Paroles et traduction Anıl Piyancı - Skandal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Du-Duman
on
the
track)
(Du-Duman
на
треке)
Benim
işimi
benden
iyi
bilemez
kimse
Никто
не
знает
мое
дело
лучше
меня,
детка
Yapma
bana
strateji
Не
надо
мне
стратегий
Yorumlarda
konuşuyo′
vıdı
vıdı
В
комментариях
болтают
всякую
чушь
Saçmalama,
sanatı
ıska
geçin
(ıska)
Не
неси
ерунду,
не
понимаешь
искусство
(не
понимаешь)
Yıllar
oldu
değişmedi
Годы
прошли,
ничего
не
изменилось
Aynı
tripler,
hep
aynı
fanteziniz
Те
же
заморочки,
все
те
же
фантазии
Denediniz,
beni
deviremediniz
Пытались,
но
не
смогли
меня
свалить
Katladım
gücümü,
zımba
gibiyim
(woo,
woo,
woo,
woo)
Удвоил
свою
силу,
я
как
гвоздь
(woo,
woo,
woo,
woo)
Çakarım
duvara
çivi
gibi
Вбиваю
в
стену,
как
гвоздь
Makara
tukara
stilimiz
Наш
стиль
– это
прикол,
детка
Kimisi
sanıyo'
kendini
G-G-G-G
(Gangsta)
Кто-то
считает
себя
Г-Г-Г-Г
(Гангстером)
Geç
oldu,
eve
dön
hemen
bak,
cici
cici
Поздно
уже,
иди
домой,
цыпа-цыпа
Kuşatırım
kalenin
her
yerini,
hazır
ol
Окружу
твою
крепость,
будь
готова
Ya
da
bak
direnme
boşuna,
güzelce
teslim
ol
(teslim
ol)
Или
не
сопротивляйся
зря,
лучше
сдавайся
(сдавайся)
Bozuk
plak
gibi
takılı
kalmış
bazıları
Некоторые
застряли,
как
заезженная
пластинка
Diyo′lar,
"Ner'de
gerçek
rap,
ner'de
eski
mod?"
(woo)
Спрашивают:
"Где
настоящий
рэп,
где
старый
стиль?"
(woo)
Yeter
artık,
ben
bezdim,
of
Хватит
уже,
я
устал,
уф
"Tek
tip
ol"
diyo′
bana,
hayır,
kes
sibop
Говорят
мне:
"Будь
как
все",
нет
уж,
заткнись
Bugüne
kadar
ne
çektik
bilmiyo′n
Ты
не
знаешь,
через
что
я
прошел
Fikri
yok
ama
konuşuyo',
bitmiyo′
Не
имеет
понятия,
но
болтает
без
умолку
Siz
piyonsunuz
burada
bak,
biz
pilot
Вы
здесь
пешки,
а
мы
пилоты
İspiyoncu
bi'
pisliği
dinliyo′n
Слушаешь
какого-то
стукача
Sisli
yolculuk,
"Elimde
yok
hiç"
diyo'
Туманное
путешествие,
говорит:
"У
меня
ничего
нет"
Skandal,
skandal,
skandal
Скандал,
скандал,
скандал
Gerekiyo′
bize
büyük
skandal
Нам
нужен
большой
скандал
Skandal,
skandal,
skandal
Скандал,
скандал,
скандал
Gerekirse
yarat
bugün
skandal
Если
надо,
создай
сегодня
скандал
Skandal,
skandal,
skandal
Скандал,
скандал,
скандал
Gerekiyo'
bize
büyük
skandal
Нам
нужен
большой
скандал
Skandal,
skandal,
skandal
Скандал,
скандал,
скандал
Gerekirse
yarat
bugün
skandal
Если
надо,
создай
сегодня
скандал
Kısa
yoldan
artar
ilgi
Короткий
путь
к
вниманию
Kimin
um'runda
ki
parça
şimdi?
Кого
волнует
сейчас
трек?
İstiyo′
fanların
kavga
bildiğin
Фанаты
хотят
драки,
понимаешь
Etmeli
birileri
birilerini
parça
pinçik
Кто-то
должен
кого-то
разорвать
в
клочья
Biri
birine
laf
atıp
dalga
geçsin
Кто-то
должен
над
кем-то
посмеяться
Skandal
yarat
ve
kayda
geçsin
Создай
скандал
и
попади
в
записи
Bi′
baktın
sonunda
marka
ismin
(woo,
woo,
woo-oh)
Глядишь,
в
конце
концов,
станешь
брендом
(woo,
woo,
woo-oh)
Severiz
böyle
bi'
yükselişi
Любим
такой
взлет
Ben
de
bi′
düşündüm
şöyle
ki,
ne
güzel
iş
(ne
güzel
iş)
Я
вот
подумал,
какое
классное
дело
(какое
классное
дело)
Belki
de
yıllardır
boşuna
eşeledim
(eşeledim)
Может,
я
годами
зря
копался
(копался)
Kolaya
kaçsaydım,
yapsaydım
Ezhel'e
diss
(uh)
Мог
бы
пойти
по
легкому
пути,
записать
дисс
на
Ezhel'а
(uh)
Karışırdı
ortalık,
derlerdi
"Düşman
olmuş
eski
dostlar"
Все
бы
перевернулось,
говорили
бы:
"Бывшие
друзья
стали
врагами"
Ertesi
gün
manşetler,
dedikodular
На
следующий
день
заголовки,
сплетни
Piyancı,
n′oluyo?
Hepsi
şoktan
Piyancı,
что
происходит?
Все
в
шоке
Bu
kadar
basit
her
şey
bak
Все
так
просто,
смотри
Çünkü
çok
keriz
var,
keklik
ortam
Потому
что
много
лохов,
легкая
добыча
Magazin,
müzikten
önce
geliyo'
Желтая
пресса
важнее
музыки
Çoğu
rap′çininse
fame'i
kolpa
У
большинства
рэперов
фальшивая
слава
Eyvallah,
eyvallah,
bu
işler
böyle
böyle
büyüyo'
Спасибо,
спасибо,
так
вот
все
это
и
растет
Eyvallah,
bu
piçlerse
böyle
ürüyo′
Спасибо,
а
эти
ублюдки
так
и
плодятся
Eyvallah,
eyvallah,
bu
işler
böyle
böyle
büyüyo′
Спасибо,
спасибо,
так
вот
все
это
и
растет
Eyvallah,
eyvallah
Спасибо,
спасибо
Skandal,
skandal,
skandal
Скандал,
скандал,
скандал
Gerekiyo'
bize
büyük
skandal
Нам
нужен
большой
скандал
Skandal,
skandal,
skandal
Скандал,
скандал,
скандал
Gerekirse
yarat
bugün
skandal
Если
надо,
создай
сегодня
скандал
Skandal,
skandal,
skandal
Скандал,
скандал,
скандал
Gerekiyo′
bize
büyük
skandal
Нам
нужен
большой
скандал
Skandal,
skandal,
skandal
Скандал,
скандал,
скандал
Gerekirse
yarat
bugün
skandal
Если
надо,
создай
сегодня
скандал
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anıl Piyancı, Berkay Duman
Album
İzmir
date de sortie
19-03-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.