Aof Pongsak feat. Ice Sarunyu & Peck Palitchoke - เหนื่อยเกินไปหรือเปล่า - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aof Pongsak feat. Ice Sarunyu & Peck Palitchoke - เหนื่อยเกินไปหรือเปล่า




เหนื่อยเกินไปหรือเปล่า
Are You Tired?
เหนื่อยเกินไปรึเปล่า กับความรักของเรา
Are you too tired of our love?
ทุกครั้งที่เราเจอะกัน เหมือนต้องมีปากเสียง
Every time we see each other, it's like there must be a fight
และจบด้วยรอยน้ำตา
And it ends with tears
นับวันยิ่งไม่เข้าใจ ทำอะไรก็ผิด
I don't understand more and more every day. Everything I do is wrong
ยิ่งคิดก็ยิ่งปวดใจ หาคำตอบไม่เจอ
The more I think about it, the more my heart aches. I can't find the answer
ก็เลยอยากจะขอให้เราสองคน
So I'd like to ask us both
ห่างกันไปคงดี อย่าเจอกันสักพัก
It would be better if we took some time apart. Let's not see each other for a while
ให้หัวใจได้พักก่อน
Let our hearts rest first
เผื่ออะไรจะดี หากว่าเราทั้งสอง
Maybe something will be better if we both
ได้ลองถามใจให้ลึกซึ้ง
Try to ask our hearts more deeply
ว่าเราจะยังต้องการกันไหม
Do we still need each other?
ว่ายามเราไกล เราจะคิดถึงหรือว่า
That when we're away, will we miss each other or
ไม่อยากพบกันอีกเลย
Don't want to see each other anymore
เพราะมันคงดีเสียกว่า อยู่อย่างทนฝืนใจ
Because it would be better than living in this way to force our hearts
ฉันรู้ว่าเราอดทน ให้กันมามากพอ
I know we've tolerated each other enough
ก็เลยอยากจะขอให้เราสองคน
So I'd like to ask us both
ห่างกันไปคงดี อย่าเจอกันสักพัก
It would be better if we took some time apart. Let's not see each other for a while
ให้หัวใจได้พักก่อน
Let our hearts rest first
เผื่ออะไรจะดี หากว่าเราทั้งสอง
Maybe something will be better if we both
ได้ลองถามใจให้ลึกซึ้ง
Try to ask our hearts more deeply
ว่าเราจะยังต้องการกันไหม
Do we still need each other?
ว่ายามเราไกล เราจะคิดถึงหรือว่า
That when we're away, will we miss each other or
ไม่อยากพบกันอีกเลย จริงจริง
Really, don't want to see each other anymore
ห่างกันไปคงดี อย่าเจอกันสักพัก
It would be better if we took some time apart. Let's not see each other for a while
ให้หัวใจได้พักก่อน
Let our hearts rest first
เผื่ออะไรจะดี หากว่าเราทั้งสอง
Maybe something will be better if we both
ได้ลองถามใจให้ลึกซึ้ง
Try to ask our hearts more deeply
ว่าเราจะยังต้องการกันไหม
Do we still need each other?
ว่ายามเราไกล เราจะคิดถึงหรือว่า
That when we're away, will we miss each other or
ไม่อยากพบกันอีกเลย จริงจริง
Really, don't want to see each other anymore






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.