Aoi Teshima - Smile - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aoi Teshima - Smile




Smile
Улыбка
Smile though your heart is aching
Улыбайся, даже если сердце болит,
Smile even though it's breaking
Улыбайся, даже если на части разрывает.
When there are clouds in the sky' you'll get by
Когда на небе тучи, ты справишься,
If you smile through your fear and sorrow
Если будешь улыбаться сквозь страх и печаль.
Smile and maybe tomorrow
Улыбайся, и, может быть, завтра
You'll see the sun come shining through for you
Ты увидишь, как для тебя светит солнце.
Light up your face with gladness
Освети своё лицо радостью,
Hide every trace of sadness
Скрой любой след грусти.
Although a tear may be ever so near
Хотя слеза может быть так близко,
That's the time you must keep on trying
Это время, когда ты должен продолжать стараться.
Smile' what's the use of crying?
Улыбайся, какой смысл плакать?
You'll find that life is still worthwhile
Ты обнаружишь, что жизнь всё ещё стоит того,
If you just smile
Если ты просто улыбнёшься.
Smile though your heart is aching
Улыбайся, даже если сердце болит,
Smile even though it's breaking
Улыбайся, даже если на части разрывает.
When there are clouds in the sky' you'll get by
Когда на небе тучи, ты справишься,
If you smile through your fear and sorrow
Если будешь улыбаться сквозь страх и печаль.
Smile and maybe tomorrow
Улыбайся, и, может быть, завтра
You'll see the sun come shining through for you
Ты увидишь, как для тебя светит солнце.
Light up your face with gladness
Освети своё лицо радостью,
Hide every trace of sadness
Скрой любой след грусти.
Although a tear may be ever so near
Хотя слеза может быть так близко,
That's the time you must keep on trying
Это время, когда ты должен продолжать стараться.
Smile' what's the use of crying?
Улыбайся, какой смысл плакать?
You'll find that life is still worthwhile
Ты обнаружишь, что жизнь всё ещё стоит того,
If you just smile
Если ты просто улыбнёшься.
听音乐,用酷我
Слушай музыку, используй Kuwo





Writer(s): Harley Allen, Adam Brand


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.