Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cheek to Cheek - duet version
Wange an Wange - Duettversion
I'm
in
heaven
Ich
bin
im
Himmel
And
my
heart
beats
so
that
I
can
hardly
speak
Und
mein
Herz
schlägt
so,
dass
ich
kaum
sprechen
kann
And
I
seem
to
find
the
happiness
I
seek
Und
ich
scheine
das
Glück
zu
finden,
das
ich
suche
When
we're
out
together
dancing
cheek
to
cheek
Wenn
wir
zusammen
tanzen,
Wange
an
Wange
I'm
in
heaven
Ich
bin
im
Himmel
And
the
cares
that
hung
around
me
through
the
week
Und
die
Sorgen,
die
mich
die
Woche
über
belasteten
Seems
to
vanish
like
a
gambler's
lucky
streak
Scheinen
zu
verschwinden
wie
die
Glückssträhne
eines
Spielers
When
we're
out
together
dancing
cheek
to
cheek
Wenn
wir
zusammen
tanzen,
Wange
an
Wange
Oh,
I'd
love
to
climb
a
mountain
Oh,
ich
würde
gern
einen
Berg
besteigen
And
reach
the
highest
peak
Und
den
höchsten
Gipfel
erreichen
But
it
doesn't
thrill
me
half
as
much
Aber
das
begeistert
mich
nicht
halb
so
sehr
As
dancing
cheek
to
cheek
Wie
Wange
an
Wange
zu
tanzen
Oh,
I'd
love
to
go
out
fishing
Oh,
ich
würde
gern
angeln
gehen
In
a
river
or
a
creek
In
einem
Fluss
oder
einem
Bach
But
I
don't
enjoy
it
half
as
much
Aber
ich
genieße
es
nicht
halb
so
sehr
As
dancing
cheek
to
cheek
Wie
Wange
an
Wange
zu
tanzen
Come
on
and
dance
with
me
Komm
und
tanz
mit
mir
I
want
my
arms
about
you
Ich
will
meine
Arme
um
dich
legen
The
charms
about
you
Dein
Charme
Will
carry
me
through
to
Wird
mich
tragen
bis
in
den
I'm
in
heaven
Ich
bin
im
Himmel
And
my
heart
beats
so
that
I
can
hardly
speak
Und
mein
Herz
schlägt
so,
dass
ich
kaum
sprechen
kann
And
I
seem
to
find
the
happiness
I
seek
Und
ich
scheine
das
Glück
zu
finden,
das
ich
suche
When
we're
out
together
dancing
cheek
to
cheek
Wenn
wir
zusammen
tanzen,
Wange
an
Wange
(Your
turn
Ken)
(Du
bist
dran,
Ken)
I'm
in
heaven
Ich
bin
im
Himmel
And
my
heart
beats
so
that
I
can
hardly
speak
Und
mein
Herz
schlägt
so,
dass
ich
kaum
sprechen
kann
And
I
seem
to
find
the
happiness
I
seek
Und
ich
scheine
das
Glück
zu
finden,
das
ich
suche
When
we're
out
together
dancing
cheek
to
cheek
Wenn
wir
zusammen
tanzen,
Wange
an
Wange
I'm
in
heaven
Ich
bin
im
Himmel
And
the
cares
that
hung
around
me
through
the
week
Und
die
Sorgen,
die
mich
die
Woche
über
belasteten
Seems
to
vanish
like
a
gambler's
lucky
streak
Scheinen
zu
verschwinden
wie
die
Glückssträhne
eines
Spielers
When
we're
out
together
dancing
cheek
to
cheek
Wenn
wir
zusammen
tanzen,
Wange
an
Wange
Oh,
I'd
love
to
climb
a
mountain
Oh,
ich
würde
gern
einen
Berg
besteigen
And
reach
the
highest
peak
Und
den
höchsten
Gipfel
erreichen
But
it
doesn't
thrill
me
half
as
much
Aber
das
begeistert
mich
nicht
halb
so
sehr
As
dancing
cheek
to
cheek
Wie
Wange
an
Wange
zu
tanzen
Oh,
I'd
love
to
go
out
fishing
Oh,
ich
würde
gern
angeln
gehen
In
a
river
or
a
creek
In
einem
Fluss
oder
einem
Bach
But
I
don't
enjoy
it
half
as
much
Aber
ich
genieße
es
nicht
halb
so
sehr
As
dancing
cheek
to
cheek
Wie
Wange
an
Wange
zu
tanzen
Come
on
and
dance
with
me
Komm
und
tanz
mit
mir
I
want
my
arms
about
you
Ich
will
meine
Arme
um
dich
legen
The
charm
about
you
Dein
Charme
Will
carry
me
through
to
Wird
mich
tragen
bis
in
den
I'm
in
heaven
Ich
bin
im
Himmel
And
my
heart
beats
so
that
I
can
hardly
speak
Und
mein
Herz
schlägt
so,
dass
ich
kaum
sprechen
kann
And
I
seem
to
find
the
happiness
I
seek
Und
ich
scheine
das
Glück
zu
finden,
das
ich
suche
When
we're
out
together
dancing
cheek
to
cheek
Wenn
wir
zusammen
tanzen,
Wange
an
Wange
Dance
with
me
Tanz
mit
mir
I
want
my
arms
about
you
Ich
will
meine
Arme
um
dich
legen
The
charm
about
you
Dein
Charme
Will
carry
me
through
to
Wird
mich
tragen
bis
in
den
I'm
in
heaven
Ich
bin
im
Himmel
And
my
heart
beats
so
that
I
can
hardly
speak
Und
mein
Herz
schlägt
so,
dass
ich
kaum
sprechen
kann
And
I
seem
to
find
the
happiness
I
seek
Und
ich
scheine
das
Glück
zu
finden,
das
ich
suche
When
we're
out
together
dancing
cheek
to
cheek
Wenn
wir
zusammen
tanzen,
Wange
an
Wange
Cheek
to
cheek
Wange
an
Wange
Cheek
to
cheek
Wange
an
Wange
Cheek
to
cheek
Wange
an
Wange
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Irving Berlin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.