Aoi Teshima - Ichibanboshi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aoi Teshima - Ichibanboshi




Ichibanboshi
Ichibanboshi
頑張りたいのに こたえたいのに
I want to try my best for you, I want to fulfill your wishes,
どうして出来ないんだろう
But why can't I do it?
帰り道 バスに揺られ
On the way home, swaying on the bus,
灯り始める明かりを数えた
I counted the lights that had started to twinkle.
いつかもあったな こんなことが
There was a time like this,
あの時はまだ幼くて
I was still young,
大きな手 掴んだまま
Holding onto your big hand,
青い涙をこらえて見上げた
I held back my tears and looked up.
夕空に一番星 キラキラと瞬いて
The first star twinkles in the evening sky,
いつの日も 願う心 照らし続ける
It lights up my heart's desire every day.
だんだんと赤く 染まる空に
The sky gradually turns red,
煌めく 優しい光
A gentle light shines,
小さくてもちゃんと見える
It's small, but I can see it clearly,
黄昏の町を 見守るように
Watching over the town at dusk.
大人になったら どんな事も
When I grow up, I'll be able to do anything,
出来ると そう思ってた
That's what I thought,
叶わなくて 立ち止まる日も
There are days when I can't make my dreams come true and I stop,
揺れる涙を 抱きしめながら
Embracing my tears.
夕空に一番星 廻る程耀いて
The first star in the evening sky shines as it revolves,
迷うたび 夜を照らす「ここにいるよ」と
Whenever I lose my way, it lights up the night, saying, "I'm here."
夕空に一番星 廻る程耀いて
The first star in the evening sky shines as it revolves,
迷うたび 夜を照らす
Whenever I lose my way, it lights up the night.
夕空に一番星 キラキラと瞬いて
The first star twinkles in the evening sky,
いつの日も 願う心
My heart's desire every day.
夕空に一番星...
The first star in the evening sky...
照らし続ける
It lights up my heart's desire,





Writer(s): Mio Isayama


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.