Aoi Teshima - ミス・ライムの推理 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aoi Teshima - ミス・ライムの推理




ミス・ライムの推理
Miss Lime's Reasoning
午後のティータイム
Afternoon tea time
足組み腕を組んで
Legs crossed, arms folded
考えふける
Lost in thought
解けない謎などない
There is no mystery I can't solve
教えてあげる
Let me tell you
逃げた猫の居場所を
The whereabouts of the escaped cat
だって私は
Because I am
謎解きのミス・ライム
Miss Lime, the mystery solver
起こる 事件 それは すべて
Incidents that occur, they all
理由(わけ)が あるの なのに なのに
Have a reason, yet, yet
恋だけは謎だらけ
Love alone is full of mysteries
惹かれてく理由(わけ)が
The reason I'm attracted
分からない恋こそが
I don't understand, love that can't be
運命だなんて!
Is destiny!
真夜中のバーで
In a bar at midnight
男が話しかける
A man strikes up a conversation
「どうして人は
“Why do people
騙し騙されるのだ?」
Lie and deceive?”
悩める人が
Someone in trouble
私をさがしている
Is looking for me
今日も私に
Even today, for me
解けない謎などない
There is no mystery I can't solve
起こる 事件 それは すべて
Incidents that occur, they all
意味が あるの なのに なのに
Have a meaning, yet, yet
恋だけは謎だらけ
Love alone is full of mysteries
永遠の意味を
The meaning of eternity
分からない者だけが
Only those who don't understand
永遠を誓う!
Swear an eternal oath!
絡んだ糸も ひとつずつ ほどけば
Even a tangled thread, if you untie it little by little
必ずいつか 解けて行く はずなのに
It's bound to unravel someday
恋だけは謎だらけ
Love alone is full of mysteries
真実の愛を
True love
分からない者だけが
Only those who don't understand
愛を語り出す!
Speak of love!
恋だけは謎だらけ
Love alone is full of mysteries
解いても解いても
No matter how many times I solve it
恋すればまたなぜか
For some reason, when I fall in love again
謎が増えて行く...!
The mysteries increase...!





Writer(s): Junji Ishiwatari, Hajime Uchiyama


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.