Paroles et traduction Aoi Teshima - 一番星
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あたらしい街並みと
ありふれた
ぼくの胸
Новые
улицы
города
и
моё
привычное
волнение.
まだやりのこしたことも
忘れてしまえたら
いい
Хорошо
бы
забыть
все,
что
я
ещё
не
успела
сделать.
試され続ける毎日で
ひとにあわせることを
知った
Каждый
день
— испытание,
я
научилась
подстраиваться
под
людей.
自分を
いきることは
なぜ
こんなにもむずかしい
Почему
же
так
сложно
жить
своей
собственной
жизнью?
使い古した
ぼくのカバンに
叶えていない夢がひとつ
В
моей
потёртой
сумке
лежит
одна
неисполненная
мечта.
あともう少し
だけど
あとどれくらいの
歩幅で歩けばいい
Ещё
немного,
но
сколько
ещё
шагов
мне
нужно
сделать?
ずっと
空を見つめてた
ずっと
夢を追いかけてた
Я
всегда
смотрела
на
небо,
всегда
гналась
за
мечтой.
風の終わりを知らない
あの頃のぼくはどこにいる
Где
та
я,
которая
не
знала
конца
пути,
как
ветер?
まだ
あきらめきれなくて
まだ
ぼくには遠すぎて
Я
всё
ещё
не
могу
сдаться,
всё
ещё
так
далеко
до
цели.
一番星が輝いた
疲れ果てた心で
ぼくは何をみているの
Первая
звезда
засияла.
Усталым
сердцем,
что
вижу
я?
すれちがう人並みの中
なつかしい君が見えた
気がした
В
толпе
прохожих
мне
показалось,
что
я
увидела
тебя.
夢見ることを
おそれない
君がそばにいた
Ты,
который
не
боялся
мечтать,
был
рядом
со
мной.
使い古した
ぼくの心
に
叶えていない夢がひとつ
В
моём
потёртом
сердце
лежит
одна
неисполненная
мечта.
あともう少し
だけど
あとどれくらいの
愛が必要かな
Ещё
немного,
но
сколько
ещё
любви
мне
нужно?
ずっと
君を愛してた
ずっと
一緒にいたかった
Я
всегда
любила
тебя,
всегда
хотела
быть
рядом.
たしかにそばにいたはずなのに
信じあうことも
疑うことも
Ты
ведь
был
рядом,
но
мы
только
и
делали,
что
верили
и
сомневались
друг
в
друге.
ただ
つなぎとめるだけで
ただ
時は流れていく
Просто
цеплялись
друг
за
друга,
просто
позволяли
времени
течь.
一番大切な光を
疲れ果てた心で
ぼくは愛していたんだ
Самый
драгоценный
свет...
Усталым
сердцем
я
любила
тебя.
望めば何もかもを愛せる
強い自分がいるはず
Должна
же
во
мне
быть
сила
любить
всё,
если
я
захочу.
ずっと
空を見つめてた
ずっと
夢を追いかけてた
Я
всегда
смотрела
на
небо,
всегда
гналась
за
мечтой.
風の終わりを知らない
あの頃のぼくはまだここに
いる
Та
я,
которая
не
знала
конца
пути,
как
ветер,
всё
ещё
здесь.
きっと
大切なことは
きっと
あたりまえの繰り返し
Наверное,
самое
важное
— это
просто
повторять
привычные
вещи.
夢を叶えるためだけの
ぼくの一番星は
きっと
君だった
Моя
первая
звезда,
та,
что
помогала
мне
идти
к
мечте
— это,
наверное,
был
ты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 諌山実生
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.