Aoi Teshima - 想秋ノート - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aoi Teshima - 想秋ノート




想秋ノート
Осенние мысли
あれは十九 夏の終わり
Мне было девятнадцать, конец лета,
初めての恋 終わった夜
Первая любовь закончилась той ночью.
オレンジ色のコート脱ぎ捨て
Сбросив оранжевое пальто,
黒いコートに心を包んだ
Я укутала сердце в черное.
ひとりが似合う それでいいわ
Мне хорошо одной, так тому и быть,
甘い恋など いらない
Сладкая любовь мне не нужна.
恋に破れて 初めて知った
Потерпев неудачу в любви, я впервые узнала,
秋色の空 その深さを
Глубину осеннего неба.
悲しみの色 喜びの色
Цвета печали, цвета радости,
燃える想いに 揺れてる
Трепещут в пылающих чувствах.
このまま遠く 空の果てまで
Я хочу и дальше, до края неба,
一人旅する女でいたい
Оставаться женщиной, путешествующей в одиночестве.
それから十年 冬の終わり
Прошло десять лет, конец зимы.
暖炉に燃える 赤い火を見ている
Я смотрю на красный огонь в камине.
窓の外は 木枯らしの音
За окном шум холодного ветра,
凍えた空を見上げるあなた
Ты смотришь на замерзшее небо.
大きな手の平 その温もり
В твоих больших ладонях, в их тепле,
何故か寂しさ 滲んだ笑顔
Почему-то грустная, проступает улыбка.
瞳の中に 小さな光
В твоих глазах маленький огонек,
このまま二人 生きてみたい
Я хочу жить с тобой вот так.
それぞれの愛 幸せを
Нашу любовь, наше счастье,
共に抱きしめ生きるため
Обнимая вместе, жить.
瞳の中に 小さな光
В твоих глазах маленький огонек,
このまま二人 生きてみたい
Я хочу жить с тобой вот так.
瞳の中に 小さな光
В твоих глазах маленький огонек,
このまま二人 生きてみたい
Я хочу жить с тобой вот так.





Writer(s): 加藤 登紀子, 加藤 登紀子


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.