Aoi Teshima - 瑠璃色の地球 - 「この地球の日々たちへ」バージョン - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aoi Teshima - 瑠璃色の地球 - 「この地球の日々たちへ」バージョン




瑠璃色の地球 - 「この地球の日々たちへ」バージョン
Лазурная Земля - версия «К дням этой Земли»
夜明けの来ない夜は無いさ
Не бывает ночи, за которой не приходит рассвет,
あなたがポツリ言う
Тихо говоришь ты.
燈台の立つ岬で
На мысе со стоящим маяком
暗い海を見ていた
Мы смотрели на тёмное море.
悩んだ日もある 哀しみに
Были дни, полные тревог, когда от печали
くじけそうな時も
Хотелось сдаться,
あなたがそこにいたから
Но ты был рядом,
生きて来られた
И благодаря этому я смогла жить дальше.
朝陽が水平線から
Солнце с горизонта
光の矢を放ち
Пускает стрелы света,
二人を包んでゆくの
Окутывая нас теплом.
瑠璃色の地球
Лазурная Земля.
泣き顔が微笑みに変わる
Слезы на моем лице сменяются улыбкой,
瞬間の涙を
Этот миг, эти слезы
世界中の人たちに
Я хочу тихонько разделить
そっとわけてあげたい
Со всеми людьми на свете.
争って傷つけあったり
Ссорясь и раня друг друга,
人は弱いものね
Люди такие слабые.
だけど愛する力も
Но сила любить
きっとあるはず
Наверняка тоже есть в нас.
ガラスの海の向こうには
По ту сторону стеклянного моря
広がりゆく銀河
Раскинулась бескрайняя галактика.
地球という名の船の
На корабле по имени Земля
誰もが旅人
Все мы путешественники.
ひとつしかない
Единственную
私たちの星を守りたい
Нашу звезду я хочу защитить.
朝陽が水平線から
Солнце с горизонта
光の矢を放ち
Пускает стрелы света,
二人を包んでゆくの
Окутывая нас теплом.
瑠璃色の地球
Лазурная Земля.
瑠璃色の地球
Лазурная Земля.





Writer(s): Takashi Matsumoto, Natsumi Hirai


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.