Aoife O'Donovan - Nebraska - Acoustic - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aoife O'Donovan - Nebraska - Acoustic




Nebraska - Acoustic
Небраска - Акустика
I saw her standing on her front lawn
Я видела её, стоящей на лужайке перед домом,
Just twirling her baton
Просто крутила свою полицейскую дубинку.
Me and her went for a ride, sir
Мы с ней прокатились, сэр,
And ten innocent people died
И десять невинных людей погибли.
From the town of Lincoln, Nebraska
Из города Линкольн, Небраска,
With a sawed-off .410 on my lap
С обрезанным .410 на коленях,
Through to the badlands of Wyoming
Через пустоши Вайоминга,
I killed everything in my path
Я убила всё на своём пути.
I can't say that I'm sorry
Не могу сказать, что я сожалею
For the things that we've done
О том, что мы сделали.
At least for a little while, sir
Хотя бы на какое-то время, сэр,
Me and her we had us some fun
Мы с ней повеселились.
Sheriff, when the man pulls that switch, sir
Шериф, когда этот человек на рычаг нажмёт, сэр,
And snaps my poor neck back
И сломает мою бедную шею,
You make sure my pretty baby
Убедитесь, что моя милая детка
Is sittin' right there on my lap
Сидит прямо у меня на коленях.
Now, the jury brought in a guilty verdict
Присяжные вынесли обвинительный приговор,
And the judge he sentenced me to death
И судья приговорил меня к смерти.
Midnight in a prison storeroom
Полночь в тюремной кладовой,
With leather straps across my chest
С кожаными ремнями на груди.
They declared me unfit to live
Они объявили меня недостойной жить,
Said into this great void my soul would be hurled
Сказали, что в эту великую пустоту будет брошена моя душа.
They wanna know why I did what I did
Они хотят знать, почему я сделала то, что сделала.
Well, sir, I guess there's just a meanness in this world
Что ж, сэр, думаю, в этом мире просто есть злоба.
Hmm-mm
Хмм-мм
Hmm-mm
Хмм-мм
They wanna know why I did what I did
Они хотят знать, почему я сделала то, что сделала.
Well, sir, I guess there's just a meanness in this world
Что ж, сэр, думаю, в этом мире просто есть злоба.





Writer(s): Bruce Springsteen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.