Paroles et traduction Aoife O'Donovan - Porch Light
The
darkest
night
I
ever
seen
Самая
темная
ночь,
которую
я
когда-либо
видел.
It
was
the
night
you
came
to
me
Это
была
ночь,
когда
ты
пришел
ко
мне.
On
your
knees
whispering
'I'm
sorry'
Стоя
на
коленях,
ты
шепчешь:
"прости
меня".
Keeping
time
with
your
heartbeat
В
такт
с
твоим
сердцебиением
I
danced
along
on
two
left
feet
Я
танцевал
на
двух
левых
ногах.
You
kissed
my
cheek
Ты
поцеловал
меня
в
щеку.
And
left
me
on
a
city
street.
И
оставил
меня
на
городской
улице.
Tell
me
where'd
you
go
when
you
left
my
home
on
the
bike
alone
Скажи
мне,
куда
ты
поехала,
когда
уехала
из
моего
дома
на
велосипеде
одна?
There
was
room
for
me
on
your
handlebars
На
твоем
руле
было
место
для
меня.
We
could've
seen
the
stars
Мы
могли
бы
увидеть
звезды.
You
wanna
live
a
life
of
restlessness
Ты
хочешь
жить
беспокойной
жизнью
Wander
'round
singin'
the
blues
Бродить
по
округе,
напевая
блюз.
You
find
solace
in
the
bar-room
girls
Ты
находишь
утешение
в
девушках
из
бара.
They
got
nothing
to
lose
Им
нечего
терять.
You
want
a
little
life
of
loneliness
–
Ты
хочешь
жить
в
одиночестве
...
Baby,
so
do
I
Детка,
я
тоже.
I
wanna
sit
under
the
porch
light
and
watch
the
yellow
moon
rise
Я
хочу
сидеть
под
фонарем
на
крыльце
и
смотреть,
как
восходит
желтая
луна.
If
I
were
to
let
you
go
Если
бы
я
отпустил
тебя
...
How
far
you'd
fall
I'll
never
know
Как
далеко
ты
упадешь
я
никогда
не
узнаю
I'd
grab
your
toes
and
swing
you
like
a
circus
show
Я
бы
схватил
тебя
за
пальцы
и
раскачал,
как
цирковое
представление.
Tame
the
tiger,
swallow
fire,
Укроти
тигра,
глотай
огонь.
Tip-toe
'cross
the
tightrope
wire
На
цыпочках
пересечь
натянутый
канат.
Would
you
help
me
find
another
stone
to
grind
and
another
man
to
mind?
Ты
поможешь
мне
найти
еще
один
камень,
чтобы
помолоть
его,
и
еще
одного
мужчину,
о
котором
я
буду
думать?
Would
you
recognize
that
I
might
be
a
prize
Признаешь
ли
ты,
что
я
мог
бы
стать
наградой?
I
might
be
a
prize?
Я
могу
стать
наградой?
You
wanna
live
a
life
of
restlessness
Ты
хочешь
жить
беспокойной
жизнью
Wander
'round
singin'
the
blues
Бродить
по
округе,
напевая
блюз.
You
find
solace
in
the
bar
room
girls,
Вы
находите
утешение
в
баре
девушки,
They
got
nothing
to
lose.
Им
нечего
терять.
You
wanna
live
a
life
of
loneliness
-
Ты
хочешь
жить
в
одиночестве
-
Baby,
so
do
I
Детка,
я
тоже.
I
wanna
sit
under
the
porch
light
and
watch
the
yellow
moon
rise.
Я
хочу
сидеть
под
фонарем
на
крыльце
и
смотреть,
как
восходит
желтая
луна.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aoife Maria O'donovan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.