Paroles et traduction Aoife O'Donovan - The King of All Birds - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The King of All Birds - Live
Король всех птиц - Концертная запись
A
thumbnail
sketch,
a
jeweler′s
stone
Эскиз
набросок,
камень
ювелира
A
mean
idea
to
call
my
own
Дурная
мысль
считать
своей
Old
man
don't
lay
so
still
you′re
not
yet
young
Старик,
не
лежи
так
тихо,
ты
ещё
не
молод
There's
time
to
teach,
point
to
point,
Есть
время
учить,
точка
к
точке,
Point
observation,
children
carry
reservations
Точное
наблюдение,
дети
полны
сомнений
Standing
on
the
shoulders
of
giants,
leaves
me
cold,
leaves
me
cold
Стоять
на
плечах
гигантов,
мне
холодно,
мне
холодно
A
mean
idea
to
call
my
own,
a
hundred
million
birds
fly
Дурная
мысль
считать
своей,
сто
миллионов
птиц
летят
Singer
sing
me
a
given,
singer
sing
me
a
song
Певец,
спой
мне
данность,
певец,
спой
мне
песню
Standing
on
the
shoulders
of
giants
everybody's
looking
on
Стоя
на
плечах
гигантов,
все
смотрят
(Old
man
don′t
lay
so
still
you′re
not
yet
young,
(Старик,
не
лежи
так
тихо,
ты
ещё
не
молод,
There's
time
to
teach,
point
to
point,
Есть
время
учить,
точка
к
точке,
Point
observation,
children
carry
reservations)
Точное
наблюдение,
дети
полны
сомнений)
Standing
on
the
shoulders
of
giants
leaves
me
cold
Стоять
на
плечах
гигантов,
мне
холодно
A
mean
idea
to
call
my
own,
a
hundred
million
birds
fly
away,
away,
away
Дурная
мысль
считать
своей,
сто
миллионов
птиц
летят
прочь,
прочь,
прочь
I
am
king
of
all
I
see,
my
kingdom
for
a
voice
Я
королева
всего,
что
вижу,
моё
королевство
за
голос
Old
man
don′t
lay
so
still,
you're
not
yet
young
Старик,
не
лежи
так
тихо,
ты
ещё
не
молод
There′s
time
to
teach,
point
to
point
Есть
время
учить,
точка
к
точке
Point
observation,
children
carry
reservations
Точное
наблюдение,
дети
полны
сомнений
Standing
on
the
shoulders
of
giants,
leaves
me
cold,
leaves
me
cold
Стоять
на
плечах
гигантов,
мне
холодно,
мне
холодно
A
mean
idea
to
call
my
own,
a
hundred
million
birds
fly
away,
away,
away
Дурная
мысль
считать
своей,
сто
миллионов
птиц
летят
прочь,
прочь,
прочь
Everybody
hit
the
ground,
everybody
hit
the
ground
Все
на
землю,
все
на
землю
Everybody
hit
the
ground,
everybody
hit
the
ground
Все
на
землю,
все
на
землю
Everybody
hit
the
ground,
everybody
hit
the
ground
Все
на
землю,
все
на
землю
Everybody
hit
the
ground,
everybody
hit
the
ground
Все
на
землю,
все
на
землю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aoife Maria O'donovan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.