Ap - Take Me Back - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ap - Take Me Back




Take Me Back
Верни меня назад
I remember when I was young
Я помню, как был молод,
And your voice shouting loud my name
И твой голос громко звал меня по имени,
And since that moment
И с тех пор
I haven't heard it quite that way
Я не слышал его таким же образом.
Well, now that I'm older
Ну, теперь, когда я стал старше,
Could you say it again
Не мог бы ты сказать это снова?
I remember when I was afraid
Я помню, как был напуган,
And, oh, the hand I felt lead the way
И, о, рука, которую я чувствовал, вела меня,
And for the first time in my life I felt safe
И впервые в жизни я почувствовал себя в безопасности.
Well, God, now that I'm older
Ну, Боже, теперь, когда я стал старше,
Would you lead me again?
Не мог бы ты снова вести меня?
Oh, when the storm is out on the ocean
О, когда шторм бушует в океане,
And the violent wind get's to blowing
И сильный ветер начинает дуть,
Oh, take me back, back
О, верни меня назад, назад,
All the way back
Совсем назад,
Oh, take me back to my first love
О, верни меня к моей первой любви.
I remember when I was blind
Я помню, как был слеп,
And then Your love opened up my eyes
А потом Твоя любовь открыла мне глаза,
And oh, the light that flooded my life
И, о, свет, который наполнил мою жизнь!
Now that I'm older
Теперь, когда я стал старше,
Would you show me again
Не мог бы ты показать мне это снова?
Oh, would you show me again
О, не мог бы ты показать мне это снова?
'Cause when the storm is out on the ocean
Потому что, когда шторм бушует в океане,
And the violent wind get's to blowing
И сильный ветер начинает дуть,
Oh, take me back, back
О, верни меня назад, назад,
All the way back
Совсем назад,
Oh, take me back to my first love
О, верни меня к моей первой любви.
'Cause You are real to me
Потому что Ты реален для меня,
I have known it from the start
Я знал это с самого начала,
And there's no space between
И нет пространства между
The heavens and my heart
Небесами и моим сердцем.
You are near to me
Ты рядом со мной,
I've never been too far, hey
Я никогда не был слишком далеко, эй,
And in the in-between
И в промежутке
You brought heaven to my heart, yeah
Ты принес небеса в мое сердце, да.
'Cause when the storm's out on the ocean
Потому что, когда шторм бушует в океане,
And the violent wind get's to blowing
И сильный ветер начинает дуть,
Oh, take me back, back (Take me back, take me back)
О, верни меня назад, назад (Верни меня назад, верни меня назад),
All the way back (Hey)
Совсем назад (Эй),
Oh, take me back, back (Take me back, take me back)
О, верни меня назад, назад (Верни меня назад, верни меня назад),
All the way back (Hey)
Совсем назад (Эй),
Oh, take me back, back (I wanna go, I wanna go)
О, верни меня назад, назад хочу уйти, я хочу уйти),
All the way back
Совсем назад,
Oh, take me back to my first love
О, верни меня к моей первой любви.
When it was all simple
Когда все было просто,
And loving was easy
И любить было легко,
When it was all simple
Когда все было просто,
And trusting was easy
И доверять было легко,
When it was all simple
Когда все было просто,
(And loving) And loving was easy
любить) И любить было легко,
When it was all simple
Когда все было просто,
And trusting was easy
И доверять было легко,
When it was all simple
Когда все было просто,
And loving was easy
И любить было легко.
When it was all simple
Когда все было просто,
And trusting was easy
И доверять было легко,
When it was all simple
Когда все было просто,
And loving was easy
И любить было легко,
When it was all simple
Когда все было просто,
And trusting was easy
И доверять было легко,
When it was all simple
Когда все было просто,
And loving was easy
И любить было легко,
(When it was all) When it was all simple
(Когда все было) Когда все было просто,
And trusting was easy
И доверять было легко.
Take me back to the start, God
Верни меня к началу, Боже,
Where You won my heart
Где Ты завоевал мое сердце,
How could I ever forget?
Как я мог когда-либо забыть?
Hey, no, I will never forget
Эй, нет, я никогда не забуду,
No, I will never forget
Нет, я никогда не забуду.
The night You saved me (I will never forget)
Ночь, когда Ты спас меня никогда не забуду),
The night You healed me (I will never forget)
Ночь, когда Ты исцелил меня никогда не забуду),
The night You freed me (I will never forget)
Ночь, когда Ты освободил меня никогда не забуду),
From all of my chains (I will never forget)
От всех моих цепей никогда не забуду),
The night that You freed me (I will never forget)
Ночь, когда Ты освободил меня никогда не забуду),
From all of my chains (I will never forget)
От всех моих цепей никогда не забуду),
The night that You freed me (I will never forget)
Ночь, когда Ты освободил меня никогда не забуду),
From all of my chains (I will never forget)
От всех моих цепей никогда не забуду),
And I will never be the same (I will never forget)
И я никогда не буду прежним никогда не забуду),
I will never be the same (I will never forget)
Я никогда не буду прежним никогда не забуду),
I will never forget (I will never forget)
Я никогда не забуду никогда не забуду),
Never (I will never forget)
Никогда никогда не забуду),
Never (I will never forget)
Никогда никогда не забуду),
Never (I will never forget)
Никогда никогда не забуду),
You've been too good (I will never forget)
Ты был слишком хорош никогда не забуду),
I will never forget (I will never forget)
Я никогда не забуду никогда не забуду),
Never (I will never forget)
Никогда никогда не забуду).
'Cause when the storm's out on the ocean
Потому что, когда шторм бушует в океане,
And the violent wind get's to blowing
И сильный ветер начинает дуть,
Oh, take me back, back
О, верни меня назад, назад,
All the way back (Come on, sing it out)
Совсем назад (Давай, пой!),
Oh, take me back (Back), back (Back)
О, верни меня назад (Назад), назад (Назад),
All the way back
Совсем назад,
Oh, take me back, back (Take me back, yeah)
О, верни меня назад, назад (Верни меня назад, да),
All the way back
Совсем назад,
Oh, take me back to my first love
О, верни меня к моей первой любви.
And I hear the Lord say
И я слышу, как Господь говорит,
If you ask, He will do it
Если ты попросишь, Он сделает это,
I hear the Lord say
Я слышу, как Господь говорит,
If you ask, He will do it
Если ты попросишь, Он сделает это.
He's not wanting to hide
Он не хочет прятаться
Or wanting any distance
Или создавать какую-либо дистанцию,
If there ever was distance
Если когда-либо и была дистанция,
It's because we ran and hide
То это потому, что мы бежали и прятались.
So I hear tonight, there's a fresh start
Поэтому я слышу сегодня, что есть новый старт,
And it's only the beginning
И это только начало.
I hear tonight there's a fresh start
Я слышу сегодня, что есть новый старт,
Just lift your hands and receive it
Просто поднимите руки и примите его.
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да,
There's a fresh start
Есть новый старт,
And it's right here, right now
И он прямо здесь, прямо сейчас,
A fresh start
Новый старт,
And it's right here, right now
И он прямо здесь, прямо сейчас,
A fresh start
Новый старт,
I prophesy, it's right here, right now
Я пророчествую, он прямо здесь, прямо сейчас,
You don't have to beg, you don't have to beg for it
Тебе не нужно умолять, тебе не нужно умолять о нем,
He wants to give it to you anyway
Он хочет дать его тебе в любом случае.
So I declare, there's a fresh start
Поэтому я заявляю, что есть новый старт,
And it's right here, right now
И он прямо здесь, прямо сейчас,
There's a fresh start
Есть новый старт,
And it's right here, right now
И он прямо здесь, прямо сейчас,
Oh my
О боже,
There's a fresh start
Есть новый старт,
And it's right here, right now
И он прямо здесь, прямо сейчас,
There's a fresh start
Есть новый старт.
When the storm's out on the ocean
Когда шторм бушует в океане,
And the violent wind get's to blowing
И сильный ветер начинает дуть,
Oh, take me back, back
О, верни меня назад, назад,
All the way back
Совсем назад,
Oh, take me back to my first love
О, верни меня к моей первой любви.





Writer(s): Ad.am


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.