Paroles et traduction Ap250 - Roots of the Money Tree
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Roots of the Money Tree
Корни денежного дерева
You
think
that
money
leads
to
happiness
Ты
думаешь,
что
деньги
ведут
к
счастью,
Well
it
happens
that
Что
ж,
бывает,
All
the
money
won't
cure
the
sad
Что
все
деньги
не
вылечат
печаль,
So
you
pop
another
xan
Поэтому
ты
глотаешь
очередную
таблетку
ксанакса,
I'll
wave
as
you
become
another
fad
Я
помашу
тебе,
когда
ты
станешь
очередным
модным
увлечением,
I
write
so
much
I
forget
what
I've
said
Я
пишу
так
много,
что
забываю,
что
сказал,
Trama
the
I
hope
forget
when
I'm
dead
Травма,
которую
я
надеюсь
забыть,
когда
умру,
Creepy
crawling
Жутко
ползущий,
Sleepy
hollow
Сонной
Лощине,
You
will
follow
Ты
последуешь,
Knife
I
borrowed
Нож,
который
я
позаимствовал,
See
tomorrow
Увидишь
завтра,
Drown
in
sorrow
Утони
в
печали.
Wake
up
in
the
trunk
of
a
Monte
Carlo
Проснешься
в
багажнике
Монте-Карло,
Stuff
you
in
a
bag
and
fly
you
cargo
Запихну
тебя
в
мешок
и
отправлю
грузом,
Cold
blood
Minnesota
Fargo
Хладнокровный
Миннесота
Фарго,
Coroner
hit
you
with
the
tag-o
Коронер
влепит
тебе
бирку.
My
whole
life
I
wanted
to
be
someone
special
Всю
свою
жизнь
я
хотел
быть
кем-то
особенным,
Now
I
see
that
only
leads
to
a
mind
in
rubble
Теперь
я
вижу,
что
это
только
приводит
к
разрушенному
разуму,
Too
bad
I
already
signed
with
the
Devil
Жаль,
что
я
уже
подписал
контракт
с
Дьяволом,
I
just
smoke
blunts
with
my
gang
Я
просто
курю
бланты
со
своей
бандой,
Everyday
I
feel
insane
Каждый
день
я
чувствую
себя
безумным,
I
do
not
know
who
to
blame
Я
не
знаю,
кого
винить
For
why
I
feel
this
way
В
том,
что
я
так
себя
чувствую,
I've
thought
about
dying
in
every
way
Я
думал
о
смерти
всеми
способами,
Maybe
drowning
under
the
crashing
waves
Может
быть,
утонуть
под
разбивающимися
волнами,
Falling
after
I
levitate
Упасть
после
того,
как
взлечу,
I
can't
wait
to
trade
my
chains
Не
могу
дождаться,
чтобы
обменять
свои
цепи
For
diamond
studded
rings
На
кольца
с
бриллиантами,
Only
come
out
when
it
rains
Выхожу
только
когда
идет
дождь,
Tigers
blood
flows
through
my
veins
Кровь
тигра
течет
по
моим
венам.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Austin Parker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.