Ap250 - Stress - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ap250 - Stress




Stress
Стресс
I′m sick of fucking stress
Меня достал этот чертов стресс,
But I won't smoke a cigarette
Но я не буду курить сигарету.
I′ll smoke some weed after I roll it up
Я лучше покурю травку, после того, как скручу косяк,
Then take a dab to round it out
И сделаю dab, чтобы добить.
Black cat crossed my path
Черная кошка перешла мне дорогу,
Wooden bat to end your act
Ббейбольной битой прекращу твое представление.
You looking out the front
Ты смотришь спереди,
While I'm coming in the back
А я захожу сзади.
Hear the crack
Слышишь треск?
Alice at night but I'm dead by day
Алиса в стране чудес ночью, но днем я мертв.
Hollow chest in a shallow grave
Пустая грудь в неглубокой могиле,
It′s far too late cannot be saved
Слишком поздно, меня не спасти.
Come with me to feel my pain
Пойдем со мной, почувствуй мою боль.
No track of time
Я потерял счет времени,
Don′t recognize
Не узнаю
My face at night
Свое лицо ночью.
I'm outta sight
Я вне поля зрения.
Don′t try to fight
Не пытайся сопротивляться,
I'll end your life
Я покончу с твоей жизнью.
Become my next sacrifice
Стань моей следующей жертвой.
You think I′m gone I'm a ghost
Ты думаешь, меня нет, я призрак.
I′ll be missed like the fog at the coast
По мне будут скучать, как по туману на побережье,
Once the devil makes his toast
Как только дьявол произнесет свой тост.
Murder like the crows
Убиваю, как вороны.
Fire up the motorcycle
Заводи мотоцикл,
Grab my knife like I'm Michael
Хватаю нож, как Майкл.
I'm too silent for a rifle
Я слишком тихий для винтовки,
But I′ll battle for the title
Но я буду бороться за титул.
Only rats chase the cheese
Только крысы гоняются за сыром,
Only pussies drink the lean
Только слабаки пьют лин.
They think my records clean
Они думают, что мои записи чисты,
But there is nothing as it seems
Но все не так, как кажется.
I have picked apart my brain
Я разложил свой мозг на части
To the point that I′m insane
До такой степени, что я сошел с ума.
Flush me down the drain
Смойте меня в канализацию
Before the ending of the day
До конца дня.





Writer(s): Austin Parker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.