AP3 - Just the Same (KNAPPY Radio Edit) - traduction des paroles en allemand

Just the Same (KNAPPY Radio Edit) - AP3traduction en allemand




Just the Same (KNAPPY Radio Edit)
Genauso (KNAPPY Radio Edit)
Smash all the pictures where I am in the frame
Zerschlag all die Bilder, auf denen ich im Rahmen bin
Toy with my emotions as if it is a game
Spiel mit meinen Gefühlen, als ob es ein Spiel ist
In the heat the moment call someone else's name
Nenn im Eifer des Gefechts den Namen eines anderen
I would love you just the same
Ich würde dich trotzdem genauso lieben
Drag me through the dirt cut me to the bone
Zieh mich durch den Dreck, schneide mich bis auf die Knochen
Leave me for dead and laugh your way back home
Lass mich zum Sterben zurück und lach auf deinem Weg nach Hause
I'd still be smiling, like a madman in the rain
Ich würde immer noch lächeln, wie ein Verrückter im Regen
And I would love you just the same
Und ich würde dich trotzdem genauso lieben
So do your worst to me
Also tu mir dein Schlimmstes an
Test my loyalty
Teste meine Loyalität
I will pass with distinction
Ich werde mit Auszeichnung bestehen
Of first degree
Ersten Grades
I lost my mind to you
Ich habe meinen Verstand an dich verloren
Somewhere down the line that you drew
Irgendwo entlang der Linie, die du gezogen hast
But I only have myself to blame
Aber ich kann nur mir selbst die Schuld geben
Cause I still love you just the same
Denn ich liebe dich immer noch genauso
Flog me with malice till the rivers running red
Peitsch mich mit Bosheit, bis die Flüsse rot fließen
Make me an outlaw put a price upon my head
Mach mich zum Geächteten, setz einen Preis auf meinen Kopf
Cast me to exile or a house for the insane
Verbanne mich ins Exil oder in ein Haus für Wahnsinnige
And I would love you just the same
Und ich würde dich trotzdem genauso lieben
So do your worst to me
Also tu mir dein Schlimmstes an
Test my loyalty
Teste meine Loyalität
I will pass with distinction
Ich werde mit Auszeichnung bestehen
Of first degree
Ersten Grades
I lost my mind to you
Ich habe meinen Verstand an dich verloren
Somewhere down the line that you drew
Irgendwo entlang der Linie, die du gezogen hast
But I only have myself to blame
Aber ich kann nur mir selbst die Schuld geben
Cause I still love you just the same
Denn ich liebe dich immer noch genauso





Writer(s): Alexander Melikian, Nicolas St-louis, Rocco Leretz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.