Apache 207 feat. Luciano - Bei Nacht - traduction des paroles en anglais

Bei Nacht - Apache 207 , Luciano traduction en anglais




Bei Nacht
At Night
Es braucht nur eine Prise Schnaps
It only takes a sip of liquor
Und ich fahr durch deine Street bei Nacht (bei Nacht)
And I'm driving through your street at night (at night)
Komm, wir drehen ne Runde zu zweit (aha)
Come on, let's take a ride together (aha)
Komm, wir drehen uns wieder im Kreis (aha)
Come on, let's spin around again (aha)
Vielleicht nur noch dieses Mal (dieses Mal)
Maybe just this one last time (this one last time)
Ich hoffe, du liegst noch wach? (liegst noch wach)
I hope you're still awake? (still awake)
Denn ich fahr durch deine Street bei Nacht (bei Nacht)
Cause I'm driving through your street at night (at night)
Komm, wir drehen ne Runde zu zweit (aha)
Come on, let's take a ride together (aha)
Komm, wir drehen uns wieder im Kreis (aha)
Come on, let's spin around again (aha)
Vielleicht nur noch dieses Mal
Maybe just this one last time
Bin heut in deiner City unterwegs
I'm in your city tonight
Und die spicy Margarita Gläser geben mir den Rest
And the spicy Margarita glasses are finishing me off
Ich weiß, ich bin nicht ewig auf der Welt, also bitte Baby
I know I'm not in this world forever, so baby please
Schätz die Zeit, die ich für dich hab
Appreciate the time I have for you
Ich schwör dir, Baby, nur noch diese Nacht
I swear to you, baby, just this one night
Denn auf Liquor über meine Stadt zu schweben ist unfassbar
Because floating over my city on liquor is incredible
Und der Grund, dass ich das alles nicht bereu
And the reason I don't regret any of this
Denn jeder dieser Tage, Baby, formte mein Charakter
Because every single one of these days, baby, shaped my character
Küsse in meinem Séparée aha
Kisses in my VIP section, aha
Gib mir noch ein late night Drink aha
Give me another late night drink, aha
Sie werden es nie verstehen aha
They'll never understand, aha
Wir beide sind gefangen, ein Auf und Ab
We're both trapped, an up and down
Ich zeig dir was fürn life ich leb
I'll show you what kind of life I live
Courchevel im Dezember und ich nehm dich mit
Courchevel in December and I'm taking you with me
Ich kipp den Reposado in mein Glas und
I pour the Reposado in my glass and
Es braucht nur eine Prise Schnaps
It only takes a sip of liquor
Und ich fahr durch deine Street bei Nacht (bei Nacht)
And I'm driving through your street at night (at night)
Komm, wir drehen ne Runde zu zweit (aha)
Come on, let's take a ride together (aha)
Komm, wir drehen uns wieder im Kreis (aha)
Come on, let's spin around again (aha)
Vielleicht nur noch dieses Mal (dieses Mal)
Maybe just this one last time (this one last time)
Ich hoffe du liegst noch wach? (liegst noch wach)
I hope you're still awake? (still awake)
Denn ich fahr durch deine Street bei Nacht (bei Nacht)
Cause I'm driving through your street at night (at night)
Komm, wir drehen ne Runde zu zweit (aha)
Come on, let's take a ride together (aha)
Komm, wir drehen uns wieder im Kreis (aha)
Come on, let's spin around again (aha)
Vielleicht nur noch dieses Mal
Maybe just this one last time
"Ey, Ja"
"Hey, Yeah"
Schon so viel geredet, aber nichts gesagt
Talked so much, but said nothing
Und so viel versprochen, aber nichts gemacht
And promised so much, but did nothing
Ich versteh dich Schatz, du brauchst Stabilität
I understand you, darling, you need stability
Doch Stillstand ist der Tod, ich brauch Agilität
But stagnation is death, I need agility
Komm aus dem Dschungel, dieser Junge war nicht gerne gesehen
I come from the jungle, this boy wasn't welcome
Niemand wusste, ob wir bis zum nächsten Tag überleben
Nobody knew if we would survive until the next day
Deshalb hat ich keine Zeit mehr für andere Themen
That's why I didn't have time for other things
Schon so viel Money gezählt, mir tun die Hände schon weh
Counted so much money, my hands are already hurting
Ich flieg mit dir um die Welt, da wo mich niemand erkennt
I'll fly around the world with you, where nobody recognizes me
Weil ich mich selber nicht kenn, vielleicht
Because I don't even know myself, maybe
Schlafen in teuren Hotels, und es ist alles perfekt
Sleeping in expensive hotels, and everything is perfect
Geht dann für immer, doch ich sag bis gleich
Lasts forever, but I'll say see you later
Als ob da zwischen uns schon immer so ein Band war
As if there's always been a connection between us
Finden wir zusammen, auch wenn das nie der Plan war
We find each other, even though that was never the plan
Wir passen aufeinander, passen ineinander
We fit together, fit into each other
Doch nicht zueinander, such dir einen Andern
But not to each other, find someone else
Es braucht nur eine Prise Schnaps
It only takes a sip of liquor
Und ich fahr durch deine Street bei Nacht (bei Nacht)
And I'm driving through your street at night (at night)
Komm, wir drehen ne Runde zu zweit (aha)
Come on, let's take a ride together (aha)
Komm, wir drehen uns wieder im Kreis (aha)
Come on, let's spin around again (aha)
Vielleicht nur noch dieses Mal (dieses Mal)
Maybe just this one last time (this one last time)
Ich hoffe du liegst noch wach? (liegst noch wach)
I hope you're still awake? (still awake)
Denn ich fahr durch deine Street bei Nacht (bei Nacht)
Cause I'm driving through your street at night (at night)
Komm, wir drehen ne Runde zu zweit (aha)
Come on, let's take a ride together (aha)
Komm, wir drehen uns wieder im Kreis (aha)
Come on, let's spin around again (aha)
Vielleicht nur noch dieses Mal
Maybe just this one last time





Writer(s): Joshua Allery, Lennard Oestmann, Laurin Auth, Patrick Grossmann, Volkan Yaman, Jonas Michel, Oliver Krueger

Apache 207 feat. Luciano - Gesegnet
Album
Gesegnet
date de sortie
17-01-2025



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.