Paroles et traduction Apache 207 - Angst
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
liege
neben
dir,
so
wie
jede
Nacht
Я
лежу
рядом
с
тобой,
как
каждую
ночь
Und
küss′
deine
Augen
in
den
Schlaf
И
целую
твои
глаза,
усыпляя
тебя
In
der
Hoffnung,
dass
du
tief
und
feste
schläfst
В
надежде,
что
ты
спишь
крепко
и
глубоко
Und
keine
Fragen
stellst
И
не
задаешь
вопросов
Denn
da
draußen
gibt
es
viel
zu
viel
zu
tun
Потому
что
там,
снаружи,
слишком
много
дел
Doch
damit
hat
mein
Baby
nichts
zu
tun
Но
моей
малышке
до
этого
нет
дела
Riech'
nochmal
an
deinem
seidenweichen
Haar
Вдыхаю
еще
раз
аромат
твоих
шелковистых
волос
Und
zieh′
mich
dann
dick
an
И
одеваюсь
потеплее
Hier
draußen
ist
es
kalt
Там,
на
улице,
холодно
So
voller
Gewalt
Так
много
жестокости
Ich
will
nicht,
dass
du
um
mich
bangst,
Baby
Я
не
хочу,
чтобы
ты
за
меня
боялась,
малышка
Doch
selbst
ich
hab
so'
ne'
Angst,
Baby
Но
даже
у
меня
есть
этот
страх,
малышка
Auch
wenn
ich′s
dir
niemals
zeig′
Даже
если
я
никогда
тебе
этого
не
покажу
Ich
bin
es
so
leid
Я
так
устал
от
этого
Man
sagt,
Apache
ist
die
Eins,
Baby
Говорят,
Apache
– номер
один,
малышка
Doch
ich
wollt
es
nie
sein,
Baby
(Yeah,
ey)
Но
я
никогда
не
хотел
им
быть,
малышка
(Да,
эй)
Abi
regelt
GmbHs
Abi
управляет
GmbH
GbRs,
sieben
Unternehmen
GbR,
семью
компаниями
Zwei
Brüder
die
so
viel
ackern
Два
брата,
которые
так
много
пашут
Wir
können
kaum
mehr
was
unternehmen
Мы
едва
ли
можем
что-то
предпринять
Adidas,
ich
glaube,
dass
eure
Leute
vom
Marketing
sich
verzählten
Adidas,
я
думаю,
ваши
маркетологи
просчитались
Halbe
Mio
für
ein
ganzes
Jahr
ist
Полмиллиона
за
целый
год
– это
Für
mich
kein
Grund
persönlich
zu
reden
Для
меня
не
повод
для
личной
беседы
Telefon
am
klingeln,
Anfrage
für
ein
Festival
Телефон
звонит,
запрос
на
фестиваль
Knapp
dreihunderttausend
Euro
für
ne'
Show
Почти
триста
тысяч
евро
за
шоу
Und
ich
schwör′
bei
Gott,
es
ist
nicht
gelogen
И
клянусь
Богом,
это
не
ложь
Ich
halte
kurz
diesen
Anruf
für
einen
Bro
aus
der
Jugend
Я
ненадолго
прерываю
этот
звонок
ради
друга
из
юности
"Schneidest
du
für
fünfhundert
Euro
auf
meiner
Hochzeit
den
Kuchen?"
"Разрежешь
торт
на
моей
свадьбе
за
пятьсот
евро?"
Und
dann
sagt
das
Management,
А
потом
менеджмент
говорит,
Ich
soll
doch
bitte
nicht
"Hurensohn"
sagen
Что
мне,
пожалуйста,
не
следует
говорить
"сукин
сын"
Wegen
siebenstelligen
Werbedeals
soll
ich
nie
mehr
"Hurensohn"
sagen
Из-за
семизначных
рекламных
контрактов
мне
больше
нельзя
говорить
"сукин
сын"
Doch
was
soll
ich
so
einem
Hurensohn
sagen,
heh?
Но
что
мне
сказать
такому
сукину
сыну,
а?
Was
soll
man
zu
so
einem
Hurensohn
sagen?
Что
можно
сказать
такому
сукину
сыну?
Hier
draußen
ist
es
kalt
Там,
на
улице,
холодно
So
voller
Gewalt
Так
много
жестокости
Ich
will
nicht,
dass
du
um
mich
bangst,
Baby
Я
не
хочу,
чтобы
ты
за
меня
боялась,
малышка
Doch
selbst
ich
hab
so'
ne′
Angst,
Baby
Но
даже
у
меня
есть
этот
страх,
малышка
Auch
wenn
ich's
dir
niemals
zeig′
Даже
если
я
никогда
тебе
этого
не
покажу
Ich
bin
es
so
leid
Я
так
устал
от
этого
Man
sagt,
Apache
ist
die
Eins,
Baby
Говорят,
Apache
– номер
один,
малышка
Doch
ich
wollt
es
nie
sein,
Baby
(Ey,
yeah)
Но
я
никогда
не
хотел
им
быть,
малышка
(Эй,
да)
Komm
jetzt
sei
doch
mal
ehrlich,
Давай,
будь
честна,
Die
erste
Strophe
ist
für
dich
gefundenes
Fressen
Первый
куплет
– лакомый
кусочек
для
тебя
Um
mit
dem
Finger
auf
mich
zu
Чтобы
тыкать
в
меня
пальцем,
Zeigen,
während
ich
mit
Geldbeträgen
flexe
Пока
я
хвастаюсь
суммами
денег
Doch
du
hörst
nicht
richtig
hin,
das
ist
der
wahre
Grund
Но
ты
не
слушаешь
внимательно,
вот
истинная
причина
Ich
schiss
auf
diesen
Anruf
von
Мне
плевать
на
этот
звонок
Dreihundert
K
für
nen'
Freund
aus
meiner
Jugend
На
триста
тысяч
от
друга
из
моей
юности
Erinner'
mich
an
alte
Zeiten,
ich
war
euch
zu
komisch
Напоминает
мне
о
старых
временах,
я
был
для
вас
слишком
странным
Heut
wollt
ihr
chillen,
Сегодня
вы
хотите
потусоваться,
Doch
ich
bin
mit
komisch
jetzt
leider
mies
beschäftigt
Но,
к
сожалению,
я
сейчас
ужасно
занят
странностями
Ein
Jahr
lang
verhandelt
und
ich
unterschrieb
bei
der
Sony
Год
переговоров,
и
я
подписал
контракт
с
Sony
Bei
Universal
bot
man
mir
leider
nur
siebenstellig,
oh
shit
В
Universal
мне,
к
сожалению,
предложили
только
семизначную
сумму,
о,
черт
Ich
blick′
auf
die
nächsten
Jahre
voller
Höhen
und
Tiefen
Я
смотрю
на
следующие
годы,
полные
взлетов
и
падений
Seh′
dich
Arm
in
Arm
auf
wunderschönen
Wiesen
Вижу
тебя,
обнявшись,
на
прекрасных
лугах
Doch
ich
weiß
nicht,
ob's
was
wird,
denn
Но
я
не
знаю,
получится
ли
что-то,
ведь
Seit
mei′m
letzten
Deal
lauf'
ich
mit
Schafen
rum,
als
wär
ich
Hirte
После
моей
последней
сделки
я
хожу
со
стадом,
как
пастух
Hier
draußen
ist
es
kalt
Там,
на
улице,
холодно
So
voller
Gewalt
Так
много
жестокости
Ich
will
nicht,
dass
du
um
mich
bangst,
Baby
Я
не
хочу,
чтобы
ты
за
меня
боялась,
малышка
Doch
selbst
ich
hab
so′
ne'
Angst,
Baby
Но
даже
у
меня
есть
этот
страх,
малышка
Auch
wenn
ich′s
dir
niemals
zeig'
Даже
если
я
никогда
тебе
этого
не
покажу
Ich
bin
es
so
leid
Я
так
устал
от
этого
Man
sagt,
Apache
ist
die
Eins,
Baby
Говорят,
Apache
– номер
один,
малышка
Doch
ich
wollt
es
nie
sein,
Baby
Но
я
никогда
не
хотел
им
быть,
малышка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodney Hwingwiri, Joshua Allery, Laurin Auth, Ghassan Ramlawi, Daecolm Diego Holland, Loridana Zefi
Album
Angst
date de sortie
01-01-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.