Apache 207 - Breaking your heart - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Apache 207 - Breaking your heart




Breaking your heart
JUMPA, make it jump!
ДЖУМПА, заставь его прыгать!
Du hörst mich vorbeifahr'n an dei'm Haus (ah-ah-ah, ah, ah-ah)
Ты слышишь, как я проезжаю мимо твоего дома (а-а-а, а, а-а)
Und du wagst es, blickst aus dem Fenster heraus (ah-ah-ah, ah, ah-ah)
А ты посмеешь, выгляни в окно (а-а-а, а, а-а)
Was ein Fehler, Baby, weißt du, was du da machst? (Ah-ah-ah, ah, ah-ah)
Какая ошибка, детка, ты знаешь, что делаешь? (Ах ах ах ах ах ах)
Ja, du willst es, doch ich bin nicht, was du brauchst (ah-ah-ah, ah, ah-ah)
Да, ты этого хочешь, но я не то, что тебе нужно (а-а-а, а, а-а)
Uhh, du konntest schon so oft widersteh'n, yeah (widersteh'n, yeah)
Ухх, ты столько раз мог сопротивляться, да (сопротивляться, да)
Sowas hat dir noch nie imponiert, uh-uhh
Тебя это никогда не впечатляло, э-э-э
Doch noch nie sahst du so viele Pferde zieh'n, yeah
Но вы никогда не видели столько лошадей, да
Und das direkt vor deiner Nase, viel zu sexy
И прямо перед тобой, слишком сексуально
Baby, ich weiß, du willst bei mir sein
Детка, я знаю, ты хочешь быть со мной
Aber bitte, bitte steig nicht ein
Но пожалуйста, пожалуйста, не входите
Was du nicht weißt
Что ты не знаешь
At the end of the road, I'll be breakin' your heart
В конце пути я разобью тебе сердце
Oh Baby, ich will nicht alleine sein
О, детка, я не хочу быть одна
Aber bitte, bitte steig nicht ein
Но пожалуйста, пожалуйста, не входите
Denn was du nicht weißt
Потому что вы не знаете
At the end of the road, I'll be breakin' your heart
В конце пути я разобью тебе сердце
Ich weiß, deine Eltern schlafen schon (ah-ah-ah, ah, ah-ah)
Я знаю, что твои родители уже спят (а-а-а, а-а-а)
Aber juckt nicht, ich bin nicht ihr Schwiegersohn (ah-ah-ah, ah, ah-ah)
Но не волнуйся, я ей не зять (а-а-а, а, а-а)
Und wie's der Zufall will, schaltet die Ampel dann auf Rot
И как назло, светофор тут же переключился на красный
Und das auch noch direkt vor dei'm Balkon (eh-eh)
И это прямо перед твоим балконом (э-э)
Solltest du jetzt komm'n, ist das nicht mehr meine Schuld (ah-ah-ah, ah, ah-ah)
Если ты придешь сейчас, это больше не моя вина (а-а-а, а, а-а)
Uhh, du konntest schon so oft widersteh'n, yeah (widersteh'n, yeah)
Ухх, ты столько раз мог сопротивляться, да (сопротивляться, да)
Sowas hat dir noch nie imponiert, uh-uhh
Тебя это никогда не впечатляло, э-э-э
Doch noch nie sahst du so viele Pferde zieh'n, yeah
Но вы никогда не видели столько лошадей, да
Und das direkt vor deiner Nase, viel zu sexy
И прямо перед тобой, слишком сексуально
Baby, ich weiß, du willst bei mir sein
Детка, я знаю, ты хочешь быть со мной
Aber bitte, bitte steig nicht ein
Но пожалуйста, пожалуйста, не входите
Was du nicht weißt
Что ты не знаешь
At the end of the road, I'll be breakin' your heart
В конце пути я разобью тебе сердце
Oh Baby, ich will nicht alleine sein
О, детка, я не хочу быть одна
Aber bitte, bitte steig nicht ein
Но пожалуйста, пожалуйста, не входите
Denn was du nicht weißt
Потому что вы не знаете
At the end of the road, I'll be breakin' your heart
В конце пути я разобью тебе сердце





Writer(s): Kristoffer Eriksson, Lennard Oestmann, Volkan Yaman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.