Apache 207 - Coco Chanel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Apache 207 - Coco Chanel




Coco Chanel
Coco Chanel
JUMPA, make it jump!
JUMPA, сделай погромче!
Oh-oh Gott, wo ist mein Dach? Ich geb Kickdown
О, Боже, где мой крыша? Жму на газ
Siehst du im Rückspiegel meine braunen Augen, dann fährst du mir zu dicht auf
Видишь в зеркало заднего вида мои карие глаза? Значит, ты слишком близко ко мне подъехал.
Eine alte Bekannte, treffe sie an der Ampel, sie zieht mich mit ihr'm Blick aus
Старая знакомая, встретил на светофоре, она своим взглядом меня выводит из себя
Geb ihr niemals mein Herz, denn ich hab es verlernt, zu großes Misstrau'n
Никогда не отдам ей свое сердце, ведь я его потерял, слишком большое недоверие
Was 'ne gemachte Frau, ihr Herz ist aus Mannheim, die Lippen aus Lindau
Какая же роскошная женщина, ее сердце из Мангейма, а губы из Линдау
Der perlmuttweiße Lack des Einfamilienhauses spiegelt sich in Fenstern, wo wir damals geklaut hab'n
Перламутрово-белый фасад особняка отражается в окнах домов, где мы раньше воровали
Zweimal SAP Arena sind nicht ma' die Hälfte von den Leuten, die mir niemals geglaubt hab'n (ja)
Два раза собрать SAP Arena это даже не половина тех людей, кто в меня никогда не верил (да)
Wir halten uns bedeckt, doch wenn wir wollen, dann
Мы не привлекаем к себе внимания, но если захотим, то
Leuchtet die ganze Stadt
Осветим весь город
Coco Chanel
Coco Chanel
Der Geruch verfliegt bei offenem Verdeck
Запах выветривается с открытым верхом
Viel zu schnell
Слишком быстро
Bruder, todo bien
Братан, всё путем
Ich fahr im Slalom durch die Trümmer dieser Welt
Лавирую между обломками этого мира
Und lieb mich selbst
И люблю себя
"Vorhang zu, mach das Licht aus (psst)
"Занавес, выключи свет (тсс)
Wieso redest du so laut über die Gagen, die sie zahl'n? Ich flipp aus"
Зачем ты так громко говоришь о гонорарах, которые они платят? Я сейчас взорвусь!"
Schimpft er mit seinem kleinen Bruder, doch nach einer Wodka-Maracuja geb ich leider ein'n Fick drauf
Ругается он со своим младшим братом, но после водки с маракуйей мне, к сожалению, наплевать
Bei aller Liebe, dein Backstage sieht aus wie eine Ruine, wie willst du Mom ins Gesicht schau'n?
При всем уважении, твой закулисный вид как после бомбежки, как ты маме в глаза смотреть будешь?
Komm aus dem Tourbus mit zwei Koffern wie Opa 68 und wärme mich für den Gig auf
Выходишь из тур-автобуса с двумя чемоданами, как дед в 68-м, и разогрей меня перед концертом
Der perlmuttweiße Lack des Einfamilienhauses spiegelt sich in Fenstern, wo wir damals geklaut hab'n
Перламутрово-белый фасад особняка отражается в окнах домов, где мы раньше воровали
Zweimal SAP Arena sind nicht ma' die Hälfte von den Leuten, die mir niemals geglaubt hab'n (ja)
Два раза собрать SAP Arena это даже не половина тех людей, кто в меня никогда не верил (да)
Wir halten uns bedeckt, doch wenn wir wollen, dann
Мы не привлекаем к себе внимания, но если захотим, то
Leuchtet die ganze Stadt
Осветим весь город
Coco Chanel
Coco Chanel
Der Geruch verfliegt bei offenem Verdeck
Запах выветривается с открытым верхом
Viel zu schnell
Слишком быстро
Bruder, todo bien
Братан, всё путем
Ich fahr im Slalom durch die Trümmer dieser Welt
Лавирую между обломками этого мира
Und lieb mich selbst
И люблю себя
Coco Chanel
Coco Chanel
Der Geruch verfliegt bei offenem Verdeck
Запах выветривается с открытым верхом
Viel zu schnell
Слишком быстро
Bruder, todo bien
Братан, всё путем
Ich fahr im Slalom durch die Trümmer dieser Welt
Лавирую между обломками этого мира
Und lieb mich selbst
И люблю себя
Coco Chanel
Coco Chanel
Coco Chanel
Coco Chanel





Writer(s): Lennard Oestmann, Volkan Yaman, Bojan Ivetic, Berken Dogan, Smajl Shaqiri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.