Paroles et traduction Apache 207 - Fame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
la
la
la
la
la
la
(Lucry)
La
la
la
la
la
la
la
(Lucry)
La
la
la
la
la
la
la
(Suena)
La
la
la
la
la
la
la
(Suena)
Für
euch
war
nach
mei′m
ersten
Wort
Schluss
For
you,
it
was
over
after
my
first
word
An
der
Spitze
ist
es
einsam
It's
lonely
at
the
top
Sie
zahl'n
den
Benz
von
ihrem
Vorschuss
They
pay
for
their
Benz
with
their
advance
Ich
zahl′
den
Benz
von
meinen
Einnahm'n
I
pay
for
my
Benz
with
my
income
Wir
feiern
hart,
zerficken
Shows
We
party
hard,
fuck
up
shows
Und
wir
lieben
Risiko
And
we
love
risk
Nach
22
Jahr'n
hab′
ich
verstanden
After
22
years
I
understood
Mein
Vater
wollt
nicht
nur
kurz
Kippen
hol′n
My
father
didn't
just
go
out
for
cigarettes
Es
wird
langsam
wieder
Abend
It's
slowly
becoming
evening
again
Leg'
meine
kleine
Schwester
schlafen
Putting
my
little
sister
to
sleep
Ich
treibe
mich
rum
auf
der
Straße
I
hang
around
on
the
street
Ab
und
zu
bricht
mal
′ne
Nase
Every
now
and
then
a
nose
gets
broken
Nicht
aus
Zucker,
doch
die
Nächte
sind
kalt
Not
made
of
sugar,
but
the
nights
are
cold
Liebe
ruft
an,
ich
hab'
keinen
Empfang
Love
calls,
I
have
no
reception
Handy
vibriert
in
der
Hand
Phone
vibrating
in
my
hand
Kann
es
nicht
lesen,
bin
wieder
auf
Alk.
Can't
read
it,
I'm
drunk
again
Wenn
die
ersten
Strahlen
morgens
durch
dein
Fenster
schießen
When
the
first
rays
shoot
through
your
window
in
the
morning
Und
deine
Nase
kitzeln,
musst
du
halb
im
Schlaf
noch
niesen
And
tickle
your
nose,
you
have
to
sneeze
half
asleep
Sind
unsre
Blöcke
viel
zu
hoch,
wir
könn′n
es
nicht
genießen
Our
blocks
are
way
too
high,
we
can't
enjoy
it
Nicht
mal
die
Sonne
schafft
es
hier
rein
(la
la
la
la
la
la
la)
Not
even
the
sun
makes
it
in
here
(la
la
la
la
la
la
la)
Ey
yo,
was
geht?
Ey
yo,
what's
up?
Wir
fahren
in
Kolonn'n
durch
meine
Gegend
We
drive
in
a
convoy
through
my
hood
Ich
tipp′
nur
das
ins
iPhone
ein,
was
ich
erleb'
I
just
type
into
my
iPhone
what
I
experience
Scheiße,
Mann,
jetzt
sind
wir
also
fame
Shit,
man,
so
now
we're
famous
Ey
yo,
was
geht?
Ey
yo,
was
geht?
Ey
yo,
what's
up?
Ey
yo,
what's
up?
Mama,
schau
her,
dein
Sohn
hat
es
endlich
geschafft
Mom,
look,
your
son
finally
made
it
Du
wurdest
eine
Millionärin
über
Nacht
You
became
a
millionaire
overnight
Scheiße,
Mann,
jetzt
sind
wir
also
fame
(ey)
Shit,
man,
so
now
we're
famous
(ey)
Ey
yo,
was
geht?
(ey),
ey
yo,
was
geht?
Ey
yo,
what's
up?
(ey),
ey
yo,
what's
up?
Ich
hasse
Gewalt
I
hate
violence
Doch
manchmal
muss
man
sie
zum
Spur'n
bringen
But
sometimes
you
have
to
push
them
to
the
limit
Und
sieht
man
sich
mal
live
And
if
you
see
us
live
Müssen
sie
sich
durch
ihre
Hose
auf
die
Schuhe
pissen
They
have
to
piss
themselves
through
their
pants
onto
their
shoes
Ich
spiele
′ne
Show
in
einer
Arena
I
play
a
show
in
an
arena
Du
spielst
in
Kneipen,
also
Ruhe
bitte
You
play
in
pubs,
so
shut
up
Alle
Karten
weg
in
zehn
Minuten
All
tickets
gone
in
ten
minutes
Bitches
bieten
Sex
an
für
Tourtickets
Bitches
offering
sex
for
tour
tickets
Die
Rapszene
ist
nur
ein
Affenzirkus
The
rap
scene
is
just
a
monkey
circus
In
dem
kleine
Kinder
gern
mit
Waffen
hantier′n
Where
little
kids
like
to
play
with
guns
Ich
steh',
wo
ich
steh′,
weil
ich
bin,
wer
ich
bin
I
stand
where
I
stand
because
I
am
who
I
am
Und
nicht
weil
hier
irgendjemand
Apache
platziert
And
not
because
someone
placed
Apache
here
Ich
weiß
es
doch
selbst,
ich
war
lange
weg
I
know
it
myself,
I
was
gone
for
a
long
time
Doch
auch
wenn
ich
mal
ein
Kinderlied
droppe
(la
la
la
la
la
la
la)
But
even
if
I
drop
a
nursery
rhyme
(la
la
la
la
la
la
la)
Besser
verpiss
dich
aus
meiner
Relea-
(Apache,
la
la
la
la)
Better
get
the
fuck
out
of
my
relea-
(Apache,
la
la
la
la)
Wenn
die
ersten
Strahlen
morgens
durch
dein
Fenster
schießen
When
the
first
rays
shoot
through
your
window
in
the
morning
Und
deine
Nase
kitzeln,
musst
du
halb
im
Schlaf
noch
niesen
And
tickle
your
nose,
you
have
to
sneeze
half
asleep
Sind
unsre
Blöcke
viel
zu
hoch,
wir
könn'n
es
nicht
genießen
Our
blocks
are
way
too
high,
we
can't
enjoy
it
Nicht
mal
die
Sonne
schafft
es
hier
rein
(la
la
la
la
la
la
la)
Not
even
the
sun
makes
it
in
here
(la
la
la
la
la
la
la)
Ey
yo,
was
geht?
Ey
yo,
what's
up?
Wir
fahren
in
Kolonn′n
durch
meine
Gegend
We
drive
in
a
convoy
through
my
hood
Ich
tipp'
nur
das
ins
iPhone
ein,
was
ich
erleb′
I
just
type
into
my
iPhone
what
I
experience
Scheiße,
Mann,
jetzt
sind
wir
also
fame
Shit,
man,
so
now
we're
famous
Ey
yo,
was
geht?
Ey
yo,
was
geht?
Ey
yo,
what's
up?
Ey
yo,
what's
up?
Mama,
schau
her,
dein
Sohn
hat
es
endlich
geschafft
(brrm)
Mom,
look,
your
son
finally
made
it
(brrm)
Du
wurdest
eine
Millionärin
über
Nacht
You
became
a
millionaire
overnight
Scheiße,
Mann,
jetzt
sind
wir
also
fame
Shit,
man,
so
now
we're
famous
Ey
yo,
was
geht?
Ey
yo,
was
geht?
Ey
yo,
what's
up?
Ey
yo,
what's
up?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Simmons Earl, Blackman Damon J
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.