Paroles et traduction Apache 207 - Geblitzt
Beschlagene
Scheiben
Запотевшие
окна
Zwischen
kaltem
Regen,
der
von
außen
am
Auto
herunterrinnt
Между
холодным
дождем,
стекающим
снаружи
машины
Und
kochender
Wut
von
inn'n
И
бурлит
гнев
внутри
Ich
komme
heut
nicht
heim
Я
не
приду
домой
сегодня
Denn
die
Messer,
die
ihr
mir
in'n
Rücken
rammt,
hab'n
wir
zusamm'n
geschliffen
Потому
что
мы
точили
ножи,
которые
ты
врезал
мне
в
спину
вместе.
Fahr,
bis
die
Reifen
quietschen
Ехать
до
скрипа
шин
Die
Nacht
fast
vorbei
Ночь
почти
закончилась
Auf
der
Suche
nach
ein
paar
Sonnenstrahl'n
Глядя
на
несколько
лучей
солнца
Fahr
durch
den
Tunnel,
denn
ich
glaub,
ich
seh
am
Ende
etwas
Licht
Проезжайте
через
туннель,
потому
что
я
думаю,
что
увижу
свет
в
конце
Dis
war
nicht
die
Sonne,
ich
wurd
geblitzt
Это
было
не
солнце,
я
вспыхнул
Ich
schau
kurz
rüber
auf
den
zweiten
Sitz
Я
быстро
смотрю
на
второе
сиденье
Der
ist
bestimmt
nicht
frei,
weil
ich
euch
so
vermiss
Это
определенно
не
бесплатно,
потому
что
я
так
по
тебе
скучаю
Sondern,
weil
das
Model,
das
ich
date,
auf
mir
sitzt,
ey
Но
потому
что
модель,
с
которой
я
встречаюсь,
сидит
на
мне
(EY)
Schon
wieder
ma'
zu
schnell,
ich
wurd
geblitzt
Слишком
быстро
снова,
я
был
вспыхнул
Ich
schau
kurz
rüber
auf
den
zweiten
Sitz
Я
быстро
смотрю
на
второе
сиденье
Der
ist
bestimmt
nicht
frei,
weil
ich
euch
so
vermiss
Это
определенно
не
бесплатно,
потому
что
я
так
по
тебе
скучаю
Der
ist
bestimmt
nicht
frei,
weil
ich
euch
so
vermiss
Это
определенно
не
бесплатно,
потому
что
я
так
по
тебе
скучаю
Ich
glaub,
ich
bin
gefickt
(ey)
я
думаю,
что
я
пиздец
Sechs
Anrufe
in
Abwesenheit,
leider
nicht
gehört
Шесть
пропущенных
звонков,
к
сожалению
не
услышанных
Ich
zog
bis
eben
noch
paar
Bahn'n
in
mei'm
Garten
Eden
Я
только
что
нарисовал
несколько
дорожек
в
своем
Эдемском
саду.
Den
Bonzennachbarn
passt
es
gar
nicht,
komm
erst
heim,
wenn
es
spätnachts
ist
Большим
соседям
это
совсем
не
нравится,
не
приходят
домой
до
поздней
ночи
Geb
kein'n
Fick,
ich
hab
zu
lange
arm
gelebt
Плевать,
я
слишком
долго
жил
бедно
Doch
egal,
wie
arm
ich
war,
geh
und
frag
heut
nach
mei'm
Nam'n
Но
каким
бы
бедным
я
ни
был,
иди
и
спроси
мое
имя
сегодня
In
meiner
Stadt,
ich
hab
noch
nie
an
einem
Arsch
geklebt
В
моем
городе
я
никогда
не
был
приклеен
к
заднице
In
der
Tiefgarage
häufen
sich
die
Sterne
Звезды
накапливаются
на
подземной
автостоянке
Steht
ein'n
Reifenwechsel
an,
wird
die
Mercedes-Werkstatt
lahmgelegt
Если
ожидается
замена
шин,
мастерская
Mercedes
парализована
Lass
mich
sonn'n
auf
einer
Liege,
leichte
Brise
vom
Kokosöl
Позвольте
мне
позагорать
на
шезлонге,
легкий
ветерок
кокосового
масла
Eine
Schönheit
war
so
lieb
und
hat
mich
eingecremt
Красавица
была
так
добра
и
наполнила
меня
сливками
Und
jetzt
sitzt
sie
da
mit
braunem
Haar
А
теперь
она
сидит
там
с
каштановыми
волосами
Und
ist
wie
die
Musik
der
meisten
deutschen
Rapper
an
Apache
angelehnt
И,
как
и
музыка
большинства
немецких
рэперов,
она
основана
на
Apache.
Abends
dann
essen
geh'n
zu
zweit,
verschenk
Ketten
an
meine
Perle
Вечером
выходим
кушать
за
двоих,
отдаем
цепи
моей
жемчужине
Denn
ich
will,
dass
sie
scheint,
die
Steine
sind
aus
Antwerpen
Потому
что
я
хочу,
чтобы
он
сиял,
камни
из
Антверпена.
Die
meisten
woll'n
was
sein,
doch
niemand
will
etwas
werden
Большинство
хочет
быть
кем-то,
но
никто
не
хочет
стать
кем-то
Sie
woll'n
leben
wie'n
Rockstar,
doch
nicht
so
wie
einer
sterben
(doch
nicht
so
wie
einer
sterben)
Ты
хочешь
жить
как
рок-звезда,
но
не
умереть
как
она
(но
не
умереть
как
она)
Die
Nacht
fast
vorbei
Ночь
почти
закончилась
Auf
der
Suche
nach
ein
paar
Sonnenstrahl'n
Глядя
на
несколько
лучей
солнца
Fahr
durch
den
Tunnel,
denn
ich
glaub,
ich
seh
am
Ende
etwas
Licht
Проезжайте
через
туннель,
потому
что
я
думаю,
что
увижу
свет
в
конце
Dis
war
nicht
die
Sonne,
ich
wurd
geblitzt
Это
было
не
солнце,
я
вспыхнул
Ich
schau
kurz
rüber
auf
den
zweiten
Sitz
Я
быстро
смотрю
на
второе
сиденье
Der
ist
bestimmt
nicht
frei,
weil
ich
euch
so
vermiss
Это
определенно
не
бесплатно,
потому
что
я
так
по
тебе
скучаю
Sondern,
weil
das
Model,
das
ich
date,
auf
mir
sitzt,
ey
Но
потому
что
модель,
с
которой
я
встречаюсь,
сидит
на
мне
(EY)
Schon
wieder
ma'
zu
schnell,
ich
wurd
geblitzt
Слишком
быстро
снова,
я
был
вспыхнул
Ich
schau
kurz
rüber
auf
den
zweiten
Sitz
Я
быстро
смотрю
на
второе
сиденье
Der
ist
bestimmt
nicht
frei,
weil
ich
euch
so
vermiss
Это
определенно
не
бесплатно,
потому
что
я
так
по
тебе
скучаю
Der
ist
bestimmt
nicht
frei,
weil
ich
euch
so
vermiss
Это
определенно
не
бесплатно,
потому
что
я
так
по
тебе
скучаю
Ich
glaub,
ich
bin
gefickt
я
думаю,
что
я
пиздец
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lennard Oestmann, Volkan Yaman, Ramo'n Del Castillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.