Apache 207 - Geblitzt - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Apache 207 - Geblitzt




Geblitzt
Beschlagene Scheiben
Запотевшие окна
Zwischen kaltem Regen, der von außen am Auto herunterrinnt
Между холодным дождем, стекающим снаружи машины
Und kochender Wut von inn'n
И бурлит гнев внутри
Ich komme heut nicht heim
Я не приду домой сегодня
Denn die Messer, die ihr mir in'n Rücken rammt, hab'n wir zusamm'n geschliffen
Потому что мы точили ножи, которые ты врезал мне в спину вместе.
Fahr, bis die Reifen quietschen
Ехать до скрипа шин
Die Nacht fast vorbei
Ночь почти закончилась
Auf der Suche nach ein paar Sonnenstrahl'n
Глядя на несколько лучей солнца
Fahr durch den Tunnel, denn ich glaub, ich seh am Ende etwas Licht
Проезжайте через туннель, потому что я думаю, что увижу свет в конце
Dis war nicht die Sonne, ich wurd geblitzt
Это было не солнце, я вспыхнул
Ich schau kurz rüber auf den zweiten Sitz
Я быстро смотрю на второе сиденье
Der ist bestimmt nicht frei, weil ich euch so vermiss
Это определенно не бесплатно, потому что я так по тебе скучаю
Sondern, weil das Model, das ich date, auf mir sitzt, ey
Но потому что модель, с которой я встречаюсь, сидит на мне (EY)
Schon wieder ma' zu schnell, ich wurd geblitzt
Слишком быстро снова, я был вспыхнул
Ich schau kurz rüber auf den zweiten Sitz
Я быстро смотрю на второе сиденье
Der ist bestimmt nicht frei, weil ich euch so vermiss
Это определенно не бесплатно, потому что я так по тебе скучаю
Der ist bestimmt nicht frei, weil ich euch so vermiss
Это определенно не бесплатно, потому что я так по тебе скучаю
Ich glaub, ich bin gefickt (ey)
я думаю, что я пиздец
Sechs Anrufe in Abwesenheit, leider nicht gehört
Шесть пропущенных звонков, к сожалению не услышанных
Ich zog bis eben noch paar Bahn'n in mei'm Garten Eden
Я только что нарисовал несколько дорожек в своем Эдемском саду.
Den Bonzennachbarn passt es gar nicht, komm erst heim, wenn es spätnachts ist
Большим соседям это совсем не нравится, не приходят домой до поздней ночи
Geb kein'n Fick, ich hab zu lange arm gelebt
Плевать, я слишком долго жил бедно
Doch egal, wie arm ich war, geh und frag heut nach mei'm Nam'n
Но каким бы бедным я ни был, иди и спроси мое имя сегодня
In meiner Stadt, ich hab noch nie an einem Arsch geklebt
В моем городе я никогда не был приклеен к заднице
In der Tiefgarage häufen sich die Sterne
Звезды накапливаются на подземной автостоянке
Steht ein'n Reifenwechsel an, wird die Mercedes-Werkstatt lahmgelegt
Если ожидается замена шин, мастерская Mercedes парализована
Lass mich sonn'n auf einer Liege, leichte Brise vom Kokosöl
Позвольте мне позагорать на шезлонге, легкий ветерок кокосового масла
Eine Schönheit war so lieb und hat mich eingecremt
Красавица была так добра и наполнила меня сливками
Und jetzt sitzt sie da mit braunem Haar
А теперь она сидит там с каштановыми волосами
Und ist wie die Musik der meisten deutschen Rapper an Apache angelehnt
И, как и музыка большинства немецких рэперов, она основана на Apache.
Abends dann essen geh'n zu zweit, verschenk Ketten an meine Perle
Вечером выходим кушать за двоих, отдаем цепи моей жемчужине
Denn ich will, dass sie scheint, die Steine sind aus Antwerpen
Потому что я хочу, чтобы он сиял, камни из Антверпена.
Die meisten woll'n was sein, doch niemand will etwas werden
Большинство хочет быть кем-то, но никто не хочет стать кем-то
Sie woll'n leben wie'n Rockstar, doch nicht so wie einer sterben (doch nicht so wie einer sterben)
Ты хочешь жить как рок-звезда, но не умереть как она (но не умереть как она)
Die Nacht fast vorbei
Ночь почти закончилась
Auf der Suche nach ein paar Sonnenstrahl'n
Глядя на несколько лучей солнца
Fahr durch den Tunnel, denn ich glaub, ich seh am Ende etwas Licht
Проезжайте через туннель, потому что я думаю, что увижу свет в конце
Dis war nicht die Sonne, ich wurd geblitzt
Это было не солнце, я вспыхнул
Ich schau kurz rüber auf den zweiten Sitz
Я быстро смотрю на второе сиденье
Der ist bestimmt nicht frei, weil ich euch so vermiss
Это определенно не бесплатно, потому что я так по тебе скучаю
Sondern, weil das Model, das ich date, auf mir sitzt, ey
Но потому что модель, с которой я встречаюсь, сидит на мне (EY)
Schon wieder ma' zu schnell, ich wurd geblitzt
Слишком быстро снова, я был вспыхнул
Ich schau kurz rüber auf den zweiten Sitz
Я быстро смотрю на второе сиденье
Der ist bestimmt nicht frei, weil ich euch so vermiss
Это определенно не бесплатно, потому что я так по тебе скучаю
Der ist bestimmt nicht frei, weil ich euch so vermiss
Это определенно не бесплатно, потому что я так по тебе скучаю
Ich glaub, ich bin gefickt
я думаю, что я пиздец





Writer(s): Lennard Oestmann, Volkan Yaman, Ramo'n Del Castillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.