Paroles et traduction Apache 207 - Nebengasse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
laufe
durch
die
Straße
I'm
walking
down
the
street
Ich
seh'
nix,
meine
Beine
so
schwer
I
don't
see
anything,
my
legs
are
so
heavy
Und
Regen
prasselt
auf
meinen
Kopf
And
rain
is
pouring
down
on
my
head
'Ne
Frau
in
einer
Nebengasse
A
woman
in
a
dark
alley
Geb'
ihr
meine
Jacke,
denn
sie
ist
am
frier'n
I
give
her
my
jacket,
because
she's
freezing
Laber'
sie
voll
mit
irgend
'nem
Schrott
I
fill
her
up
with
some
crap
Flieg
mit
mir
Fly
with
me
Baby,
zieh
mit
mir
(An
meiner
letzten
Kippe)
Baby,
move
in
with
me
(On
my
last
cigarette)
Bleib
bei
mir
Stay
with
me
Und
sie
sagt
nein,
okay
And
she
says
no,
okay
Morgens
sechs
Uhr,
ich
bin
verpeilt
Six
o'clock
in
the
morning,
I'm
confused
Oh
Baby,
ich
will
wirklich
kein'n
Streit
Oh
baby,
I
really
don't
want
a
fight
Doch
mein
Weg,
er
scheint
so
weit
But
my
journey
seems
so
far
Ich
weiß
selbst,
ich
wollte
viel
früher
komm'n
I
know
myself,
I
wanted
to
come
much
earlier
Morgens
sechs
Uhr,
ich
bin
verpeilt
Six
o'clock
in
the
morning,
I'm
confused
Wollt'
nur
kurz
in
den
Club
und
dann
bei
dir
sein
Just
wanted
to
go
to
the
club
for
a
bit
and
then
be
with
you
Doch
mein
Weg,
er
scheint
so
weit
But
my
journey
seems
so
far
Bin
besoffen,
hab'
mich
wieder
übernomm'n
I'm
drunk,
I've
overdone
it
again
Ich
hoff'
du
bist
nicht
schon
am
schlafen
I
hope
you're
not
already
asleep
Brauch'
noch
so
lang,
hab'
für
das
Taxi
kein
Geld
It's
going
to
take
me
so
long,
I
don't
have
any
money
for
a
cab
Wo
mein
Portemonnaie
ist,
müsst
ich
raten
I'd
have
to
guess
where
my
wallet
is
An
der
Ecke
packen
Jungs
sich
am
Kragen
On
the
corner,
guys
are
grabbing
each
other
by
the
collar
Wegen
'nem
Mädchen,
denn
das
ist's
ihnen
wert
Because
of
a
girl,
because
that's
what
they're
worth
to
them
Sie
ist
bei
'nem
anderen
im
Wagen
She's
in
a
car
with
someone
else
Und
sie
fahren
And
they're
driving
away
Schlagt
euch
nicht
Don't
fight
Bitte
macht
es
nicht
Please
don't
Wegen
'nem
Mädchen,
jetzt
vertragt
euch
doch
Because
of
a
girl,
now
get
along
Sie
sagen
nein,
okay
They
say
no,
okay
Morgens
sechs
Uhr,
ich
bin
verpeilt
Six
o'clock
in
the
morning,
I'm
confused
Oh
Baby,
ich
will
wirklich
kein'n
Streit
Oh
baby,
I
really
don't
want
a
fight
Doch
mein
Weg,
er
scheint
so
weit
But
my
journey
seems
so
far
Ich
weiß
selbst,
ich
wollte
viel
früher
komm'n
I
know
myself,
I
wanted
to
come
much
earlier
Morgens
sechs
Uhr,
ich
bin
verpeilt
Six
o'clock
in
the
morning,
I'm
confused
Wollt'
nur
kurz
in
den
Club
und
dann
bei
dir
sein
Just
wanted
to
go
to
the
club
for
a
bit
and
then
be
with
you
Doch
mein
Weg,
er
scheint
so
weit
But
my
journey
seems
so
far
Bin
besoffen,
hab'
mich
wieder
übernomm'n
I'm
drunk,
I've
overdone
it
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andreas Janetschko, Volkan Yaman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.