Paroles et traduction Apache 207 - Nebengasse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
laufe
durch
die
Straße
Иду
по
улице
Ich
seh'
nix,
meine
Beine
so
schwer
Ничего
не
вижу,
ноги
такие
тяжёлые
Und
Regen
prasselt
auf
meinen
Kopf
И
дождь
барабанит
по
моей
голове
'Ne
Frau
in
einer
Nebengasse
Женщина
в
боковой
улочке
Geb'
ihr
meine
Jacke,
denn
sie
ist
am
frier'n
Отдаю
ей
свою
куртку,
потому
что
она
мёрзнет
Laber'
sie
voll
mit
irgend
'nem
Schrott
Заговариваю
её
какой-то
ерундой
Flieg
mit
mir
Улетай
со
мной
Baby,
zieh
mit
mir
(An
meiner
letzten
Kippe)
Детка,
переезжай
ко
мне
(Затягиваясь
последней
сигаретой)
Bleib
bei
mir
Останься
со
мной
Und
sie
sagt
nein,
okay
А
она
говорит
нет,
ну
ладно
Morgens
sechs
Uhr,
ich
bin
verpeilt
Шесть
утра,
я
в
отключке
Oh
Baby,
ich
will
wirklich
kein'n
Streit
О,
детка,
я
правда
не
хочу
ссориться
Doch
mein
Weg,
er
scheint
so
weit
Но
мой
путь
кажется
таким
длинным
Ich
weiß
selbst,
ich
wollte
viel
früher
komm'n
Я
знаю,
я
хотел
прийти
гораздо
раньше
Morgens
sechs
Uhr,
ich
bin
verpeilt
Шесть
утра,
я
в
отключке
Wollt'
nur
kurz
in
den
Club
und
dann
bei
dir
sein
Хотел
только
ненадолго
в
клуб,
а
потом
к
тебе
Doch
mein
Weg,
er
scheint
so
weit
Но
мой
путь
кажется
таким
длинным
Bin
besoffen,
hab'
mich
wieder
übernomm'n
Я
пьян,
снова
перебрал
Ich
hoff'
du
bist
nicht
schon
am
schlafen
Надеюсь,
ты
ещё
не
спишь
Brauch'
noch
so
lang,
hab'
für
das
Taxi
kein
Geld
Мне
ещё
так
долго,
у
меня
нет
денег
на
такси
Wo
mein
Portemonnaie
ist,
müsst
ich
raten
Где
мой
кошелёк,
остаётся
только
гадать
An
der
Ecke
packen
Jungs
sich
am
Kragen
На
углу
парни
хватают
друг
друга
за
грудки
Wegen
'nem
Mädchen,
denn
das
ist's
ihnen
wert
Из-за
девушки,
ведь
она
того
стоит
Sie
ist
bei
'nem
anderen
im
Wagen
Она
с
другим
в
машине
Und
sie
fahren
И
они
уезжают
Schlagt
euch
nicht
Не
бейте
друг
друга
Bitte
macht
es
nicht
Пожалуйста,
не
делайте
этого
Wegen
'nem
Mädchen,
jetzt
vertragt
euch
doch
Из-за
девушки,
ну
помиритесь
же
Sie
sagen
nein,
okay
Они
говорят
нет,
ну
ладно
Morgens
sechs
Uhr,
ich
bin
verpeilt
Шесть
утра,
я
в
отключке
Oh
Baby,
ich
will
wirklich
kein'n
Streit
О,
детка,
я
правда
не
хочу
ссориться
Doch
mein
Weg,
er
scheint
so
weit
Но
мой
путь
кажется
таким
длинным
Ich
weiß
selbst,
ich
wollte
viel
früher
komm'n
Я
знаю,
я
хотел
прийти
гораздо
раньше
Morgens
sechs
Uhr,
ich
bin
verpeilt
Шесть
утра,
я
в
отключке
Wollt'
nur
kurz
in
den
Club
und
dann
bei
dir
sein
Хотел
только
ненадолго
в
клуб,
а
потом
к
тебе
Doch
mein
Weg,
er
scheint
so
weit
Но
мой
путь
кажется
таким
длинным
Bin
besoffen,
hab'
mich
wieder
übernomm'n
Я
пьян,
снова
перебрал
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andreas Janetschko, Volkan Yaman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.