Paroles et traduction Apache 207 - Nur noch einen Schluck
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nur noch einen Schluck
Just One More Sip
Bruder,
komm
mal
her
Brother,
come
here
Ich
muss
dir
was
sagen
I
gotta
tell
you
something
Was
mir
schon
seit
langem
auf
dem
Herzen
brennt
Something
that's
been
burning
in
my
heart
for
a
long
time
Drum
hör
mir
kurz
mal
zu,
hah-ah
So
listen
to
me
for
a
second,
hah-ah
Nicht
allzu
lang
ist
es
her
It
wasn't
that
long
ago
Erinnerst
du
dich
als
wir
klein
war'n?
Remember
when
we
were
kids?
Wir
hatten
nur
uns,
doch
es
war
uns
genug,
hah-ah
We
only
had
each
other,
but
it
was
enough
for
us,
hah-ah
Hatten
nichts
zu
tun
We
had
nothing
to
do
Wir
spielten
den
ganzen
Tag
draußen
und
abends
kein
Essen
We
played
outside
all
day
and
no
food
in
the
evening
Aus
unserm
Mund
nicht
mal
ein
Ton,
hah-ah
Not
even
a
sound
from
our
mouths,
hah-ah
Schau
dich
jetzt
nur
einmal
um
Just
look
around
you
now
Lüsterne
Augen
gerichtet
auf
leuchtende
Flaschen
Lustful
eyes
fixed
on
shining
bottles
Heut
woll'n
sie
alle
an
mein
Brot,
hah-ah
Today
they
all
want
a
piece
of
my
bread,
hah-ah
Die
Welt
zu
groß,
Backstage
zu
klein
The
world
is
too
big,
backstage
is
too
small
Drum
komm'n
Hyänen
nicht
rein
That's
why
hyenas
don't
get
in
Der
Kreis
bleibt
klein,
denn
nur
Gott
weiß
The
circle
stays
small,
because
only
God
knows
Bro,
wer
ist
Freund,
wer
ist
Feind?
Bro,
who's
friend,
who's
foe?
Nur
noch
einen
Schluck
Just
one
more
sip
Und
ich
leg
mich
dann
schlafen,
die
Glut,
sie
brennt
And
then
I'll
go
to
sleep,
the
embers
are
burning
Ich
nehm
noch
'n
Zug
I'll
take
another
drag
Fühl
mich
leer,
trink
mich
voll,
mir
geht's
gut,
hab
genug
Feeling
empty,
I
drink
myself
full,
I'm
good,
I've
had
enough
Nur
noch
einen
Schluck
Just
one
more
sip
Und
ich
leg
mich
dann
schlafen,
die
Glut,
sie
brennt
And
then
I'll
go
to
sleep,
the
embers
are
burning
Ich
nehm
noch
'n
Zug
I'll
take
another
drag
Fühl
mich
leer,
trink
mich
voll,
mir
geht's
gut,
hab
genug
Feeling
empty,
I
drink
myself
full,
I'm
good,
I've
had
enough
Bruder,
komm
mal
her
Brother,
come
here
Ich
muss
dir
was
sagen
I
gotta
tell
you
something
Was
mir
schon
seit
langem
auf
dem
Herzen
brennt
Something
that's
been
burning
in
my
heart
for
a
long
time
Drum
hör
mir
kurz
mal
zu,
hah-ah
So
listen
to
me
for
a
second,
hah-ah
Scheißegal
wer
auch
kommen
mag
I
don't
care
who
else
may
come
Ich
stehe
hinter
dir,
ich
bin
dein
Fleisch
und
dein
Blut,
hah-ah
I
stand
behind
you,
I'm
your
flesh
and
blood,
hah-ah
500
PS
und
ich
lass
den
Motor
heul'n
500
horsepower
and
I
let
the
engine
roar
Der
geht
raus
für
all
die
Ratten
This
one's
for
all
the
rats
Vom
Leben
gezeichnet,
mein
Bruder
Scarred
by
life,
my
brother
Zu
viele
Probleme,
der
Scheiß
hier
hat
Spuren
hinterlassen
Too
many
problems,
this
shit
has
left
its
mark
Wer
reich
ist,
wird
später
einmal
einsam
sterben
Whoever
is
rich
will
die
alone
later
Wen
juckt's,
wenn
wir
es
schon
von
Anfang
an
waren?
Who
cares
if
we
were
from
the
beginning?
Wer
damals
nicht
mit
uns
geweint
hat
als
wir
beide
litten
Whoever
didn't
cry
with
us
when
we
both
suffered
Der
braucht
heute
auch
nicht
mit
uns
lachen
Doesn't
need
to
laugh
with
us
today
Stoß
an
mit
mir,
denk
nicht
nach
Cheers
with
me,
don't
think
Weil
uns
nicht
mehr
lange
bleibt
Because
we
don't
have
much
time
left
Denn
auch
80
Jahre
Lebenszeit
Because
even
80
years
of
life
Gehen
auch
irgendwann
mal
vorbei
Will
eventually
pass
by
Nur
noch
einen
Schluck
Just
one
more
sip
Und
ich
leg
mich
dann
schlafen,
die
Glut,
sie
brennt
And
then
I'll
go
to
sleep,
the
embers
are
burning
Ich
nehm
noch
'n
Zug
I'll
take
another
drag
Fühl
mich
leer,
trink
mich
voll,
mir
geht's
gut,
hab
genug
Feeling
empty,
I
drink
myself
full,
I'm
good,
I've
had
enough
Nur
noch
einen
Schluck
Just
one
more
sip
Und
ich
leg
mich
dann
schlafen,
die
Glut,
sie
brennt
And
then
I'll
go
to
sleep,
the
embers
are
burning
Ich
nehm
noch
'n
Zug
I'll
take
another
drag
Fühl
mich
leer,
trink
mich
voll,
mir
geht's
gut,
hab
genug
Feeling
empty,
I
drink
myself
full,
I'm
good,
I've
had
enough
Bruder,
komm
mal
her
Brother,
come
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Volkan Yaman, Dj Stickle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.