Paroles et traduction Apache 207 - Nur noch einen Schluck
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nur noch einen Schluck
Только один глоток
Bruder,
komm
mal
her
Братан,
иди
сюда
Ich
muss
dir
was
sagen
Я
должен
тебе
кое-что
сказать
Was
mir
schon
seit
langem
auf
dem
Herzen
brennt
То,
что
давно
жжет
мне
душу
Drum
hör
mir
kurz
mal
zu,
hah-ah
Так
что
послушай
меня
ненадолго,
ха-ха
Nicht
allzu
lang
ist
es
her
Не
так
давно
это
было
Erinnerst
du
dich
als
wir
klein
war'n?
Помнишь,
когда
мы
были
маленькими?
Wir
hatten
nur
uns,
doch
es
war
uns
genug,
hah-ah
У
нас
были
только
мы,
но
нам
этого
было
достаточно,
ха-ха
Hatten
nichts
zu
tun
Нам
нечего
было
делать
Wir
spielten
den
ganzen
Tag
draußen
und
abends
kein
Essen
Мы
играли
весь
день
на
улице,
а
вечером
не
было
еды
Aus
unserm
Mund
nicht
mal
ein
Ton,
hah-ah
Из
наших
ртов
ни
звука,
ха-ха
Schau
dich
jetzt
nur
einmal
um
А
теперь
оглянись
вокруг
Lüsterne
Augen
gerichtet
auf
leuchtende
Flaschen
Алчные
глаза
устремлены
на
сияющие
бутылки
Heut
woll'n
sie
alle
an
mein
Brot,
hah-ah
Сегодня
все
хотят
откусить
от
моего
хлеба,
ха-ха
Die
Welt
zu
groß,
Backstage
zu
klein
Мир
слишком
большой,
закулисье
слишком
мало
Drum
komm'n
Hyänen
nicht
rein
Поэтому
гиены
не
пройдут
Der
Kreis
bleibt
klein,
denn
nur
Gott
weiß
Круг
остается
узким,
ведь
только
Бог
знает
Bro,
wer
ist
Freund,
wer
ist
Feind?
Братан,
кто
друг,
а
кто
враг?
Nur
noch
einen
Schluck
Только
один
глоток
Und
ich
leg
mich
dann
schlafen,
die
Glut,
sie
brennt
И
я
лягу
спать,
жар
горит
Ich
nehm
noch
'n
Zug
Я
сделаю
еще
один
глоток
Fühl
mich
leer,
trink
mich
voll,
mir
geht's
gut,
hab
genug
Чувствую
себя
пустым,
напиваюсь,
мне
хорошо,
мне
достаточно
Nur
noch
einen
Schluck
Только
один
глоток
Und
ich
leg
mich
dann
schlafen,
die
Glut,
sie
brennt
И
я
лягу
спать,
жар
горит
Ich
nehm
noch
'n
Zug
Я
сделаю
еще
один
глоток
Fühl
mich
leer,
trink
mich
voll,
mir
geht's
gut,
hab
genug
Чувствую
себя
пустым,
напиваюсь,
мне
хорошо,
мне
достаточно
Bruder,
komm
mal
her
Братан,
иди
сюда
Ich
muss
dir
was
sagen
Я
должен
тебе
кое-что
сказать
Was
mir
schon
seit
langem
auf
dem
Herzen
brennt
То,
что
давно
жжет
мне
душу
Drum
hör
mir
kurz
mal
zu,
hah-ah
Так
что
послушай
меня
ненадолго,
ха-ха
Scheißegal
wer
auch
kommen
mag
Плевать,
кто
бы
ни
пришел
Ich
stehe
hinter
dir,
ich
bin
dein
Fleisch
und
dein
Blut,
hah-ah
Я
за
тебя
горой,
я
твоя
плоть
и
кровь,
ха-ха
500
PS
und
ich
lass
den
Motor
heul'n
500
лошадиных
сил,
и
я
даю
мотору
взреветь
Der
geht
raus
für
all
die
Ratten
Это
для
всех
крыс
Vom
Leben
gezeichnet,
mein
Bruder
Израненный
жизнью,
мой
брат
Zu
viele
Probleme,
der
Scheiß
hier
hat
Spuren
hinterlassen
Слишком
много
проблем,
все
это
оставило
свой
след
Wer
reich
ist,
wird
später
einmal
einsam
sterben
Кто
богат,
тот
однажды
умрет
в
одиночестве
Wen
juckt's,
wenn
wir
es
schon
von
Anfang
an
waren?
Кого
это
волнует,
если
мы
и
так
были
одиноки
с
самого
начала?
Wer
damals
nicht
mit
uns
geweint
hat
als
wir
beide
litten
Кто
не
плакал
с
нами
тогда,
когда
мы
оба
страдали
Der
braucht
heute
auch
nicht
mit
uns
lachen
Тому
не
нужно
смеяться
с
нами
сегодня
Stoß
an
mit
mir,
denk
nicht
nach
Выпей
со
мной,
не
думай
Weil
uns
nicht
mehr
lange
bleibt
Потому
что
нам
осталось
недолго
Denn
auch
80
Jahre
Lebenszeit
Ведь
даже
80
лет
жизни
Gehen
auch
irgendwann
mal
vorbei
Когда-нибудь
пройдут
Nur
noch
einen
Schluck
Только
один
глоток
Und
ich
leg
mich
dann
schlafen,
die
Glut,
sie
brennt
И
я
лягу
спать,
жар
горит
Ich
nehm
noch
'n
Zug
Я
сделаю
еще
один
глоток
Fühl
mich
leer,
trink
mich
voll,
mir
geht's
gut,
hab
genug
Чувствую
себя
пустым,
напиваюсь,
мне
хорошо,
мне
достаточно
Nur
noch
einen
Schluck
Только
один
глоток
Und
ich
leg
mich
dann
schlafen,
die
Glut,
sie
brennt
И
я
лягу
спать,
жар
горит
Ich
nehm
noch
'n
Zug
Я
сделаю
еще
один
глоток
Fühl
mich
leer,
trink
mich
voll,
mir
geht's
gut,
hab
genug
Чувствую
себя
пустым,
напиваюсь,
мне
хорошо,
мне
достаточно
Bruder,
komm
mal
her
Братан,
иди
сюда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Volkan Yaman, Dj Stickle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.