Apache 207 - Vodka - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Apache 207 - Vodka




Miksu, Macloud
Miksu, Macloud
Ey, du da drüben, warum guckst du mich so an?
Эй, ты там, почему ты так смотришь на меня?
Wir sitzen an der Bar, wir haben niemand was getan
Мы сидим в баре, мы никому ничего не сделали
Außer uns selbst, denn wir bechern Glas um Glas
Кроме нас самих, потому что мы кружим стакан за стаканом
Tanzen aus der Reihe, wir war′n zu lange gefang'n
Танцы вне очереди, мы были пойманы слишком долго
Und deshalb bin ich vielleicht manchmal auch so aufbrausend
И именно поэтому я, возможно, иногда бываю таким вспыльчивым
Sie beschwert sich, sie will, dass ich mich verbieg
Она жалуется, она хочет, чтобы я согнулся
Ich seh auf Insta, mit ihr würden so viel Frauen tauschen
Я смотрю на Инста, с ней бы поменялось так много женщин
Klappen wird′s mit keiner, jeder kriegt, was er verdient
Ни с кем не получится, каждый получит то, что заслуживает
Mein'n Erfolg verdank ich kei'm Zufall
Mein'n успех я verdank случайно kei'm
Deine Kritik ist schön geschrieben
Ваша критика красиво написана
Doch mein Uhr kostet 30 gebraucht
Но мои часы стоят 30 подержанных
Da scheiß ich doch drauf
Вот я и хрен с ним
So viel Last auf seinen jungen Schultern
Так много бремени на его юных плечах
So viel Druck in seinem Kopf
Так много давления в его голове
Doch alle sagen ihm: "Junge, du hältst es schon aus"
Но все говорят ему: "Мальчик, ты уже терпишь"
Ja, ich halt es schon aus (halt es schon aus)
Да, я уже терплю (уже терплю)
Und immer wieder, wenn der Vodka in mei′m Schädel knallt
И снова и снова, когда водка врезается в череп Мэй
Vergess ich, was mal war
Я забываю, что когда-то было
Ich hab es mir geschworen, ich schwör′s mir jedes Mal
Я поклялся себе в этом, я клянусь себе каждый раз
Wie oft hab ich versagt?
Сколько раз я терпел неудачу?
Der Allerletzte hier am Tresen wie ein Ehrenmann
Самый последний здесь, у стойки, как человек чести
Ich mach die Nacht zum Tag
Я превращаю ночь в день
Denn immer wieder, wenn der Vodka in mei'm Schädel knallt
Потому что снова и снова, когда водка врезается в череп Мэй
Vergess ich, was mal war (ey, ja, ja)
Я забыл, что когда-то было (эй, да, да)
Ich komm auf die Bühne und ich kick die Strophen sicher
Я выхожу на сцену, и я уверенно пинаю строфы
Knopfhose, oben ohne, Stilikonen zittern
Брюки на пуговицах, топлесс, иконки стиля дрожат
Im Kinderzimmer eingepfercht, wo Visionen schimmern
Запертый в детской комнате, где мерцают видения
Aus ALDI-Kopfhörern wurd ′ne Millionenvilla
Из наушников ALDI выглянула миллионная вилла
Sex mit einer Schönheit auf meinem Boden aus Marmor
Секс с красавицей на моем мраморном полу
Ich denk, es war der Alkohol, doch sie denkt, es war Amor
Я думаю, что это был алкоголь, но она думает, что это был Купидон
Mach mir nicht auf hart, du musst bei Großfamilien Bus bau'n
Не напрягай меня, тебе нужно построить автобус в многодетных семьях
Für dreißigtausend Euro tret ich nicht in deinem Club auf
За тридцать тысяч евро я не появлюсь в твоем клубе
Mein′n Erfolg verdank ich kei'm Zufall
Mein'n успех я verdank случайно kei'm
Deine Kritik ist schön geschrieben
Ваша критика красиво написана
Doch mein Uhr kostet 30 gebraucht
Но мои часы стоят 30 подержанных
Da scheiß ich doch drauf
Вот я и хрен с ним
So viel Last auf seinen jungen Schultern
Так много бремени на его юных плечах
So viel Druck in seinem Kopf
Так много давления в его голове
Doch alle sagen ihm: "Junge, du hältst es schon aus"
Но все говорят ему: "Мальчик, ты уже терпишь"
Ja, ich halt es schon aus (halt es schon aus)
Да, я уже терплю (уже терплю)
Und immer wieder, wenn der Vodka in mei′m Schädel knallt
И снова и снова, когда водка врезается в череп Мэй
Vergess ich, was mal war
Я забываю, что когда-то было
Ich hab es mir geschworen, ich schwör's mir jedes Mal
Я поклялся себе в этом, я клянусь себе каждый раз
Wie oft hab ich versagt?
Сколько раз я терпел неудачу?
Der Allerletzte hier am Tresen wie ein Ehrenmann
Самый последний здесь, у стойки, как человек чести
Ich mach die Nacht zum Tag
Я превращаю ночь в день
Denn immer wieder, wenn der Vodka in mei'm Schädel knallt
Потому что снова и снова, когда водка врезается в череп Мэй
Vergess ich, was mal war
Я забываю, что когда-то было
Und immer wieder, wenn der Vodka
И снова и снова, когда водка
Ich hab es mir geschwor′n, ich
Я поклялся себе, что я
Der Allerletzte hier am Tresen
Самый последний здесь, у стойки
Denn immer wieder, wenn der Vodka
Потому что снова и снова, когда водка





Writer(s): Joshua Allery, Volkan Yaman, Laurin Auth, Christopher Plowman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.