Paroles et traduction Apache Indian - Arranged Marriage
The
time
has
come
mon
fe
apache
Время
пришло
mon
fe
apache
Fe
find
one
gal
and
to
get
marry
Чтобы
найти
одну
девушку
и
жениться
But
listen
when
me
talk
tell
everybody
Но
слушай,
когда
я
говорю,
рассказывай
всем.
Me
wan
me
arranged
marriage
from
me
mum
and
daddy
Я
хочу,
чтобы
я
устроил
брак
с
мамой
и
папой.
Me
wan
gal
from
jullunder
city
Я
ван
Гал
из
джуллундер
Сити
Me
wan
gal
say
a
soorni
curi
Me
wan
gal
say
a
soorni
curi
Me
wan
gal
mon
to
look
after
me
Я
хочу
чтобы
Гал
МОН
присматривал
за
мной
Me
wan
gal
that
say
she
love
me
Я
хочу
девочку
которая
говорит
что
любит
меня
Now
nuff
of
them
a
come
a
mon
from
all
over
Теперь
нуфф
из
них
а
пришел
МОН
со
всех
концов
света
And
who
find
them
a
no
the
buchular
А
кто
их
найдет
нет
бухулар
Me
say
that
a
the
man
we
call
the
match-maker
Я
говорю,
что
это
человек,
которого
мы
называем
свахой.
Fe
him
job
a
to
find
the
right
partner
Дайте
ему
задание
а
найти
подходящего
партнера
Him
have
fe
trod
go
a
east
and
trod
go
a
west
Его
заставили
идти
на
восток
и
идти
на
Запад
And
the
north
and
the
south
fe
find
which
gal
best
И
север
и
юг,
чтобы
найти,
какая
девушка
лучше.
But
no
lie
say
me
lie
me
have
fe
confess
Но
не
лги
скажи
мне
солги
мне
признайся
The
don
raja
me
want
a
princess
Дон
Раджа
я
хочу
принцессу
Me
wan
gal
fe
me
don
rani
Я
ван
Гал
Фе
я
Дон
Рани
Me
wan
gal
dress
up
in
a
sari
Моя
маленькая
девочка
наряжается
в
сари
Me
wan
gal
say
soorni
logthi
Me
wan
gal
say
soorni
logthi
Me
wan
gal
sweet
like
jelebee
Моя
маленькая
девочка
сладкая
как
джелеби
Now
nuff
of
them
a
sweet
and
some
a
ugly
Теперь
некоторые
из
них
сладкие
а
некоторые
уродливые
And
some
of
them
a
marga
mean
she
puthlee
И
некоторые
из
них
Марга
значит
она
путли
And
some
a
mampee
that
a
mortee
curi
А
кто
то
мампи
а
кто
то
Морти
Кюри
And
some
too
english
talk
no
punjabi
И
некоторые
говорят
по
английски
но
не
по
пенджабски
Say
the
gal
me
like
have
the
right
figure
Скажи
что
у
девушки
мне
нравится
правильная
фигура
In
she
eyes
have
the
surma
В
ее
глазах
есть
Сурма
Wear
the
chunee
kurtha
pyjama
Наденьте
пижаму
chunee
kurtha
And
talk
the
indian
with
the
patwa
И
поговори
с
индейцем
с
патвой.
Ca
the
time
has
come
a
mon
fe
the
indian
Ка
время
пришло
МОН
Фе
индеец
Fe
find
the
right
gal
say
a
pretty
woman
Fe
найти
подходящую
девушку
скажем
красивую
женщину
But
listen
when
me
talk
tell
each
and
everyone
Но
слушай,
когда
я
говорю,
рассказывай
всем
и
каждому.
Say
me
arranged
marriage
are
the
tradition
Скажи
мне,
что
брак
по
договоренности-это
традиция.
Me
wan
gal
fe
me
arranged
marriage
Я
ван
Гал
Фе
я
устроил
брак
по
расчету
Me
wan
gal
say
me
can
manage
Я
ван
Гал
говорю
что
справлюсь
Me
wan
gal
from
over
india
Я
хочу
девчонку
со
всей
Индии
Me
wan
gal
take
her
fe
me
lover
Me
wan
gal
take
her
fe
me
lover
Say
the
engagement
that
are
the
kurmi
Скажи
помолвка
это
Курми
Where
me
have
fe
mek
sure
say
me
is
satisfy
Где
у
меня
есть
Фе
МЕК
конечно
скажи
что
я
удовлетворен
Two
family
them
a
meet
is
called
the
milni
Две
семьи
их
встреча
называется
милни
Pure
sugun
where
them
bring
mon
fe
apache
Чистый
Сугун
где
они
приносят
МОН
Фе
Апача
Then
you
have
fe
me
wife
mon
called
the
bortee
Тогда
у
тебя
есть
моя
жена,
МОН,
названная
борти.
And
me
have
fe
tell
she
about
apache
И
мне
придется
рассказать
ей
об
Апачах
Me
no
mind
what
you
do
from
you
respect
me
Я
не
обращаю
внимания
на
то
что
ты
делаешь
ты
уважаешь
меня
And
after
the
roti
bring
me
the
sensi
А
после
роти
принеси
мне
Сенси
Me
wan
gal
respect
apache
Я
ван
Гал
уважаю
апачей
Me
wan
gal
go
bring
me
sensi
Я
ван
Гал
иди
приведи
мне
Сенси
Me
wan
gal
o
meri
serva
curee
Me
wan
gal
o
meri
serva
curee
Me
wan
gal
respect
me
mum
and
daddy
Я
ван
Гал
уважай
меня
мама
и
папа
The
doli
are
the
time
everyone
start
cry
Доли-это
время,
когда
все
начинают
плакать.
Ca
the
wife
she
a
leave
and
she
have
fe
wave
bye
Ка
жена
она
уйдет
и
ей
придется
помахать
на
прощание
Go
to
the
in-laws
called
the
sorea
Иди
к
родственникам
по
имени
Сорея.
To
start
a
new
life
ina
next
somewhere
Чтобы
начать
новую
жизнь
в
следующем
месте.
So
next
time
you
a
pass
and
see
apache
Так
что
в
следующий
раз
ты
пройдешь
мимо
и
увидишь
Апача
Just
say
buthai
to
congratulate
me
Просто
скажи
бутай,
чтобы
поздравить
меня.
But
if
me
yard
you
a
pass
and
you
want
greet
me
Но
если
я
дам
тебе
пропуск
и
ты
захочешь
поприветствовать
меня
Bring
the
ludoo
the
beson
and
the
burfee
Принесите
Луду
бесона
и
бурфи
Me
wan
gal
from
jullunder
city
Я
ван
Гал
из
джуллундер
Сити
Me
wan
gal
say
a
soorni
curi
Me
wan
gal
say
a
soorni
curi
Me
wan
gal
that
say
she
love
me
Я
хочу
девочку
которая
говорит
что
любит
меня
Me
wan
gal
sweet
like
jelebee
Моя
маленькая
девочка
сладкая
как
джелеби
Now
me
done
get
marry
say
me
start
to
worry
Теперь
мне
надоело
жениться
скажи
что
я
начинаю
волноваться
Me
have
fe
tell
you
something
mon
would
you
help
me
Я
должен
сказать
тебе
кое
что
мон
ты
не
поможешь
мне
About
me
arrange
marriage
me
have
a
problem
Насчет
меня
устройте
брак
у
меня
есть
проблема
When
is
the
right
time
to
tell
me
gal
friend!
Когда
придет
время
сказать
мне,
подруга?
Beca
the
time
has
come
mon
fe
apache
Бека
время
пришло
mon
fe
apache
Fe
find
one
gal
and
to
get
marry
Чтобы
найти
одну
девушку
и
жениться
But
listen
ragamuffin
tell
everybody
Но
послушай
оборванец
расскажи
всем
Me
want
me
arrange
marriage
from
me
mum
and
daddy
Я
хочу
чтобы
я
устроил
брак
с
моей
мамой
и
папой
Me
wan
gal
fe
me
don
rani
Я
ван
Гал
Фе
я
Дон
Рани
Me
wan
gal
dress
up
in
a
sari
Моя
маленькая
девочка
наряжается
в
сари
Me
wan
gal
say
soorni
logthi
Me
wan
gal
say
soorni
logthi
Me
wan
gal
sweet
like
jelebee
Моя
маленькая
девочка
сладкая
как
джелеби
Me
wan
gal
from
jullunder
city
Я
ван
Гал
из
джуллундер
Сити
Me
wan
gal
say
a
soorni
curi
Me
wan
gal
say
a
soorni
curi
Me
wan
gal
mon
to
look
after
me
Я
хочу
чтобы
Гал
МОН
присматривал
за
мной
Me
wan
gal
to
mek
me
roti
Me
wan
gal
to
mek
me
roti
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Simon, Diamond, Apache Indian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.