Apache - Concubina - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Apache - Concubina




Concubina
Наложница
Ella es mi concubina
Она моя наложница
La que conmigo compagina
Та, которая со мной вместе
Ya van como 3 años que vivimos en las minas
Прошло уже около 3 лет, как мы живем в шахтах
Yo soy cantante, ella bailarina
Я певица, она танцовщица
Y si me preguntas como ha sido esta relación, ni te imaginas
И если ты спросишь меня, на что были похожи эти отношения, ты даже не представляешь
Todo empezó por allá en la época de prehisto
Все началось там в доисторические времена
La plaza las mercedes y los locales full adentro
Площадь лас Мерседес и помещения полностью внутри
Yo entro BAM y lo primero que me encuentro
Я вхожу в БАМ, и первое, с чем я сталкиваюсь
Es a ella bailando con un estilo bien violento
Это она танцует в очень жестоком стиле
Así empezó el cortocircuito
Так началось короткое замыкание
Hable con una de sus amigas y cuadre el numero ahí mismito
Поговорите с одной из ее подруг и запишите номер прямо там
Le envíe unos cuantos mensajitos
Отправьте ему несколько сообщений
Ella también me los respondió y los dos caímos en un jueguito
Она тоже ответила мне на них, и мы оба увлеклись маленькой игрой
Que si tu eres mi negrita y yo tu negrito
Что, если ты моя маленькая девочка, а я твоя маленькая девочка
Que en vez de amigos podemos ser noviecitos
Что вместо друзей мы можем быть маленькими парнями
La invito a un toque de papa Shanty que había en moulyn
Я приглашаю ее отведать картофельных трущоб, которые были в Мулине
Y en una esquinita le pregunte si puedo darle un besito
И на углу я спрашиваю, могу ли я поцеловать ее немного
La pasamos bien bonito
Мы прекрасно провели время
Y a todas partes que íbamos eso era agarraos de las manitos
И куда бы мы ни пошли, это держало нас за маленькие ручки
Como dos tortolitos enamoraditos
Как два влюбленных влюбленных
Dándonos piquitos y llevándola poco a poquito
Дарим друг другу уколы и понемногу приводим ее в себя
Cada vez la cosa agarraba mas color
С каждым разом вещь приобретала все больше цвета
Y se ponía mejor como la primera vez que hicimos el amor
И это становилось все лучше, как в первый раз, когда мы занялись любовью
Y cada vez la cosa agarraba mas vida
И с каждым разом эта штука забирала все больше жизни
Entre llamadas y salidas no aguantamos dos pedidas
Между звонками и отъездами мы не выдерживаем двух запросов
Y nos unimos, compartimos, nos conocimos, nos conectamos
И мы объединяемся, делимся, встречаемся, общаемся
Y también cuenta nos dimos
И это также имеет значение, которое мы осознали
Que podíamos seguir juntos y decidimos
Что мы могли бы продолжать жить вместе и решили
Conocer a la familia y fue cuando una hija tuvimos
Познакомьтесь с семьей, и это было, когда у нас родилась дочь
Es linda y bella la cual estimo con la que jugamos y con la que vivimos
Она милая и красивая, которую я ценю, с которой мы играем и с которой живем
Y aunque a veces discutimos
И хотя мы иногда спорим
Se que te enamore cantando y por eso hoy esta historia te la rimo
Я знаю, что влюбляюсь в тебя пением, и поэтому сегодня я рассказываю тебе эту историю в рифму
Ella es una geminiana y yo un taurino
Она близнец, а я телец
Los dos de fuerte carácter pero fino
Оба с сильным характером, но прекрасны
Vamos por el mismo camino
Мы идем по тому же пути
Y si no hemos terminado es por nosotros y no por cosas del destino
И если мы еще не закончили, то это из-за нас, а не из-за судьбы
Le llevo 4 años por delante
Я опережаю его на 4 года
A ella le gusta la luna llena y a mi la menguante
Ей нравится полная луна, а мне-убывающая
Los dos somos buenos amantes
Мы оба хорошие любовники
Como dice cultura profetica a ella la conozco de antes
Как говорит пророческая культура, я знаю ее раньше
Me muestra sus coreografía y yo le canto las canciones mías
Он показывает мне свою хореографию, а я пою ему свои песни
Así podemos pasar todo el día
Так мы можем провести весь день
Vemos películas, cocinamos, compramos chucherías
Мы смотрим фильмы, готовим, покупаем безделушки
Una cervatana y nos las tomamos
Олененка, и мы берем их
Tratamos que los días no sean rutinarios
Мы стараемся, чтобы дни не были рутинными
Aunque a veces no hay mas nada que hacer que estar metio en el barrio
Хотя иногда нечем заняться, кроме как слоняться по окрестностям
Cada día mas la valoro porque se que no es fácil y el papel que desempeña vale oro
С каждым днем я все больше ценю ее, потому что знаю, что это нелегко, и роль, которую она играет, стоит дорого
Cuando los sale viajes nos entristecemos
Когда путешествия заканчиваются, мы печалимся
Cuando tenemos percances los resolvemos
Когда у нас случаются неудачи, мы их решаем
Hacemos lo que podemos pa' que la relación siga adelante
Мы делаем все возможное, чтобы отношения продолжались
Y no se nos valla el demo
И мы не закрываем демонстрацию
Al demonio y si vivimos en concubinato
К черту, что, если мы живем в сожительстве
Es porque todavía no le he pedido matrimonio
Это потому, что я еще не делал ей предложения
Por los momentos y si un día nos casamos
На данный момент и если однажды мы поженимся
Quisiera que la boda se celebrara mar adentro
Я бы хотел, чтобы свадьба состоялась в открытом море
Es pa' que el mar se lleve to' lo malo
Это значит, что море уносит с собой плохое
Y pa' que su arche y su bendición sea nuestro regalo
И да будет его ковчег и его благословение нашим подарком
Si quieres nos tomamos un intervalo
Если хочешь, мы сделаем перерыв
De tiempo para pensarlo bien y analizarlo
Времени, чтобы все хорошенько обдумать и проанализировать
Confianza y comunicación
Доверие и общение
Dicen que esas dos palabras son las bases de toda esta cuestión
Они говорят, что эти два слова лежат в основе всего этого вопроса
Del el amor al odio no hay mucha separación
От любви к ненависти нет большого разделения
Pero de mi hasta ti siempre estará abierto mi corazón
Но от меня к тебе всегда будет открыто мое сердце
Porque querer es poder
Потому что хотеть - это сила
Y porque detrás de todo buen hombre hay una buena mujer
И потому что за каждым хорошим мужчиной стоит хорошая женщина
Si ponemos de nuestra parte vamos a ver
Если мы встанем на нашу сторону, мы увидим
Que to' esto que construimos nunca se va a caer
Что то, что мы построили, никогда не упадет
Y dice
Мол
Vamos caminando juntos por la playa
Мы идем гулять вместе по пляжу
Emparejao como lo hacen las guacamayas
Соедините меня, как это делают ара
Estalla una gran explosión de amor
Вспыхивает огромный взрыв любви
Y somos tu y yo dándonos cariño y mucho calor
И мы с тобой дарим друг другу любовь и много тепла
Mami
Мамочка
Algún día, algún día
Когда-нибудь, когда-нибудь
Tu te acuerdas cuando eso yo a ti te lo decía
Ты помнишь, когда я тебе это говорил
Te lo escribía te lo repetía
Я писал это тебе, я повторял это тебе.
Y ahora que casualidad te lo vuelvo a mencionar en esta poesía
И теперь, когда я случайно снова упоминаю об этом в этом стихе
Que ojos tan bonitos esos labiecitos chiquitos
Какие красивые глаза, эти маленькие губки
Combinan con este negrito
Они сочетаются с этим жирным шрифтом
Si te hago una cosquillita en esos piecitos
Если я слегка пощекочу твои маленькие ножки
Y te beso en el cuello no hará falta que te haga un codito
И я целую тебя в шею, мне не нужно будет прижиматься к тебе локтем
Aquí esta tu papi
Вот твой папа
Esto es pa' mi mami, mami
Это папа, моя мамочка, мамочка
Mi concubina mi negrita fina y divina
Моя наложница, моя прекрасная и божественная смелая
Mi guina la que me domina
Моя гинея, та, что доминирует надо мной
You
Ты
Esto es pa' ti mami un 28 de mayo
Это папа, мама, 28 мая
Un día inolvidable
Памятный день
Dice
Скажет
El día de tu cumpleaños
В твой день рождения
Gracias por ese apoyo incondicional
Спасибо за эту безоговорочную поддержку
Por ser leal
За верность
La mujer ideal
Идеальная женщина
Esto es amor verdadero, sincero
Это настоящая, искренняя любовь
Amor real
Настоящая любовь





Writer(s): Larry Porfirio Rada Herrera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.