Apache - Protervia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Apache - Protervia




Protervia
Surly
El hombre es un lobo para el hombre
Man is a wolf to man
Y su destino se encuentra en sus manos
And his destiny is in his hands
Criaron colonias en un mismo enjambre
They built colonies in the same swarm
Y ahora la gran pregunta es "cómo las controlamos"
And now the big question is "how do we control them."
Is danger, is dangerous, escándalo, Ouroboros a cántaros (woo)
Is danger, is dangerous, scandal, Ouroboros by the bucketful (woo)
No hay ley, todos quieren ser rey
There is no law, everyone wants to be a king
Carlito's Way, cuellos blancos y vándalos
Carlito's Way, white collars and vandals
El tiempo se nos va pendiente del qué diran
Time flies since we've been waiting for what they say
Aparentando una falsa carcasa
Appearing in a false body
Y todo por ese fucking afán
And all for that fucking passion
De no sentirte excluido de la gran masa
To feel part of the great mass
Son muchas nubes enturbando nuestro cielo
There are many clouds clouding our sky
Demasiadas presas mordiendo el anzuelo
Too many catches biting the hook
Codiciado futuro que nos atrapa
A coveted future that traps us
Y se entretiene con nosotros y nuestros anhelos
And he plays with us and our desires
Haciendo que busques más, sueñes más
Making you look for more, dream more
Hasta el punto de ocasionarte un hambre voráz
To the point of causing a ravenous hunger
De seguro eso te causará un estrés
For surely this will stress you out
Que no te dejará vivir en paz
That won't let you live in peace
Son máquinas que reemplazaron tu inteligencia
They are machines that replaced your intelligence
Inteligencia artificial opacando tu esencia
Artificial intelligence dimming your essence
Seguimos jugando con candela
We keep playing with fire
Fingiendo demencia, ignorando la advertencia
Pretending dementia, ignoring the warning
Época acelerada, realidad distorsionada
Accelerated era, distorted reality
Informacion manipulada, evidencia alterada
Manipulated information, altered evidence
Orbe desangrentada por cabeza despiadada
A bloody globe with a ruthless head
Donde el objetivo es tener tu mente adoctrinada
Where the goal is to indoctrinate your mind
Y continua el colapso, te mueres o te adaptas
And the collapse continues, you die or adapt
Te apartas o con la misma piedra impactas
You turn away or hit with the same stone
Tu sabrás cuando juegas la ultima carta, me explico
You'll know when you play the last card, I explain
Tu decides con quien tu pactas
You decide who you are with
Homo homini lupus
Homo homini lupus
Homo homini lupus
Homo homini lupus
En esta era ya no hay nada que me asombre
In this era there's nothing that amazes me
Lobo comía hombre y el hombre comía lobo
Wolf eat man and man eats wolf
Homo homini lupus
Homo homini lupus
Homo homini lupus
Homo homini lupus
En esta era ya no hay nada que me asombre
In this era there's nothing that amazes me
Lobo comía hombre y el hombre comía lobo
Wolf eat man and man eats wolf
(En esta era ya no hay nada que me asombre
(In this era there's nothing that amazes me
Lobo comía hombre y el hombre comía lobo)
Wolf eat man and man eats wolf)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.