Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Relacion,
Yeah!
You!
Beziehung,
Yeah!
Du!
Un
día
me
dio
una
palida
que
caí
desmayao'
Eines
Tages
wurde
mir
so
schlecht,
dass
ich
ohnmächtig
wurde
Y
cuando
abrí
los
ojos
me
tenía
ella
en
sus
brazos
cargao'
Und
als
ich
die
Augen
öffnete,
hielt
sie
mich
in
ihren
Armen
Y
yo
guao!,
despues
pensando
en
la
cama
acostao'
Und
ich
so
wow!,
später,
im
Bett
liegend,
nachdenkend
En
todo
lo
que
hubisiese
pasao
si
ella
no
hubiese
estao'
Über
alles,
was
passiert
wäre,
wenn
sie
nicht
dagewesen
wäre
A
ver,
que
te
quiero
decir
yo
con
todo
esto
de
ahorita
Mal
sehen,
was
ich
dir
mit
all
dem
sagen
will
Que
pa'
eso
estan
las
parejas
pa
cuando
se
necesitan
Dass
Paare
dafür
da
sind,
wenn
man
sich
braucht
No
solo
pa'
darse
abrazos
y
besitos
con
lenguitas
Nicht
nur,
um
sich
zu
umarmen
und
Zungenküsse
zu
geben
Sino
pa'
brindanse
apoyo
a
la
hora
de
la
chiquita
Sondern
um
sich
gegenseitig
zu
unterstützen,
wenn
es
hart
auf
hart
kommt
Es
una
dupla
como
un
2 pa'
2 en
voleibol
de
playa
Es
ist
ein
Duo
wie
ein
2 gegen
2 im
Beachvolleyball
Uno
monta,
el
otro
salta
y
remata
ensima
de
la
maya
Einer
stellt,
der
andere
springt
und
schmettert
über
das
Netz
Es
un
equipo,
es
un
compromiso,
eso
es
un
pacto
Es
ist
ein
Team,
es
ist
eine
Verpflichtung,
das
ist
ein
Pakt
En
cada
acto
tienes
que
tener
mucho
tacto
Bei
jeder
Handlung
musst
du
viel
Taktgefühl
haben
Si
se
pierde
el
respeto
se
pierde
todo
Wenn
der
Respekt
verloren
geht,
geht
alles
verloren
Y
si
se
pierde
todo
vas
directico'
pal'
lodo
Und
wenn
alles
verloren
geht,
landest
du
direkt
im
Schlamm
El
truquito
es
llevarla
en
croche'
y
pelo
a
pelo
Der
Trick
ist,
es
langsam
anzugehen,
Schritt
für
Schritt
Porque
si
de
desesperas
mucho
caes
en
un
duelo
Denn
wenn
du
zu
verzweifelt
bist,
gerätst
du
in
einen
Streit
Y
empiezan
los
celos
a
rondar
de
esquina
a
esquina
Und
die
Eifersucht
beginnt,
von
Ecke
zu
Ecke
zu
schleichen
Porque
ojos
que
no
ven,
mente
que
se
imagina
y
todo
se
termina
Denn
was
die
Augen
nicht
sehen,
stellt
sich
der
Geist
vor,
und
alles
endet
Y
se
han
visto
casos
que
por
inventar
te
cortan
el
desplace
Und
es
gab
Fälle,
da
hat
man
dir
wegen
Erfindungen
den
Weg
abgeschnitten
Y
otros
te
tumba
esa
plaza
y
los
lazos
se
sueltan
y
se
desatan
Und
andere
nehmen
dir
diesen
Platz
weg,
und
die
Bande
lösen
sich
und
reißen
Y
no
te
abren
la
ventana
ni
aunque
lleves
serenata
Und
sie
öffnen
dir
das
Fenster
nicht,
selbst
wenn
du
ein
Ständchen
bringst
Cuida
tu
mulata
y
maten
estable
tu
relación
Pass
auf
deine
Mulattin
auf
und
halte
deine
Beziehung
stabil
Que
así
como
da
recibe,
de
eso
se
trata
esta
cuestión
Denn
wie
man
gibt,
so
empfängt
man,
darum
geht
es
hier
Si
tienes
una
buena
relación
Wenn
du
eine
gute
Beziehung
hast
No
pierdas
mas
el
tiempo
y
aprovecha
la
ocasión
Verschwende
keine
Zeit
mehr
und
nutze
die
Gelegenheit
No
permitas
que
un
detalle
sin
importancia
Lass
nicht
zu,
dass
ein
unwichtiges
Detail
Se
convierta
en
un
problema
sin
solución
Zu
einem
unlösbaren
Problem
wird
Si
tienes
una
buena
relación
Wenn
du
eine
gute
Beziehung
hast
No
pierdas
mas
el
tiempo
y
aprovecha
la
ocasión
Verschwende
keine
Zeit
mehr
und
nutze
die
Gelegenheit
No
permitas
que
un
detalle
sin
importancia
Lass
nicht
zu,
dass
ein
unwichtiges
Detail
Se
convierta
en
un
problema
sin
solución
Zu
einem
unlösbaren
Problem
wird
Ella,
es
como
los
atardeceres
de
Las
Minas
Sie
ist
wie
die
Sonnenuntergänge
von
Las
Minas
Es
como
el
aroma
de
la
comida
que
me
cocina
Sie
ist
wie
der
Duft
des
Essens,
das
sie
mir
kocht
Ella
es
la
que
me
sube
la
vilirubina
Sie
ist
diejenige,
die
mein
Bilirubin
steigen
lässt
Mi
cuina',
como
la
canción
de
concubina
Meine
Süße,
wie
im
Lied
von
der
Konkubine
Es
ella,
mi
cuyo
cajana,
mi
doncella
Sie
ist
es,
mein
Schatz,
meine
Maid
Tan
bella
como
la
misma
luna
y
las
estrellas
So
schön
wie
der
Mond
selbst
und
die
Sterne
Yo
voy
a
su
izquierda
y
ella
a
mi
derecha
Ich
gehe
links
von
ihr
und
sie
rechts
von
mir
Hable
con
cupido
pa'
que
la
flechara
con
su
flecha
Ich
habe
mit
Amor
gesprochen,
damit
er
sie
mit
seinem
Pfeil
trifft
Y
hasta
le
fecha
seguimos
junto
todavia
Und
bis
heute
sind
wir
immer
noch
zusammen
Pase
lo
que
pase
tu
sabes
que
eres
la
mia
Was
auch
immer
geschieht,
du
weißt,
dass
du
meine
bist
Mi
compañia,
guía
la
que
me
dio
una
cría
Meine
Begleiterin,
Führerin,
die
mir
ein
Kind
geschenkt
hat
Que
día
a
dia
nos
sigue
llenando
de
alegría
Das
uns
Tag
für
Tag
weiterhin
mit
Freude
erfüllt
Y
no
es
coba,
escuchaste
mae
esto
no
es
coba
Und
das
ist
kein
Witz,
hör
zu,
Mann,
das
ist
kein
Witz
Esto
es
un
poquito
de
Hip
Hop
suave
como
el
vosanoba
Das
ist
ein
bisschen
Hip
Hop,
sanft
wie
Bossa
Nova
Sencillo
voces,
bajo
y
batería
Einfach
Stimmen,
Bass
und
Schlagzeug
Una
bonita
intención
más
guitarra
y
melodía
Eine
schöne
Absicht
plus
Gitarre
und
Melodie
Y
me
pongo
romantic
cuando
aprendamos
a
cantar
Und
ich
werde
romantisch,
wenn
wir
singen
lernen
Podemos
hacer
un
duo
como
Yajulia
Chanti
Wir
können
ein
Duo
machen
wie
Yajulia
Chanti
Verá
como
la
cosa
si
se
pone
buena
Du
wirst
sehen,
wie
gut
die
Sache
wird
Tu
y
yo
en
la
arena
oyendo
el
mar
como
suena
Du
und
ich
im
Sand,
hörend,
wie
das
Meer
klingt
El
viento,
como
se
te
moja
esa
melena
Der
Wind,
wie
er
dein
Haar
nass
macht
Observando
como
se
broncea
tu
piel
canela
Beobachtend,
wie
deine
zimtfarbene
Haut
bräunt
Pasando
una
tarde,
una
noche
amena
Einen
angenehmen
Nachmittag,
eine
angenehme
Nacht
verbringend
Y
delante
de
todo
el
mundo
besandonos
sin
pena
Und
uns
vor
aller
Welt
ohne
Scham
küssend
Así
suena
el
verdadero
sentimiento
So
klingt
das
wahre
Gefühl
Cuando
expresamos
todo
lo
que
llevamos
por
dentro
Wenn
wir
alles
ausdrücken,
was
wir
in
uns
tragen
Al
final
me
iré
contento
cuando
la
vida
me
roba
el
aliento
Am
Ende
werde
ich
zufrieden
gehen,
wenn
das
Leben
mir
den
Atem
raubt
Por
haber
vivido
contigo
todos
esos
momentos
Weil
ich
mit
dir
all
diese
Momente
erlebt
habe
Con
el
cabello
corto,
largo,
como
lo
uses
Mit
kurzem
Haar,
langem,
wie
du
es
auch
trägst
No
te
preocupes
mami
que
a
ti
todo
te
luce
Mach
dir
keine
Sorgen,
Mami,
dir
steht
alles
Lo
que
te
pongas,
un
vestidito,
un
mono
con
un
jean
Was
du
auch
anziehst,
ein
Kleidchen,
einen
Overall
mit
Jeans
En
sandalis
o
en
cholita
tu
nunca
pierdes
el
swing
In
Sandalen
oder
Schlappen,
du
verlierst
nie
deinen
Swing
Te
seguire
cortejando
y
tambien
dedicando
Ich
werde
dir
weiter
den
Hof
machen
und
auch
widmen
Temas
de
amores
a
tu
corazon
pa'
que
sepas
que
si
te
digo
todo
esto
es
porque
en
el
anterior
disco
me
quede
corto
en
la
otra
canción
Liebeslieder
für
dein
Herz,
damit
du
weißt,
dass
ich
dir
all
das
sage,
weil
ich
auf
dem
letzten
Album
im
anderen
Lied
zu
kurz
gekommen
bin
Tu
tono
de
piel,
asi
como
color
miel
Dein
Hautton,
so
wie
Honigfarbe
Linda
como
el
hada
negrita
que
sale
en
tinkerbell
Hübsch
wie
die
kleine
schwarze
Fee
aus
Tinkerbell
Ella
de'lumbra
por
doquiel'
Sie
blendet
überall
Por
eso
es
que
ya
van
siete
años
que
yo
soy
su
hombre
y
ella
mi
mujer
Deshalb
sind
es
schon
sieben
Jahre,
dass
ich
ihr
Mann
bin
und
sie
meine
Frau
Fuer-temente
seguimos
trabajando
en
la
rela-
Stark
arbeiten
wir
weiter
an
der
Bezieh-
Mientras
uno
maneja
el
barco,
el
otro
iza
la
vela
Während
der
eine
das
Boot
steuert,
hisst
der
andere
das
Segel
Ya
hicimos
un
trato,
que
es
disfrutar
los
buenos
ratos
Wir
haben
schon
einen
Deal
gemacht,
nämlich
die
guten
Zeiten
zu
genießen
Hasta
ya
estamos
legalizando
el
concubinato
Wir
sind
sogar
schon
dabei,
das
Konkubinat
zu
legalisieren
Ohh,
mi
baby
listen-oh,
I
love
you
too
much
Ohh,
mein
Baby,
hör
zu-oh,
I
love
you
too
much
Aquí
entre
nos,
ya
sabes
que
eres
my
love
Hier
unter
uns,
du
weißt
schon,
dass
du
my
love
bist
You
know,
seguimos
"cam-ti-pi-co"
You
know,
wir
bleiben
entspannt
Yo
contigo
y
tu
conmigo
es
mucho
flow
Ich
mit
dir
und
du
mit
mir,
das
ist
viel
Flow
Si
tienes
una
buena
relación
Wenn
du
eine
gute
Beziehung
hast
No
pierdas
mas
el
tiempo
y
aprovecha
la
ocasión
Verschwende
keine
Zeit
mehr
und
nutze
die
Gelegenheit
No
permitas
que
un
detalle
sin
importancia
Lass
nicht
zu,
dass
ein
unwichtiges
Detail
Se
convierta
en
un
problema
sin
solución
Zu
einem
unlösbaren
Problem
wird
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Larry Porfirio Rada Herrera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.