Paroles et traduction Apanhador Só - Não Se Precipite
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Se Precipite
Don't Rush
Não
se
precipite,
Don't
rush,
Não
suponha
o
que
não
foi
anunciado
Don't
assume
what
hasn't
been
said
Gestos
e
olhares
não
são
sempre
suficientemente
claros
Gestures
and
glances
aren't
always
clear
enough
No
escuro,
o
muro
se
arma
In
the
dark,
the
wall
builds
itself
Quanto
mais
alto,
The
higher
it
gets,
Mais
silêncio,
The
more
silence,
Mais
nos
afasta
The
further
it
pushes
us
apart
Então
me
conta
o
que
incomoda
So
tell
me
what
bothers
you
Que
eu
te
conto
o
que
incomoda
And
I'll
tell
you
what
bothers
me
E
assim,
desse
jeito,
vamo
acertar
And
this
way,
we'll
get
it
right
A
rima,
a
métrica,
a
lógica,
a
tônica
The
rhyme,
the
meter,
the
logic,
the
tonic
O
alvo,
o
compasso,
a
cadência
harmônica
The
target,
the
compass,
the
harmonic
cadence
Entre
nós,
entre
eu
e
tu,
entre
nós
Between
us,
between
you
and
me,
between
us
Entre
eu
e
tu
e
nós
Between
you
and
me
and
us
Recolhe
o
dedo
em
riste,
Lower
your
pointed
finger,
E
vamo
junto
desviar
do
que
estorva
And
let's
dodge
the
obstacles
together
Pode
ser
desconfortável,
It
might
be
uncomfortable,
Mas
só
com
sinceridade
se
contorna
But
only
with
honesty
can
we
bypass
O
muro
que,
no
escuro,
se
arma
The
wall
that
builds
itself
in
the
dark
Quanto
mais
alto,
The
higher
it
gets,
Mais
silêncio,
The
more
silence,
Mais
nos
afasta
The
further
it
pushes
us
apart
Então
me
conta
o
que
incomoda
So
tell
me
what
bothers
you
Que
eu
te
conto
o
que
incomoda
And
I'll
tell
you
what
bothers
me
E
assim
desse
jeito
vamo
acertar
And
this
way,
we'll
get
it
right
A
rima,
a
métrica,
a
lógica,
a
tônica
The
rhyme,
the
meter,
the
logic,
the
tonic
O
alvo,
o
compasso,
a
cadência
harmônica
The
target,
the
compass,
the
harmonic
cadence
Entre
nós,
entre
eu
e
tu,
entre
nós
Between
us,
between
you
and
me,
between
us
Entre
eu
e
tu
e
nós
Between
you
and
me
and
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.