Paroles et traduction Apanhador Só - Pelos Olhos do Mundo
Pelos Olhos do Mundo
Глазами Мира
Pode
vir
que
eu
tô
à
vontade
Подходи,
мне
комфортно,
Pessoa
linda
do
cabelo
solto
Красавица
с
распущенными
волосами.
Redimonhado
todo
que
me
envolto
Я
весь
преображенный,
окутанный
тобой.
Tem
um
monte
de
coisa
que
nos
separa
Многое
нас
разделяет,
Tem
um
monte
de
coisa
que
nos
protege
Многое
нас
защищает,
Nos
abre
o
peito,
nos
mostra
a
cara
Открывает
нам
грудь,
показывает
лицо,
Um
monte
de
coisa
nos
fortalece
Многое
нас
укрепляет.
Pessoa
linda
do
cabelo
solto
Красавица
с
распущенными
волосами,
Andava
todo
emparedado
por
dentro
Я
был
весь
как
в
клетке
внутри,
Andava
encasquetado
por
fora
И
зацикленный
снаружи,
Como
um
refém
de
um
perfil
violento
Словно
заложник
жестокого
образа,
Diferente,
andava
embora
Иного,
я
уходил.
Baixei
a
guarda,
respirei
um
momento
Я
опустил
щит,
перевел
дух,
Olhei
em
volta,
vi
que
não
tinha
borda
Огляделся,
увидел,
что
нет
границ.
Se
por
acaso
a
bolha
calcificasse
Если
бы
вдруг
этот
пузырь
закаменел,
Em
dura
casca
tava
foda
Превратившись
в
твердую
скорлупу,
было
бы
туго.
Pode
vir
que
eu
tô
à
vontade
Подходи,
мне
комфортно,
Pessoa
linda
do
cabelo
solto
Красавица
с
распущенными
волосами.
Redimonhado
todo
que
me
envolto
Я
весь
преображенный,
окутанный
тобой.
O
mundo
se
vê
através
dos
meus
olhos
Мир
видится
сквозь
мои
глаза,
Que
não
são
meus
Которые
не
мои.
Eu
vejo
o
mundo
pelos
olhos
do
mundo
Я
вижу
мир
глазами
мира,
Meio
que
tudo
é
tudo
Вроде
как
всё
есть
всё,
Meio
que
tudo
é
um
Вроде
как
всё
едино.
Parapapapa
parapapara
Парапапапа
парапапара
Quero
deitar
deitar
contigo
caindo
de
sono
de
manhã
Хочу
лежать
с
тобой
утром,
засыпая.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.