Apartamentos Acapulco - A2 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Apartamentos Acapulco - A2




A2
A2
¿Qué voy a hacer si no hay otro plan?
What am I gonna do if there's no other plan?
¿Qué voy a hacer si no hay nada más?
What am I gonna do if there's nothing else?
No por qué te preocupas tanto
I don't know why you worry so much
Si solo pasa de vez en cuando
If it only happens every once in a while
Estaría mejor en casa
I'd be better off at home
Pero allí no pasa nada
But nothing happens there
Estaría mejor en casa
I'd be better off at home
Pero allí no pasa nada
But nothing happens there
¿Qué voy a hacer si hay otro final?
What am I gonna do if there's another ending?
Prefiero el bricolaje en el hogar
I'd rather do DIY at home
Voy a quedarme en la casa
I'm gonna stay at home
Aunque aquí no pase nada
Even though nothing happens here
Voy a quedarme en la casa
I'm gonna stay at home
Aunque aquí no pase nada
Even though nothing happens here
Esta historia ya la conozco
I already know this story
Y sé, de sobra, que no merece la pena
And I know, very well, that it's not worth it
Que no merece la pena
That it's not worth it
Que no merece la pena
That it's not worth it





Writer(s): Apartamentos Acapulco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.