Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Almendro (Nuestro Motor)
Der Mandelbaum (Unser Motor)
Cuando
aparezca
la
flor
del
almendro
Wenn
die
Mandelblüte
erscheint
Y
la
niebla
de
paso
al
silencio
Und
der
Nebel
dem
Schweigen
weicht
Dame
un
segundo
para
ver
el
cielo
Gib
mir
eine
Sekunde,
den
Himmel
zu
sehn
Un
segundo
para
la
excitación
Eine
Sekunde
für
die
Erregung
Pero
la
niebla
se
convirtió
en
cemento
Doch
der
Nebel
verwandelte
sich
in
Zement
Y
la
lluvia
dio
paso
a
un
desierto
Und
Regen
machte
der
Wüste
Platz
Y
cubrió
a
todo
el
universo
Er
bedeckte
das
ganze
Universum
No
quedó
ni
un
solo
insecto
Kein
einziges
Insekt
blieb
mehr
Se
acabaron
así
todos
los
sueños
So
endeten
all
unsere
Träume
Todos
los
besos
que
nunca
se
dieron
Alle
Küsse,
die
niemals
kamen
Agotaron
la
luz
y
el
aliento
Sie
verbrauchten
Licht
und
Atem
Apagaron
nuestro
motor
Sie
löschten
unseren
Motor
aus
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ismael Camara Navarro, Angelina Herrera Guirnaldos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.