Paroles et traduction Aparte Modestia - Nuestros Mejores Años
Nuestros Mejores Años
Наши лучшие годы
Nunca
hemos
tenido
Мы
никогда
не
проводили
Un
momento
de
intimidad,
Ни
минуты
наедине,
Nunca
hemos
podido
escapar
Мы
никогда
не
совершали
побег
Una
noche
juntos
И
не
провели
вместе
ночь
Pero
sigues
a
mi
lado
Но
ты
по-прежнему
рядом
Siempre
me
despido,
Я
всегда
прощаюсь,
Con
un
beso
en
tu
portal
Целуя
тебя
в
твоем
подъезде
Y
nada
mas.
И
ничего
больше.
Siempre
te
he
dejado
olvidada
Я
всегда
оставлял
тебя
в
одиночестве
En
la
soledad
В
полном
одиночестве
Y
esto
tiene
que
cambiar
И
это
должно
измениться
Hemos
perdido
nuestros
mejores
años
Мы
потеряли
наши
лучшие
годы
Pero
te
quiero
como
la
primera
vez
Но
я
люблю
тебя
так
же,
как
в
первый
раз
Hemos
vivido
estando
separados
Мы
жили,
будучи
разделены
Y
todo
lo
que
necesito
eres
tú.
И
все,
что
мне
нужно,
это
ты.
Siempre
hemos
creído
Мы
всегда
верили
Que
el
amor
se
arregla
en
un
abrazo
Что
любовь
можно
починить
объятиями
Y
no
es
verdad.
Но
это
не
так.
Nunca
hemos
podido
reconcialiarnos
Мы
никогда
не
могли
примириться
Y
volver
a
empezar
И
начать
все
сначала
Hemos
perdido
nuestros
mejores
años
Мы
потеряли
наши
лучшие
годы
Pero
te
quiero
como
la
primera
vez
Но
я
люблю
тебя
так
же,
как
в
первый
раз
Hemos
vivido
estando
separados
Мы
жили,
будучи
разделены
Y
todo
lo
que
necesito
eres
tú.
И
все,
что
мне
нужно,
это
ты.
Hemos
perdido
nuestros
mejores
años
Мы
потеряли
наши
лучшие
годы
Pero
te
quiero
como
la
primera
vez
Но
я
люблю
тебя
так
же,
как
в
первый
раз
Hemos
vivido
estando
separados
Мы
жили,
будучи
разделены
Y
todo
lo
que
necesito
eres
tú.
И
все,
что
мне
нужно,
это
ты.
Hemos
perdido
nuestros
mejores
años
Мы
потеряли
наши
лучшие
годы
Pero
te
quiero
como
la
primera
vez
Но
я
люблю
тебя
так
же,
как
в
первый
раз
Hemos
vivido
estando
separados
Мы
жили,
будучи
разделены
Y
todo
lo
que
necesito
eres
tú.
И
все,
что
мне
нужно,
это
ты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Alberto Palma Verdejo, Fernando Lopez Morales, Clemente Ferrari
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.