Apartment - Pressures - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Apartment - Pressures




Pressures
Давление
I'm young and you see through my eyes
Я молод, и ты видишь это моими глазами,
And you feel that you're old
А ты чувствуешь, что ты старая.
You're old and you live through your eyes
Ты старая, и ты живешь своими глазами,
And you wish you were young
И ты хотела бы быть молодой.
Back in Cambridge when you shout by the side
Помнишь Кембридж, когда ты кричала на всю округу,
Like the fool that you are
Как дурочка, которой ты являешься.
You were losing your touch
Ты теряла хватку,
You were losing our trust
Ты теряла наше доверие.
Back inside on the ice
Внутри, на льду,
Back of the eye to the ice
В глубине глаза, во льду,
You wait, you wait, wait you wait, you wait
Ты ждешь, ждешь, ждешь, ждешь, ждешь
With your lips against the mirror,
С губами, прижатыми к зеркалу.
I guess you couldn't see your face
Кажется, ты не могла видеть свое лицо.
Pressures, Pressures
Давление, Давление.
They take cocaine, they take cocaine
Они принимают кокаин, они принимают кокаин.
You just wasted your time
Ты просто потратила свое время впустую.
Trying to change me, I'm not
Пытаясь изменить меня, но я не изменюсь.
So I found my home gently perched
Поэтому я нашел свой дом, аккуратно примостившийся
On the roots of a tree
У корней дерева.
Protecting me
Защищая меня,
And grounding me
И давая мне опору.
It's been a piggy-back ride
Это была поездка на спине,
On a very very piggy front
На очень-очень свинской спине.
Back outside on the ice
Снаружи, на льду,
Back of the eye to the ice
В глубине глаза, во льду,
You wait, you wait, wait you wait, you wait
Ты ждешь, ждешь, ждешь, ждешь, ждешь.
So you looked into the mirror,
Затем ты посмотрела в зеркало,
And they gave you back your face
И оно вернуло тебе твое лицо.
Pressures, Pressures
Давление, Давление.
They take cocaine, they take cocaine
Они принимают кокаин, они принимают кокаин.
Here's something else
Вот еще кое-что,
That I know that you wouldn't
О чем я знаю, но ты не знаешь.
There's something you did
Есть кое-что, что ты сделала,
That I thought that you couldn't
Что, как я думал, ты не сможешь сделать.
Cafes, big white arms
Кафе, большие белые руки
Have lost their particular charm
Утратили свое особое очарование.
No one leaves this house,
Никто не выходит из этого дома,
But still, you miss me honey
Но ты все еще скучаешь по мне, милая.
Cafes, big white eyes
Кафе, большие белые глаза
Have lost their ambiguous smile
Утратили свою двусмысленную улыбку.
No one leaves this house,
Никто не выходит из этого дома,
But still, you miss me honey
Но ты все еще скучаешь по мне, милая.
You're standing from the side
Ты стоишь в стороне.
It's only for tonight
Это только на одну ночь.
But you can't change, you'll never be
Но ты не можешь измениться, ты никогда не станешь
You'll promise for tonight
Ты пообещаешь на одну ночь.
It's only the last time
Это только в последний раз.
But you won't change, you'll never see
Но ты не изменишься, ты никогда не увидишь.
So why do you look at me,
Так почему ты смотришь на меня?
So why do you look at me?
Так почему ты смотришь на меня?
'Cause you can't change, you'll never be
Потому что ты не можешь измениться, ты никогда не станешь
A social man of right,
Общественным человеком,
A social stalactite
Общественным сталактитом.
Hey, you won't change, you'll never be.
Эй, ты не изменишься, ты никогда не станешь.





Writer(s): David Caggiari, Davide De Santis, Liam Thomas Fletcher, Tom Gillet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.