Apathy & Celph Titled feat. Tzarizm, Phil the Agony & Rugged - Drink Specials - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Apathy & Celph Titled feat. Tzarizm, Phil the Agony & Rugged - Drink Specials




"Drink"
"Пей".
What′s up y'all? This is Catastrophe aka Flashy Tashy from Tha Alkaholiks
Это катастрофа, она же кричащая Таши из "Алкахоликов".
35 shots of Hennessy straight
35 выстрелов Хеннесси Стрейт
"Drink a toast once again"
"Выпей еще раз тост".
Shit. Let me see the drink special
Черт, Дай-ка я посмотрю на особый напиток.
"You got to drink"
"Ты должен выпить".
Let me look here
Дай ка я посмотрю
"Drink. Drink."
"Пей. пей."
I was born to drink
Я был рожден, чтобы пить.
Just like you was born to give me the bottle you drinkin′ from
Точно так же, как ты был рожден, чтобы дать мне бутылку, из которой ты пьешь.
Nigga quit hoggin' the Rican Rum (Give me that)
Ниггер, прекрати пить риканский ром (Дай мне это!)
Bacardi cause we in the party and clumsy
Bacardi потому что мы на вечеринке и неуклюжие
Knockin' over beers, hit the floor
Опрокидываю пиво, падаю на пол.
Liquor spill cause I′m a liquor whore
Выпивка разливается потому что я алкогольная шлюха
Lookin′ for a pimp, call the liquor store
Ищу сутенера, звоню в винный магазин.
When you give it to me head, give it to me raw
Когда ты дашь мне это в голову, дай мне это в сыром виде.
Everybody gettin' tipsy
Все навеселе.
Well, fuck it I′m tipso
Ну и хрен с ним, я типсо
Really become the Hulk when I'm downin′ Henny & Hypno
Я действительно становлюсь Халком, когда падаю вниз, как Хенни и Гипно.
In a cipher with a sick flow
В шифре с больным потоком
Scopin' the target to show how I′ll the czar get
Прицеливаюсь, чтобы показать, как я достану царя.
Instead hurl and vomit
Вместо этого метаться и блевать
90%, prove it
90%, докажите это
The 90% I'm consumin'
Те 90%, которые я потребляю.
Before and after any fuckin′ thing I′m doin'
До и после любой гребаной вещи, которую я делаю.
So wasted get D.U.I.s without a vehicle
Так что впустую получите D. U. I. s без автомобиля
Stumblin′ on my feet
Я спотыкаюсь о свои ноги.
Bums on the street
Бродяги на улице
I just might pee on dudes
Я просто могу пописать на чуваков
Makin' my mark in Orlando
Оставляю свой след в Орландо.
With enough in my bladder to piss longer than ten Cocker Spaniels
В моем мочевом пузыре достаточно мочи, чтобы мочиться дольше, чем десять кокер-спаниелей.
Dreamin′
Мечтаю ...
Bout sex on the beach
Насчет секса на пляже
Oh shit, Jack Daniels and he's singin′ the speech
О черт, Джек Дэниелс, и он поет речь.
"You got to drink"
"Ты должен выпить".
Yeah. Hey Czar grab me up that Hennessy Perozzi. C'mon
Да, Эй, Царь, хватай-ка мне этого Хеннесси Пероцци.
Alcoholic winos
Алкаши-алкоголики
Blushin' off the repercussions
Краснею от последствий.
Black Russian, toilet bowl flushin′, nobody touchin′
Черный русский, смывает воду в унитазе, никого не трогает.
X.O., Hennessy enough, that's why we bought the stuff
X. O., достаточно Хеннесси, вот почему мы купили эту дрянь.
Y′all niggas drink the shit up, it cost 200 bucks
Вы все, ниггеры, пьете это дерьмо, оно стоит 200 баксов
No joke, aged oak
Без шуток, старый дуб.
Barrels of the smoke
Бочки дыма
Cut throat, throw you over boats see if you float
Перережу горло, выброшу тебя за борт, посмотрю, поплывешь ли ты.
Root beer floats with 1-5-1 shootin' range
Корневое пиво плавает на стрельбище 1-5-1.
Bustin′ off guns with alcohol in our sy-stem
Мы стреляем из пистолетов алкоголем в нашем стволе.
Yeah
Да
We gradually uplift 'em with hits
Мы постепенно поднимаем их с помощью хитов
Phil Da Agony, blunts get lit
Фил да агония, косяки зажигаются.
In our predicament
В нашем затруднительном положении
You wonder where the liquor went
Интересно, куда делась выпивка?
Straight down your throat to the stomach
Прямо в горло и в желудок.
Agony
Агония
Bustin′ up your blood vessels, cloggin' up your arteries
Разрывает твои кровеносные сосуды, закупоривает твои артерии.
Makin' it harder for you to breath
Тебе становится труднее дышать.
Don′t sweat it
Не переживай.
Keep pumpin′ unleaded
Продолжай качать неэтилированный газ.
Phil Da Agony, I get cheese, that's cheddar
Фил да агония, я беру сыр, это чеддер.
Tax deductible
Не облагается налогом
Rap niggas livin′ like the Huxtables
Рэп-ниггеры живут, как Хакстейблы.
Lap of luxury
Круг роскоши
Blunts roll
Косяки катятся
Bitch
Сука
Crack a fifth of somethin'
Тресни пятую часть чего-нибудь.
"You got to drink"
"Ты должен выпить".
It′s it's it′s...
Это, это, это...
90 proof in the booth
90 доказательство в будке
Got me mumblin' off the pages
Заставил меня бормотать что-то со страниц.
Probably that same shit got me stumblin' off the stage
Наверное, из-за того же дерьма я споткнулся и сошел со сцены.
I ain′t got to be in no party
Я не собираюсь участвовать ни в одной вечеринке.
I be drinkin′ by myself
Я буду пить один.
Straight shots of Bacardi got me singin' to myself
Прямые рюмки Бакарди заставили меня петь себе под нос.
Like, "I′m lonely. And I'm so lonely."
Типа: "Мне одиноко, и мне так одиноко".
Sippin′ on the finest till I ain't gonna get up
Потягиваю лучшее, пока не встану.
My girl like, "Stop drinkin′", but I ain't no quitter
Моя девушка говорит: "Хватит пить", но я не лодырь.
Shots of that green rum
Рюмки этого зеленого Рома
Got me runnin' through red lights and stoppin′ at green ones
Заставил меня проскакивать на красный свет и останавливаться на зеленый.
Yes yes, I′m parkin' on your porch and I′m barging in your doors
Да, да, я паркуюсь на твоем крыльце и врываюсь в твои двери.
And I'm drinkin′ up your shit till I'm barfin′ on your walls
И я буду пить твое дерьмо, пока меня не стошнит на твои стены.
Usually end up twisted and I'm arguin' with dogs
Обычно все заканчивается плохо, и я спорю с собаками.
And I′d like to make a toast to those that like to overdose
И я хотел бы поднять тост за тех, кто любит передозировку.
"Sorry mista offisa but I ain′t walkin' straight lines
- Извини, миста оффиса, но я не хожу по прямой.
Till you hand me my grape wine"
Пока ты не подашь мне мое виноградное вино.
"This is like your eighth time! "
"Это как будто в восьмой раз! "
We′ve been ampin' always up in here
Мы всегда были здесь на высоте.
Bitches came and went but Brandy′s always been here
Сучки приходили и уходили, но бренди всегда была здесь.
Promotin' underage drinkin′
Пропагандирую пьянство несовершеннолетних.
Fuck what you think of that
К черту что ты об этом думаешь
Good job on the track dunn
Хорошая работа на трассе Данн
The subject, I'm a drink to that
Тема-я выпью за это.
Uh
Ух
Let's show them how we drink in Florida.
Давай покажем им, как мы пьем во Флориде.
Yo
Йоу
Pass me that grocery store yak nigga, fuck the Courvoisier
Передай мне этот продуктовый магазин, Як ниггер, на хрен "Курвуазье"
Bitches want white wine, I′m skeetin′ in they Chardonnay
Сучки хотят белого вина, а я наливаю им Шардоне.
We brown bagging 40's, across town having orgies
Мы Браун пакуем 40-е, устраиваем оргии по всему городу
On the roof of Motel 6 with news crews recording me
На крыше мотеля 6, где меня записывают репортеры.
Celph Titled get grisly, nobody can hang with me
Селф под названием "Стань ужасным", никто не может тусоваться со мной.
Cause I can′t tell the difference between water and whiskey
Потому что я не вижу разницы между водой и виски
Got love for Snoop, but I don't mix Gin with Juice
Я люблю Снупа, но не смешиваю джин с соком.
It′s kinda like a stage show cause all you getting is boo (ze) 's
Это что-то вроде сценического шоу, потому что все, что ты получаешь, - это бу (Зи).
Go to AA meetings, with trey eight heaters
Ходи на встречи АА с Треем восьмым.
And dead off Detox speech like Dr. Dre′s next album release
И мертвая детоксикационная речь, как следующий альбом Доктора Дре.
Official drunk pirate gats guerrilla member
Официальный пьяный пират Гатс член партизанского движения
Penetrate you hoe's, now you got a lil' Captain in ya
Проникни в твою мотыгу, теперь в тебе есть маленький капитан.
I′m a stay drinkin′ till I need a new liver
Я останусь пить, пока мне не понадобится новая печень.
Colt 45 in my hand but I ain't holding my liquor
Кольт 45 го калибра в моей руке но я не держу свою выпивку
Off to the pub with a bunch of broads inside of my car
Я еду в паб с кучей баб в машине.
But only bitches who like bitches
Но только с * чки, которым нравятся с * чки.
I′m buying out the bar
Я выкупаю бар.
Get it?
Понял?
If not, here, take a shot of tequila
Если нет, то выпей рюмку текилы.
My glock's cock
Член моего Глока
Keep my glock next to my cock to conceal it
Держу свой Глок рядом с членом, чтобы скрыть его.
Pull either one out, don′t care if it's appropriate or not
Вытащи любой из них, не важно, подходит он тебе или нет.
You′ll get shook after I'm rockin' out with bottles of aftershock
Тебя будет трясти после того, как я буду раскачиваться с бутылками афтершока.
Motherfucker
Ублюдок
"Drink a toast once again"
"Выпей еще раз тост".






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.