Paroles et traduction Apathy & Celph Titled feat. Tzarizm, Phil the Agony & Rugged - Drink Specials
What′s
up
y'all?
This
is
Catastrophe
aka
Flashy
Tashy
from
Tha
Alkaholiks
Это
катастрофа,
она
же
кричащая
Таши
из
"Алкахоликов".
35
shots
of
Hennessy
straight
35
выстрелов
Хеннесси
Стрейт
"Drink
a
toast
once
again"
"Выпей
еще
раз
тост".
Shit.
Let
me
see
the
drink
special
Черт,
Дай-ка
я
посмотрю
на
особый
напиток.
"You
got
to
drink"
"Ты
должен
выпить".
Let
me
look
here
Дай
ка
я
посмотрю
"Drink.
Drink."
"Пей.
пей."
I
was
born
to
drink
Я
был
рожден,
чтобы
пить.
Just
like
you
was
born
to
give
me
the
bottle
you
drinkin′
from
Точно
так
же,
как
ты
был
рожден,
чтобы
дать
мне
бутылку,
из
которой
ты
пьешь.
Nigga
quit
hoggin'
the
Rican
Rum
(Give
me
that)
Ниггер,
прекрати
пить
риканский
ром
(Дай
мне
это!)
Bacardi
cause
we
in
the
party
and
clumsy
Bacardi
потому
что
мы
на
вечеринке
и
неуклюжие
Knockin'
over
beers,
hit
the
floor
Опрокидываю
пиво,
падаю
на
пол.
Liquor
spill
cause
I′m
a
liquor
whore
Выпивка
разливается
потому
что
я
алкогольная
шлюха
Lookin′
for
a
pimp,
call
the
liquor
store
Ищу
сутенера,
звоню
в
винный
магазин.
When
you
give
it
to
me
head,
give
it
to
me
raw
Когда
ты
дашь
мне
это
в
голову,
дай
мне
это
в
сыром
виде.
Everybody
gettin'
tipsy
Все
навеселе.
Well,
fuck
it
I′m
tipso
Ну
и
хрен
с
ним,
я
типсо
Really
become
the
Hulk
when
I'm
downin′
Henny
& Hypno
Я
действительно
становлюсь
Халком,
когда
падаю
вниз,
как
Хенни
и
Гипно.
In
a
cipher
with
a
sick
flow
В
шифре
с
больным
потоком
Scopin'
the
target
to
show
how
I′ll
the
czar
get
Прицеливаюсь,
чтобы
показать,
как
я
достану
царя.
Instead
hurl
and
vomit
Вместо
этого
метаться
и
блевать
90%,
prove
it
90%,
докажите
это
The
90%
I'm
consumin'
Те
90%,
которые
я
потребляю.
Before
and
after
any
fuckin′
thing
I′m
doin'
До
и
после
любой
гребаной
вещи,
которую
я
делаю.
So
wasted
get
D.U.I.s
without
a
vehicle
Так
что
впустую
получите
D.
U.
I.
s
без
автомобиля
Stumblin′
on
my
feet
Я
спотыкаюсь
о
свои
ноги.
Bums
on
the
street
Бродяги
на
улице
I
just
might
pee
on
dudes
Я
просто
могу
пописать
на
чуваков
Makin'
my
mark
in
Orlando
Оставляю
свой
след
в
Орландо.
With
enough
in
my
bladder
to
piss
longer
than
ten
Cocker
Spaniels
В
моем
мочевом
пузыре
достаточно
мочи,
чтобы
мочиться
дольше,
чем
десять
кокер-спаниелей.
Bout
sex
on
the
beach
Насчет
секса
на
пляже
Oh
shit,
Jack
Daniels
and
he's
singin′
the
speech
О
черт,
Джек
Дэниелс,
и
он
поет
речь.
"You
got
to
drink"
"Ты
должен
выпить".
Yeah.
Hey
Czar
grab
me
up
that
Hennessy
Perozzi.
C'mon
Да,
Эй,
Царь,
хватай-ка
мне
этого
Хеннесси
Пероцци.
Alcoholic
winos
Алкаши-алкоголики
Blushin'
off
the
repercussions
Краснею
от
последствий.
Black
Russian,
toilet
bowl
flushin′,
nobody
touchin′
Черный
русский,
смывает
воду
в
унитазе,
никого
не
трогает.
X.O.,
Hennessy
enough,
that's
why
we
bought
the
stuff
X.
O.,
достаточно
Хеннесси,
вот
почему
мы
купили
эту
дрянь.
Y′all
niggas
drink
the
shit
up,
it
cost
200
bucks
Вы
все,
ниггеры,
пьете
это
дерьмо,
оно
стоит
200
баксов
No
joke,
aged
oak
Без
шуток,
старый
дуб.
Barrels
of
the
smoke
Бочки
дыма
Cut
throat,
throw
you
over
boats
see
if
you
float
Перережу
горло,
выброшу
тебя
за
борт,
посмотрю,
поплывешь
ли
ты.
Root
beer
floats
with
1-5-1
shootin'
range
Корневое
пиво
плавает
на
стрельбище
1-5-1.
Bustin′
off
guns
with
alcohol
in
our
sy-stem
Мы
стреляем
из
пистолетов
алкоголем
в
нашем
стволе.
We
gradually
uplift
'em
with
hits
Мы
постепенно
поднимаем
их
с
помощью
хитов
Phil
Da
Agony,
blunts
get
lit
Фил
да
агония,
косяки
зажигаются.
In
our
predicament
В
нашем
затруднительном
положении
You
wonder
where
the
liquor
went
Интересно,
куда
делась
выпивка?
Straight
down
your
throat
to
the
stomach
Прямо
в
горло
и
в
желудок.
Bustin′
up
your
blood
vessels,
cloggin'
up
your
arteries
Разрывает
твои
кровеносные
сосуды,
закупоривает
твои
артерии.
Makin'
it
harder
for
you
to
breath
Тебе
становится
труднее
дышать.
Don′t
sweat
it
Не
переживай.
Keep
pumpin′
unleaded
Продолжай
качать
неэтилированный
газ.
Phil
Da
Agony,
I
get
cheese,
that's
cheddar
Фил
да
агония,
я
беру
сыр,
это
чеддер.
Tax
deductible
Не
облагается
налогом
Rap
niggas
livin′
like
the
Huxtables
Рэп-ниггеры
живут,
как
Хакстейблы.
Lap
of
luxury
Круг
роскоши
Blunts
roll
Косяки
катятся
Crack
a
fifth
of
somethin'
Тресни
пятую
часть
чего-нибудь.
"You
got
to
drink"
"Ты
должен
выпить".
It′s
it's
it′s...
Это,
это,
это...
90
proof
in
the
booth
90
доказательство
в
будке
Got
me
mumblin'
off
the
pages
Заставил
меня
бормотать
что-то
со
страниц.
Probably
that
same
shit
got
me
stumblin'
off
the
stage
Наверное,
из-за
того
же
дерьма
я
споткнулся
и
сошел
со
сцены.
I
ain′t
got
to
be
in
no
party
Я
не
собираюсь
участвовать
ни
в
одной
вечеринке.
I
be
drinkin′
by
myself
Я
буду
пить
один.
Straight
shots
of
Bacardi
got
me
singin'
to
myself
Прямые
рюмки
Бакарди
заставили
меня
петь
себе
под
нос.
Like,
"I′m
lonely.
And
I'm
so
lonely."
Типа:
"Мне
одиноко,
и
мне
так
одиноко".
Sippin′
on
the
finest
till
I
ain't
gonna
get
up
Потягиваю
лучшее,
пока
не
встану.
My
girl
like,
"Stop
drinkin′",
but
I
ain't
no
quitter
Моя
девушка
говорит:
"Хватит
пить",
но
я
не
лодырь.
Shots
of
that
green
rum
Рюмки
этого
зеленого
Рома
Got
me
runnin'
through
red
lights
and
stoppin′
at
green
ones
Заставил
меня
проскакивать
на
красный
свет
и
останавливаться
на
зеленый.
Yes
yes,
I′m
parkin'
on
your
porch
and
I′m
barging
in
your
doors
Да,
да,
я
паркуюсь
на
твоем
крыльце
и
врываюсь
в
твои
двери.
And
I'm
drinkin′
up
your
shit
till
I'm
barfin′
on
your
walls
И
я
буду
пить
твое
дерьмо,
пока
меня
не
стошнит
на
твои
стены.
Usually
end
up
twisted
and
I'm
arguin'
with
dogs
Обычно
все
заканчивается
плохо,
и
я
спорю
с
собаками.
And
I′d
like
to
make
a
toast
to
those
that
like
to
overdose
И
я
хотел
бы
поднять
тост
за
тех,
кто
любит
передозировку.
"Sorry
mista
offisa
but
I
ain′t
walkin'
straight
lines
- Извини,
миста
оффиса,
но
я
не
хожу
по
прямой.
Till
you
hand
me
my
grape
wine"
Пока
ты
не
подашь
мне
мое
виноградное
вино.
"This
is
like
your
eighth
time!
"
"Это
как
будто
в
восьмой
раз!
"
We′ve
been
ampin'
always
up
in
here
Мы
всегда
были
здесь
на
высоте.
Bitches
came
and
went
but
Brandy′s
always
been
here
Сучки
приходили
и
уходили,
но
бренди
всегда
была
здесь.
Promotin'
underage
drinkin′
Пропагандирую
пьянство
несовершеннолетних.
Fuck
what
you
think
of
that
К
черту
что
ты
об
этом
думаешь
Good
job
on
the
track
dunn
Хорошая
работа
на
трассе
Данн
The
subject,
I'm
a
drink
to
that
Тема-я
выпью
за
это.
Let's
show
them
how
we
drink
in
Florida.
Давай
покажем
им,
как
мы
пьем
во
Флориде.
Pass
me
that
grocery
store
yak
nigga,
fuck
the
Courvoisier
Передай
мне
этот
продуктовый
магазин,
Як
ниггер,
на
хрен
"Курвуазье"
Bitches
want
white
wine,
I′m
skeetin′
in
they
Chardonnay
Сучки
хотят
белого
вина,
а
я
наливаю
им
Шардоне.
We
brown
bagging
40's,
across
town
having
orgies
Мы
Браун
пакуем
40-е,
устраиваем
оргии
по
всему
городу
On
the
roof
of
Motel
6 with
news
crews
recording
me
На
крыше
мотеля
6,
где
меня
записывают
репортеры.
Celph
Titled
get
grisly,
nobody
can
hang
with
me
Селф
под
названием
"Стань
ужасным",
никто
не
может
тусоваться
со
мной.
Cause
I
can′t
tell
the
difference
between
water
and
whiskey
Потому
что
я
не
вижу
разницы
между
водой
и
виски
Got
love
for
Snoop,
but
I
don't
mix
Gin
with
Juice
Я
люблю
Снупа,
но
не
смешиваю
джин
с
соком.
It′s
kinda
like
a
stage
show
cause
all
you
getting
is
boo
(ze)
's
Это
что-то
вроде
сценического
шоу,
потому
что
все,
что
ты
получаешь,
- это
бу
(Зи).
Go
to
AA
meetings,
with
trey
eight
heaters
Ходи
на
встречи
АА
с
Треем
восьмым.
And
dead
off
Detox
speech
like
Dr.
Dre′s
next
album
release
И
мертвая
детоксикационная
речь,
как
следующий
альбом
Доктора
Дре.
Official
drunk
pirate
gats
guerrilla
member
Официальный
пьяный
пират
Гатс
член
партизанского
движения
Penetrate
you
hoe's,
now
you
got
a
lil'
Captain
in
ya
Проникни
в
твою
мотыгу,
теперь
в
тебе
есть
маленький
капитан.
I′m
a
stay
drinkin′
till
I
need
a
new
liver
Я
останусь
пить,
пока
мне
не
понадобится
новая
печень.
Colt
45
in
my
hand
but
I
ain't
holding
my
liquor
Кольт
45
го
калибра
в
моей
руке
но
я
не
держу
свою
выпивку
Off
to
the
pub
with
a
bunch
of
broads
inside
of
my
car
Я
еду
в
паб
с
кучей
баб
в
машине.
But
only
bitches
who
like
bitches
Но
только
с
* чки,
которым
нравятся
с
* чки.
I′m
buying
out
the
bar
Я
выкупаю
бар.
If
not,
here,
take
a
shot
of
tequila
Если
нет,
то
выпей
рюмку
текилы.
My
glock's
cock
Член
моего
Глока
Keep
my
glock
next
to
my
cock
to
conceal
it
Держу
свой
Глок
рядом
с
членом,
чтобы
скрыть
его.
Pull
either
one
out,
don′t
care
if
it's
appropriate
or
not
Вытащи
любой
из
них,
не
важно,
подходит
он
тебе
или
нет.
You′ll
get
shook
after
I'm
rockin'
out
with
bottles
of
aftershock
Тебя
будет
трясти
после
того,
как
я
буду
раскачиваться
с
бутылками
афтершока.
"Drink
a
toast
once
again"
"Выпей
еще
раз
тост".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.