Paroles et traduction Apathy, Maria Grazia, B Real & Sick Jacken - Handshakes with Snakes (feat. Sick Jacken, B-Real & Mariagrazia)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
close
my
eyes
and
I
deny
Я
закрываю
глаза
и
отрицаю
это.
Drift
off
beneath
the
desert
sky
Дрейфовать
под
пустынным
небом
Until
my
soul
finds
you
Пока
моя
душа
не
найдет
тебя.
Let
'em
know
I'm
going
down
to
Mexico
Пусть
знают,
что
я
еду
в
Мексику.
To
watch
God
and
The
Devil
arm
wrestle
for
my
soul
Смотреть,
как
Бог
и
Дьявол
борются
за
мою
душу.
With
a
bitch
from
San
Diego,
driving
a
Winnebago
С
сучкой
из
Сан-Диего
за
рулем
"Виннебаго".
High
on
a
little
llello,
dying
to
get
some
Pesos
Кайфую
от
маленького
льелло,
умираю
от
желания
получить
немного
песо.
And
I
ain't
one
for
fiction,
or
much
for
superstition
Я
не
склонен
к
выдумкам
и
суевериям.
But
I'm
way
out
of
my
guardian
angel's
jurisdiction
Но
я
вне
юрисдикции
моего
ангела-хранителя.
The
sun
goes
west
till
it's
swallowed
by
the
mountains
Солнце
уходит
на
запад,
пока
его
не
поглотят
горы.
To
the
shitty
city
full
of
shady
lawyers
and
accountants
В
дерьмовый
город,
полный
сомнительных
юристов
и
бухгалтеров.
Where
everybody
is
looking
for
something,
they're
on
a
mission
Там,
где
каждый
что-то
ищет,
у
каждого
своя
миссия.
Like
sex
with
three
women
and
real
cheap
prescriptions
Например
секс
с
тремя
женщинами
и
очень
дешевые
рецепты
Rattlesnake
attitude,
weapon
to
the
fullest
Отношение
гремучей
змеи,
оружие
на
полную
катушку
They
always
got
guns,
but
never
enough
bullets
У
них
всегда
было
оружие,
но
всегда
не
хватало
патронов.
The
bottle
runs
dry,
sweat
pouring
from
my
head,
playing
Portishead
Бутылка
высыхает,
пот
льется
с
моей
головы,
я
играю
в
Портишед.
Crack
another
portion
for
the
dead
Расколите
еще
одну
порцию
для
мертвых
Bought
a
candy
skull
figure
with
a
porcelain
head
Купил
конфетную
фигурку
черепа
с
фарфоровой
головой.
Praying
to
the
porcelain
god
as
I'm
puking
up
red
Молюсь
фарфоровому
Богу,
когда
меня
рвет
красным.
I
close
my
eyes
and
I
deny
Я
закрываю
глаза
и
отрицаю
это.
Drift
off
beneath
the
desert
sky
Дрейфовать
под
пустынным
небом
Until
my
soul
finds
you
Пока
моя
душа
не
найдет
тебя.
I
close
my
eyes
and
I
deny
Я
закрываю
глаза
и
отрицаю
это.
Drift
off
beneath
the
desert
sky
Дрейфовать
под
пустынным
небом
Until
my
soul
finds
you
Пока
моя
душа
не
найдет
тебя.
So
what
that
I'm
cold-blooded
Ну
и
что,
что
я
хладнокровен?
Old
gutter
mental'
shows
more
now
cause
I'm
so
budded
Старый
психопат
из
трущоб
теперь
показывает
больше,
потому
что
я
такой
многообещающий.
With
snow
covered
nose
holes,
blizzard
it's
no
summer
С
заснеженными
носовыми
отверстиями,
вьюгой-это
не
лето.
Acts
as
a
soul-number,
kill
my
pain
Действует
как
душа-номер,
Убей
мою
боль.
Ima
talk
my
slang,
booze
out
Caine
Я
буду
говорить
на
своем
сленге,
выпью
Каина.
I
ain't
looking
for
the
answers
I
just
dos
my
thing
Я
не
ищу
ответов
я
просто
делаю
свое
дело
Lock
handshakes
with
snakes
in
a
vein
Замковые
рукопожатия
со
змеями
в
венах
Paced
and
I
aim,
brace
for
the
bang
Шагаю
и
прицеливаюсь,
готовлюсь
к
взрыву.
And
now
I'm
in
a
place
for
the
strange
И
теперь
я
нахожусь
в
месте
для
странностей.
Everything's
a
blur,
every
word
is
slurred
Все
как
в
тумане,
каждое
слово
неразборчиво.
Every
movement
swerved
and
curved,
by
dope
scored
on
the
curb
Каждое
движение
сворачивало
и
изгибалось,
допинг
забивал
на
бордюр.
Loc
smoked
on
the
herb
and
hit
a
high
Лок
курил
траву
и
ловил
кайф.
I've
been
stuck
for
a
minute
like
this
whole
life
has
passed
me
by
Я
застрял
на
минуту,
как
будто
вся
эта
жизнь
прошла
мимо
меня.
That's
why
I
never
know
what
I'm
looking
for
Вот
почему
я
никогда
не
знаю,
что
ищу.
Every
time
I
take
a
trip
to
the
liquor
store
Каждый
раз,
когда
я
отправляюсь
в
винный
магазин.
Still
trying
to
take
it
slow
Все
еще
пытаюсь
не
торопиться
Better
lie
low
on
this
runaway
train
with
no
aim
and
a
claim
on
my
soul
Лучше
залечь
на
дно
в
этом
убегающем
поезде
без
цели
и
притязаний
на
мою
душу
I
close
my
eyes
and
I
deny
Я
закрываю
глаза
и
отрицаю
это.
Drift
off
beneath
the
desert
sky
Дрейфовать
под
пустынным
небом
Until
my
soul
finds
you
Пока
моя
душа
не
найдет
тебя.
I
close
my
eyes
and
I
deny
Я
закрываю
глаза
и
отрицаю
это.
Drift
off
beneath
the
desert
sky
Дрейфовать
под
пустынным
небом
Until
my
soul
finds
you
Пока
моя
душа
не
найдет
тебя.
[Verse
3:
B-
[Куплет
3:
B-
I'm
seeing
shit
sorta
distorted,
I'm
transported
Я
вижу
дерьмо,
как
бы
искаженное,
я
переношусь.
And
short
of
a
quarter,
a
man
sorely
deported
И
без
четверти
человек,
которого
жестоко
депортировали.
No
peace
of
mind,
recorded
this
piece
so
blind
Никакого
душевного
спокойствия,
записал
эту
пьесу
так
слепо
Dreaming
of
easier
times,
conflicted
in
losing
my
grind
Мечтая
о
более
легких
временах,
я
испытываю
противоречие,
теряя
свою
работу.
Stepping
away
to
Отойдя
в
сторону
...
And
debating
if
И
спорят,
если
...
It's
worth
the
waiting
on
something
to
call
to
me
Это
стоит
того,
чтобы
ждать
чего-то,
что
позовет
меня.
While
this
darkness
pursues
me,
I'm
woozy
Пока
эта
тьма
преследует
меня,
у
меня
кружится
голова.
And
light
headed,
this
is
something
I
dreaded,
affected
by
the
pain
deaded
with
medication,
I
said
it
И
с
легкой
головой,
это
то,
чего
я
боялся,
пораженный
болью,
умерший
с
помощью
лекарств,
я
сказал
это
I'm
getting
ready
for
a
deadly
medley
ahead
Я
готовлюсь
к
смертельному
месиву
впереди.
The
street
is
my
canvas
and
I
paint
it
with
red
Улица-мой
холст,
и
я
раскрашиваю
ее
красным.
Snake
bitten
from
handshakes
and
bad
breaks
Змея,
укушенная
от
рукопожатий
и
неудачных
разрывов.
When
man
makes
mistakes
for
his
sake
in
his
take,
and
this
snake...
Когда
человек
совершает
ошибки
ради
себя,
а
эта
змея...
Gets
his
fucking
head
cut
off
Ему
отрубят
гребаную
голову
One
swing
and
one
ding,
you
know
I
will
never
shut
off
Один
взмах
и
один
звон,
ты
же
знаешь,
я
никогда
не
отключусь.
My
vengeance
eternal,
my
heart
the
inferno
Моя
месть
вечна,
мое
сердце
- ад.
But
the
buck
is
my
shadow,
check
it
now,
yeah
these
words
are
my
journal
Но
доллар
- это
моя
тень,
проверь
это
сейчас,
да,
эти
слова
- мой
дневник.
I
close
my
eyes
and
I
deny
Я
закрываю
глаза
и
отрицаю
это.
Drift
off
beneath
the
desert
sky
Дрейфовать
под
пустынным
небом
Until
my
soul
finds
you
Пока
моя
душа
не
найдет
тебя.
I
close
my
eyes
and
I
deny
Я
закрываю
глаза
и
отрицаю
это.
Drift
off
beneath
the
desert
sky
Дрейфовать
под
пустынным
небом
Until
my
soul
finds
you
Пока
моя
душа
не
найдет
тебя.
I
close
my
eyes
and
I
deny
Я
закрываю
глаза
и
отрицаю
это.
Drift
off
beneath
the
desert
sky
Дрейфовать
под
пустынным
небом
Until
my
soul
finds
you
Пока
моя
душа
не
найдет
тебя.
I
close
my
eyes
and
I
deny
Я
закрываю
глаза
и
отрицаю
это.
Drift
off
beneath
the
desert
sky
Дрейфовать
под
пустынным
небом
Until
my
soul
finds
you.
Пока
моя
душа
не
найдет
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.