Apathy feat. Emilio Lopez - Money Orientated - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Apathy feat. Emilio Lopez - Money Orientated




[** feat. Emilio Lopez:]
[**feat. Emilio Lopez:]
[Intro:]
[Вступление:]
And my mentality is money orientated*
И мой менталитет ориентирован на деньги*
I′m money orientated, I'm money orientated
Я ориентируюсь на деньги, я ориентируюсь на деньги.
And my mentality is money orientated
И мой менталитет ориентирован на деньги
I′m money orientated, all my peeps who never made it
Я ориентируюсь на деньги, все мои друзья, которые никогда этого не делали
[Verse 1:]
[Куплет 1:]
Is it cash that you're after after all?
Ты все-таки охотишься за деньгами?
Playing roles like an actor at casting calls
Играя роли, как актер на кастинге,
For my infant, the instant you laugh and crawl
я жду своего ребенка в тот момент, когда ты смеешься и ползаешь.
To the death, last breath and the casket falls
До смерти, последний вздох, и гроб падает.
Get money, get paper, get dough, get currency
Получай деньги, получай бумагу, получай бабки, получай валюту.
Property, jewellery, stability, security
Собственность, драгоценности, стабильность, безопасность.
Cause I know you and you know me
Потому что я знаю тебя, а ты знаешь меня.
I'll front you then you′ll owe me
Я подставлю тебя, и тогда ты будешь мне должен.
And they probably want a taste of what that life is like
И они, вероятно, хотят попробовать, на что похожа эта жизнь,
And they′d probably stab their mother if the price is right
и они, вероятно, зарежут свою мать, если цена будет правильной.
Cause sitting right in front of broke folks counting money
Потому что сидишь прямо перед нищими и считаешь деньги
Is like eating food in front of somebody hungry
Это все равно что есть еду перед кем то голодным
[Chorus:]
[Припев:]
Cause this right here got the girls in a frenzy
Потому что это прямо здесь привело девушек в бешенство.
This right here make a whole world envy
Этому прямо здесь позавидует весь мир
This right here got my brain fucked up
Это прямо здесь испортило мне мозги
Cause this right here, this this right here
Потому что это прямо здесь, это прямо здесь.
And my mentality is money orientated
И мой менталитет ориентирован на деньги
I'm money orientated, I′m money orientated
Я ориентируюсь на деньги, я ориентируюсь на деньги.
And my mentality is money orientated
И мой менталитет ориентирован на деньги
I'm money orientated, all my peeps who never made it
Я ориентируюсь на деньги, все мои друзья, которые никогда этого не делали
[Verse 2:]
[Куплет 2:]
Even if I made more money than the porno biz
Даже если бы я зарабатывал больше, чем порнобизнес.
Had a genius accountant, some sort of wiz
У него был гениальный бухгалтер, какой-то волшебник.
I would still be broker than the orphan kid
Я все равно был бы лучше, чем ребенок-сирота.
Cause I wear more Jordans than Jordan did
Потому что я ношу больше Джорданов чем Джордан
And I′m calling overseas when I'm back in Connecticut
И я позвоню за границу, когда вернусь в Коннектикут.
My cellphone bill looks like the national deficit
Мой счет за мобильник выглядит как национальный дефицит
Cause I know you and you know me
Потому что я знаю тебя, а ты знаешь меня.
I ain′t rocked stunner shades since Kool Mo Dee
Я не носил очки stunner shades со времен Kool Mo Dee
And the treacherous three, what I'm destined to be
И коварная тройка, кем мне суждено быть.
Leaving my bank account effed up effortlessly
Оставив свой банковский счет испорченным без особых усилий
Dark clouds or sunny, beautiful or ugly
Темные облака или солнце, красивые или уродливые.
Everybody stay chasing after that money
Все продолжайте гоняться за этими деньгами
[Repeat Chorus:]
[Повторяется Припев:]
[Verse 3:]
[Куплет 3:]
You ain't nothing but a slave for the money, you think you a pimp
Ты всего лишь раб за деньги, ты думаешь, что ты сутенер.
But that Franklin in your pocket is what paid for your honey
Но Франклин в твоем кармане-это то, что заплатило за твой мед.
Can′t sit and wait for your days to get sunny
Ты не можешь сидеть и ждать, когда твои дни станут солнечными.
Crime pays tax-free, ain′t nothing funny
Преступность не облагается налогом, в этом нет ничего смешного.
The boy became a hustler, the girl turned stripper
Мальчик стал делягой, девочка-стриптизершей.
She wanna cop Gucci, he wanna get a blinker
Она хочет купить Гуччи, а он хочет купить мигалку.
Every time I sit down and mash on the clicker
Каждый раз, когда я сажусь и давлю на кликер.
I see some new shit that turn me to a gold digger
Я вижу какое-то новое дерьмо, которое превращает меня в золотоискателя.
Don't know what made me materialistic
Не знаю, что сделало меня материалистом.
All I know is that I gotta be on some rich shit
Все, что я знаю, это то, что я должен быть на каком-то богатом дерьме.
Shopping at the mall everyday like it′s Christmas
Шопинг в торговом центре каждый день как на Рождество
I got a slight problem, only money can fix this
У меня есть небольшая проблема, только деньги могут это исправить
[Repeat Chorus:]
[Повторяется Припев:]






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.