Rhode Island -
Apathy
traduction en russe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
I
wasn′t
so
860,
I
would
relocate
Если
бы
я
не
был
так
привязан
к
860,
я
бы
переехал.
Sometimes,
you
show
me
love
more
than
my
own
state
Иногда
ты
проявляешь
ко
мне
больше
любви,
чем
мой
родной
штат.
In
Rhode
Island,
I
became
a
vocalist
В
Род-Айленде
я
стал
вокалистом.
Did
my
first
show
ever
at
the
Ocean
Mist
Свой
первый
концерт
я
дал
в
Ocean
Mist.
Me
and
Sage
made
history
at
90.3
Мы
с
Сейджем
вошли
в
историю
на
90.3.
Everybody
in
the
world
got
Rapping
With
Apathy
Весь
мир
получил
"Рэп
с
Эпатией".
Been
all
over
the
planet,
when
the
tour's
all
done
Объездил
всю
планету,
когда
тур
закончился,
In
Connecticut,
then
slide
to
the
401,
they
say
В
Коннектикут,
затем
на
401-ю,
говорят
они.
There
ain′t
nothing
like
a
summer
night
Нет
ничего
лучше
летней
ночи
In
Rhode
Island,
especially
when
you're
puffing
right
В
Род-Айленде,
особенно
когда
ты
куришь
как
следует.
I
remember
something
like
walking
down
to
Skippy
White's
Я
помню,
как
шел
в
Skippy
White's,
Copped
Nas′s
It
Was
Written,
in
′96
Купил
альбом
Nas
"It
Was
Written"
в
96-м.
Go
together
downtown
to
get
my
Nike
kicks
Вместе
ездили
в
центр,
чтобы
купить
мои
Найки.
Little
Rhody's
in
my
soul
when
I
write
these
scripts
Маленький
Род-Айленд
в
моей
душе,
когда
я
пишу
эти
тексты.
No
matter
where
I
go,
I
do
it
on
Iway
Куда
бы
я
ни
пошел,
я
делаю
это
на
Iway.
And
I
can′t
forget
the
Bug
on
the
highway
И
я
не
могу
забыть
про
"жука"
на
шоссе.
Shout
out
to
Rhode
Island
Привет
Род-Айленду!
Where
you
at?
Where
you
at?
Где
вы?
Где
вы?
Shout
out
to
Rhode
Island
Привет
Род-Айленду!
Where
you
at?
Where
you
at?
Где
вы?
Где
вы?
Shout
out
to
Rhode
Island
Привет
Род-Айленду!
Where
you
at?
Where
you
at?
Где
вы?
Где
вы?
Shout
out
to
Rhode
Island
Привет
Род-Айленду!
Shout
out
to
Rhode
Island
Привет
Род-Айленду!
Shout
out
to
Nadi
and
Chachi,
my
brother
8th
Wonder
Привет
Нади
и
Чачи,
моему
брату
8th
Wonder,
C-Moment,
Rock
Tell
'Em,
and
back
to
Funk
Bunkers
C-Moment,
Rock
Tell
'Em,
и
обратно
к
Funk
Bunkers.
J-Sonic,
Mekelek,
and
my
man
Joey
Beats
J-Sonic,
Mekelek,
и
моему
чуваку
Joey
Beats.
You
could
catch
me
up
at
Snookers
with
sleek
technique
Ты
могла
бы
застать
меня
в
Snookers
с
изящной
техникой.
Your
boy
Ap′s
doing
good,
hope
I
made
y'all
proud
У
твоего
парня
Эпа
все
хорошо,
надеюсь,
я
сделал
вас
гордыми.
Man,
if
Curdy
Cut
could
only
see
me
now
Чувак,
если
бы
Curdy
Cut
мог
меня
сейчас
видеть.
Saw
Sturry
at
Jerky′s,
all
my
crew
Видел
Стерри
в
Jerky's,
всю
мою
команду.
At
one
point
or
another,
rock
RIU
В
тот
или
иной
момент,
зажигали
в
RIU.
Gotta
say,
if
it
wasn't
for
90.3
Должен
сказать,
если
бы
не
90.3,
Your
boy
E
might
not
even
be
an
MC
Твой
парень,
возможно,
даже
не
стал
бы
МС.
Got
so
many
friends,
from
Prov
to
C-Town
У
меня
так
много
друзей,
от
Провиденса
до
Си-Тауна.
It's
been
so
long,
kinda
hard
to
speak
now
Прошло
так
много
времени,
сложно
говорить
сейчас.
You
know
who
you
are,
and
you
know
where
I
keep
you
Ты
знаешь,
кто
ты,
и
ты
знаешь,
где
я
тебя
храню.
Keep
this
in
mind
till
the
next
time
I
see
you
Помни
об
этом
до
следующей
встречи.
From
every
flow
to
every
show
От
каждого
флоу
до
каждого
шоу,
I′ll
feel
the
Narragansett
breeze
till
my
memory
goes
Я
буду
чувствовать
бриз
Narragansett,
пока
не
исчезнет
моя
память.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.