Paroles et traduction Apathy feat. Emilio Lopez - Rhode Island
If
I
wasn′t
so
860,
I
would
relocate
Если
бы
я
не
был
таким
860-м,
я
бы
переехал
Sometimes,
you
show
me
love
more
than
my
own
state
Иногда
ты
показываешь
мне
любовь
больше,
чем
мое
собственное
состояние.
In
Rhode
Island,
I
became
a
vocalist
В
Род-Айленде
я
стал
вокалистом.
Did
my
first
show
ever
at
the
Ocean
Mist
Был
ли
мой
первый
концерт
в
океанском
тумане
Me
and
Sage
made
history
at
90.3
Я
и
Сейдж
вошли
в
историю
в
90.3
Everybody
in
the
world
got
Rapping
With
Apathy
Все
в
мире
начали
читать
рэп
с
апатией.
Been
all
over
the
planet,
when
the
tour's
all
done
Объездил
всю
планету,
когда
тур
закончился.
In
Connecticut,
then
slide
to
the
401,
they
say
В
Коннектикуте,
а
потом,
говорят,
съезжай
на
401-й.
There
ain′t
nothing
like
a
summer
night
Ничто
не
сравнится
с
летней
ночью.
In
Rhode
Island,
especially
when
you're
puffing
right
В
Род-Айленде,
особенно
когда
ты
пыхтишь.
I
remember
something
like
walking
down
to
Skippy
White's
Я
помню
что-то
вроде
прогулки
к
Скиппи
Уайту.
Copped
Nas′s
It
Was
Written,
in
′96
Это
было
написано
в
96-м
году.
Go
together
downtown
to
get
my
Nike
kicks
Поехали
вместе
в
центр
города,
чтобы
получить
мои
кроссовки
Nike.
Little
Rhody's
in
my
soul
when
I
write
these
scripts
Маленькая
роди
в
моей
душе,
когда
я
пишу
эти
сценарии.
No
matter
where
I
go,
I
do
it
on
Iway
Куда
бы
я
ни
пошел,
я
делаю
это
на
Айвэе.
And
I
can′t
forget
the
Bug
on
the
highway
И
я
не
могу
забыть
жука
на
шоссе.
Shout
out
to
Rhode
Island
Привет
род-Айленду!
Where
you
at?
Where
you
at?
Где
ты?
где
ты?
Shout
out
to
Rhode
Island
Привет
род-Айленду!
Where
you
at?
Where
you
at?
Где
ты?
где
ты?
Shout
out
to
Rhode
Island
Привет
род-Айленду!
Where
you
at?
Where
you
at?
Где
ты?
где
ты?
Shout
out
to
Rhode
Island
Привет
род-Айленду!
Shout
out
to
Rhode
Island
Привет
род-Айленду!
Shout
out
to
Nadi
and
Chachi,
my
brother
8th
Wonder
Привет
Нади
и
чачи,
моему
брату
8-му
чуду!
C-Moment,
Rock
Tell
'Em,
and
back
to
Funk
Bunkers
C-Moment,
Rock
Tell
' Em,
и
обратно
в
фанк-бункеры
J-Sonic,
Mekelek,
and
my
man
Joey
Beats
Джей-Соник,
Мекелек
и
мой
друг
Джоуи
Битс
You
could
catch
me
up
at
Snookers
with
sleek
technique
Ты
мог
бы
догнать
меня
в
снукере
с
блестящей
техникой.
Your
boy
Ap′s
doing
good,
hope
I
made
y'all
proud
У
твоего
парня
АП
все
хорошо,
надеюсь,
вы
все
мной
гордитесь
Man,
if
Curdy
Cut
could
only
see
me
now
Боже,
если
бы
только
Керди
кат
мог
видеть
меня
сейчас!
Saw
Sturry
at
Jerky′s,
all
my
crew
Я
видел
Старри
у
джерки,
всю
свою
команду.
At
one
point
or
another,
rock
RIU
Так
или
иначе,
рок
Риу
Gotta
say,
if
it
wasn't
for
90.3
Должен
сказать,
если
бы
не
90.3
Your
boy
E
might
not
even
be
an
MC
Твой
парень
и
может
быть
даже
не
МС
Got
so
many
friends,
from
Prov
to
C-Town
У
меня
так
много
друзей,
от
Прова
до
си-Тауна.
It's
been
so
long,
kinda
hard
to
speak
now
Прошло
так
много
времени,
что
теперь
трудно
говорить.
You
know
who
you
are,
and
you
know
where
I
keep
you
Ты
знаешь,
кто
ты,
и
знаешь,
где
я
тебя
держу.
Keep
this
in
mind
till
the
next
time
I
see
you
Помни
об
этом
до
следующей
встречи.
From
every
flow
to
every
show
От
каждого
потока
до
каждого
шоу
I′ll
feel
the
Narragansett
breeze
till
my
memory
goes
Я
буду
чувствовать
наррагансеттский
Бриз,
пока
не
сойду
с
ума.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.