Apathy feat. Motive - Shoot 'Em Up - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Apathy feat. Motive - Shoot 'Em Up




Shoot 'em up, shoot-shoot-shoot 'em,
Стреляй в них, стреляй-стреляй-стреляй в них.
Shoot 'em up, shoot-shoot-shoot 'em up,
Стреляй в них, стреляй-стреляй-стреляй в них!
Shoot 'em up, shoot-shoot-shoot 'em up,
Стреляй в них, стреляй-стреляй-стреляй в них!
Shoot 'em up, shoot-shoot-shoot 'em up,
Стреляй в них, стреляй-стреляй-стреляй в них,
Yeah
Да
Startin' shit in my hood, I can't have it, yo
Я начинаю все это дерьмо в своем районе, я не могу этого допустить, йоу
I never tried to play no crazy gangsta role,
Я никогда не пытался играть сумасшедшую гангстерскую роль,
And ya'll be frontin' 24/7 it takes its toll.
И ты будешь выставляться 24 часа в сутки, это берет свое.
But if you threaten' what I love,
Но если ты будешь угрожать тому, что я люблю,
Then I'ma place a little hole,
То я проделаю маленькую дырочку.
In the center of your skull, and extract your soul,
В центре твоего черепа и извлеки свою душу.
My whole crew sits around, niggas high all day,
Вся моя команда сидит без дела, ниггеры под кайфом весь день,
To defend where we live like the IRA,
Чтобы защищать то место, где мы живем, как Ира,
I'm not Sean Teller, motherfucker keep this in mind,
Я не Шон Теллер, ублюдок, имей это в виду.
'Cause I bough myself an Uzi and my brother a 9,
Потому что я купил себе УЗИ, а своему брату-9-й.
Yo, shoot em up, nah that ain't my 'stige,
Эй, стреляй в них, не-а, это не мой Стиг.
But if niggas act, it's guaranteed,
Но если ниггеры будут действовать, это гарантировано.
Ratchets go squeeze, It's nothing,
Трещотки сжимаются, это ничего не значит.
Since I'm young, I been attracted to beef,
С тех пор как я молод, меня тянет к говядине.
Not a custom to runnin', just to packin' the heat
Это не обычай-убегать, а просто собирать вещи.
Mo's no average MC, just wrappin' em beat
МО-не среднестатистический ЭМ-СИ, просто заворачивает их в бит.
Got niggas to ride with me, now I'm the passenger's seat
Со мной едут ниггеры, теперь я на пассажирском сиденье.
These rappers thinkin that,
Эти рэперы думают, что
Some fans really that dumb man?
Некоторые фанаты действительно такие тупые?
Sole plat and crack,
Подошва пластина и трещина,
And you know there's a gun man?
И ты знаешь, что есть человек с оружием?
Please.
Пожалуйста.
Shoot 'em up, shoot-shoot-shoot 'em up,
Стреляй в них, стреляй-стреляй-стреляй в них!
Shoot 'em up, shoot-shoot-shoot 'em up,
Стреляй в них, стреляй-стреляй-стреляй в них!
Shoot 'em up, shoot-shoot-shoot 'em up,
Стреляй в них, стреляй-стреляй-стреляй в них!
Startin' shit in my hood I can't have it, Yo I
Начинаю дерьмо в своем капюшоне, я не могу этого допустить, Йоу.
Shoot 'em up, shoot-shoot-shoot 'em up,
Стреляй в них, стреляй-стреляй-стреляй в них!
Shoot 'em up, shoot-shoot-shoot 'em up,
Стреляй в них, стреляй-стреляй-стреляй в них!
Shoot 'em up, shoot-shoot-shoot 'em up,
Стреляй в них, стреляй-стреляй-стреляй в них!
Startin' shit in my hood I can't have it,
Начинаю гадить в своем капюшоне, я не могу этого терпеть,
Then shoot 'em up, shoot-shoot-shoot 'em
А потом стреляю в них, стреляю-стреляю-стреляю в них.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.