Paroles et traduction Apathy feat. O.C., Slaine & Kappa Gamma - Tomorrow Is Gone
Used
to
get
pushed
from
the
way
the
chain
hang
Раньше
меня
отталкивали
от
того
как
висит
цепь
Down
to
my
dick,
where
the
nuts
be
dangling
Вниз
к
моему
члену,
где
болтаются
яйца.
Long
nights,
club
hoppin',
involved
the
same
thing
Долгие
ночи,
хождение
по
клубам-одно
и
то
же.
Wolves
on
the
prowl,
always
kept
the
gun
tucked
Волки
на
охоте,
всегда
держали
ружье
наготове.
In
my
waist,
I
pray
to
never
be
chose
- the
mark
В
своей
талии
я
молюсь,
чтобы
меня
никогда
не
выбрали-метка
But
we
all
know
what
goes
on
after
dark
Но
мы
все
знаем,
что
происходит
после
наступления
темноты.
Brown
liquor
and
then
the
dance
floor,
sippin'
Коричневый
ликер,
а
потом
танцпол,
потягивая
его.
Pocket
full
o'
big
faces
surrounded
by
my
niggas
Карманы
набиты
большими
лицами,
окруженными
моими
ниггерами.
Think
back,
it
was
a
crew
of
ass
kissers
Вспомните,
это
была
команда
целующихся
в
зад.
Low
lives
with
nothing
going
on,
hopin'
I
put
em
on
Подонки,
у
которых
ничего
не
происходит,
надеются,
что
я
их
надену.
Couple
live
wires
stayed
in
my
circle
Пара
проводов
под
напряжением
осталась
в
моем
кругу.
Cousin
Boo
with
ya
crews,
myself
always
ready
to
move
Кузен
Бу
с
твоими
экипажами,
я
всегда
готов
двигаться
вперед.
Fitted
over
my
head
piece,
coverin'
my
eyebrows
Она
сидела
на
моей
голове,
закрывая
мои
брови.
Noddin'
my
dome
to
the
songs
Я
киваю
головой
в
такт
песням.
People
gettin'
drunk,
sense
the
weed
linger
in
the
air
Люди
напиваются,
чувствуя,
как
трава
витает
в
воздухе.
Look
at
my
watch
its
3 in
the
morn'
Посмотри
на
мои
часы
сейчас
3 часа
утра'
Now
I'm
lookin
for
a
slide
off
so
we
can
get
ghosts
Теперь
я
ищу,
как
бы
соскользнуть,
чтобы
мы
могли
поймать
призраков.
Movin'
like
a
phantom
in
the
spot
packed
with
ho's
Двигаюсь,
как
призрак,
в
месте,
набитом
шлюхами.
Back
to
the
seven-one-eight,
drop
off
fam'
Возвращаемся
в
семь-один-восемь,
высаживаем
семью.
Make
it
home
and
sleep
through
the
day
Доберись
до
дома
и
проспи
весь
день.
Sunset
to
sunrise
От
заката
до
восхода
солнца
We
live
and
we
day
Мы
живем
и
мы
живем.
Short
days
and
cold
nights
Короткие
дни
и
холодные
ночи.
Erase
guys
ya
whole
life
Сотрите
ребята
всю
свою
жизнь
Wo-oooo-oooo
УО-Оооо-Оооо
Tomorrow
was
gone
Завтрашний
день
ушел.
The
magic
is
gone
Волшебство
исчезло.
J.Crew
junkie
with
a
closet
o'
Cole
Haan
Джей
Крю
наркоман
со
шкафом
о'Коул
Хаан
Outfits
form
like
the
body
of
Voltron
Форма
одежды
подобна
телу
Вольтрона.
East
Cost
fishermen
with
slickers
and
a
raincoat
Восточные
рыбаки
в
дождевиках
и
дождевиках.
Rollin'
wit
a
pack
o'
alcoholics
who
chain
smoke
Катаюсь
с
пачкой
алкоголиков,
которые
курят
по
очереди.
Bottle
to
the
face,
now
ya
man
need
a
cat
scan
Бутылка
к
лицу,
теперь
тебе,
парень,
нужна
томография.
Up
inside
the
bar,
disrespected
a
Pats
fan?
Там,
в
баре,
неуважительно
отнесся
к
поклоннику
Пэт?
Step
out
the
car
get
a
boxcutter
scar
Вылезай
из
машины
получи
шрам
от
боксера
Stupid
motherfucker
do
you
know
where
you
are?
Тупой
ублюдок,
ты
хоть
знаешь,
где
находишься?
This
is
N
dot
E
dot,
home
of
the
cold
winds
Это
N
dot
E
dot,
дом
холодных
ветров.
Where
stick
up
kids
get
away
with
ya
gold
rings
Куда
детишки
палачи
уходят
с
твоими
золотыми
кольцами
Me
and
baby
mamas;
we
be
cussin'
like
sailors
Я
и
маленькие
мамочки;
мы
ругаемся,
как
моряки.
And
motherfuckers
cuff
'em
like
custom
tailors
И
эти
ублюдки
надевают
на
них
наручники,
как
портные
на
заказ.
Cuz
the
ho's
so
fuckin'
hot,
porn
stars
suckin'
cock
Потому
что
эта
шлюшка
такая
чертовски
горячая,
порнозвезды
сосут
член.
Then
you
knock
her
up
and
she
grow
a
little
muffin
top
А
потом
ты
ее
обрюхатишь,
и
у
нее
вырастет
маленькая
булочка.
Everybody
out,
house
party
over
Все
на
выход,
вечеринка
окончена.
Hit
the
Dunkin'
Donuts
and
try
to
get
sober
Ударь
по
пончикам
и
попробуй
протрезветь.
Before
the
cops
pull
me
over
like
they
did
it
in
Springfield
Пока
копы
не
остановили
меня,
как
это
было
в
Спрингфилде.
Didn't
like
my
attitude
and
cracked
my
windshield
Мне
не
понравилось
мое
отношение,
и
я
разбил
лобовое
стекло.
Fuck
it
back
to
the
eight-six-o
К
черту
все
это
обратно
в
восемь-шесть-ноль!
Come
hell
or
high
water
I'ma
make
this
dough
Что
бы
ни
случилось,
я
сделаю
это
тесто.
Sunset
to
sunrise
От
заката
до
восхода
солнца
We
live
and
we
day
Мы
живем
и
мы
живем.
Short
days
and
cold
nights
Короткие
дни
и
холодные
ночи.
Erase
guys
ya
whole
life
Сотрите
ребята
всю
свою
жизнь
Wo-oooo-oooo
УО-Оооо-Оооо
Tomorrow
was
gone
Завтрашний
день
ушел.
The
magic
is
gone
Волшебство
исчезло.
In
those
ice
cold
winters
I
was
born
and
raised
В
те
ледяные
зимы
я
родился
и
вырос.
Drinkin'
whiskey
out
the
bottle,
on
the
corner
blazed
Пью
виски
из
бутылки,
на
углу
пылает
пламя.
From
the
start
had
heart
full
of
scorn
and
rage
С
самого
начала
его
сердце
было
полно
презрения
и
ярости.
It
got
dark
through
the
night
and
at
dawn
it
stayed
Ночь
была
темной,
а
на
рассвете
она
осталась.
Til
the
light
glowed
this
is
sun
rose
with
the
death
tolls
Пока
свет
не
засиял
это
солнце
взошло
вместе
со
смертельными
звонками
Light
stoags
by
the
stove
where
my
breath
froze
Свет
стоит
у
плиты,
где
замерзло
мое
дыхание.
Overdose,
bullet
holes
you
can
catch
those
Передозировка,
пулевые
отверстия,
которые
ты
можешь
поймать.
Ex
foes,
old
friends
we
collect
those
Бывшие
враги,
старые
друзья,
мы
собираем
их.
Exo's
swirlin'
in
my
cup
while
my
debt
grows
Экзо
кружится
в
моей
чашке,
пока
мой
долг
растет.
Cocaine
in
my
bloodstream
while
the
sweat
flows
Кокаин
в
моем
кровотоке,
пока
течет
пот.
I
can
hear
the
past
still
while
it
echos
Я
все
еще
слышу
прошлое,
пока
оно
отдается
эхом.
Pills
had
me
hooked
to
the
gills,
I
had
to
let
go
Таблетки
зацепили
меня
за
жабры,
пришлось
отпустить.
Now
I'm
late
night
drivin'
through
the
madness
Теперь
я
поздно
ночью
еду
сквозь
это
безумие.
To
the
other
side,
I'm
survivin'
through
the
habits
С
другой
стороны,
я
выживаю
благодаря
своим
привычкам
I
look
around
and
see
the
fiends
in
the
rabbit
hole
Я
оглядываюсь
и
вижу
демонов
в
кроличьей
норе.
Tattered
jeans
as
he
leans
wit
a
battered
soul
Рваные
джинсы,
когда
он
наклоняется
с
разбитой
душой.
Seems
there's
no
way
out
til
ya
find
her
Кажется,
нет
никакого
выхода,
пока
ты
не
найдешь
ее.
Carryin'
this
chip
just
to
keep
a
reminder
Я
ношу
этот
чип
только
для
того,
чтобы
держать
его
в
памяти.
It's
through
hell
that
the
kid
come
heaven
Именно
через
ад
ребенок
попал
в
рай.
I
made
it
out
and
back
in
the
six-one-seven
Я
выбрался
и
вернулся
в
шесть-один-семь.
Sunset
to
sunrise
От
заката
до
восхода
солнца
We
live
and
we
day
Мы
живем
и
мы
живем.
Short
days
and
cold
nights
Короткие
дни
и
холодные
ночи.
Erase
guys
ya
whole
life
Сотрите
ребята
всю
свою
жизнь
Wo-oooo-oooo
УО-Оооо-Оооо
Tomorrow
was
gone
Завтрашний
день
ушел.
The
magic
is
gone
Волшебство
исчезло.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Apathy, Kappa Gamma, O.c., Slaine
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.