Paroles et traduction Apathy - Alien Weaponry
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alien Weaponry
Инопланетное оружие
"So
now
we
come
to
another
interesting
episode.
In
the
last
few
years,
"Итак,
мы
подошли
к
очередному
интересному
эпизоду.
За
последние
несколько
лет
There
has
been
a
great
deal
of
emphasis
Много
внимания
уделялось
Upon
extraterrestrials
visiting
our
planet."
Посещению
нашей
планеты
иноземными
существами."
Ayo,
these
muh'fuckas
buggin'
if
they
think
I'll
hang
it
up
Эй,
эти
мудаки
ошибаются,
если
думают,
что
я
сдамся,
Pass
the
mic
in
my
direction
and
I
straight
up
ate
it
up
Передай
микрофон
мне,
и
я
его,
детка,
просто
разорву.
Really
got
the
guns
I
talk
about,
I
wouldn't
make
it
up
У
меня
реально
есть
пушки,
о
которых
я
говорю,
я
не
выдумываю,
Ultramag
Four
Horsemen,
I'm
about
to
Raise
it
up
Ultramag,
Четыре
Всадника,
я
собираюсь
поднять
всё
это
вверх.
'Til
I'm
Kool
Keith
crazy
with
voices
that
tell
me
shit
Пока
я
не
стану
безумным,
как
Kool
Keith,
с
голосами
в
голове,
Trigger
fingers
extended
like
E.T.
with
Elliot
Пальцы
на
курке,
как
у
И.Т.
с
Эллиотом.
Ya
get
ya
belly
hit,
it's
shakin'
like
ballistic
gel,
this
is
hell
Получишь
пулю
в
живот,
он
затрясётся,
как
баллистический
гель,
это
ад,
Bodies
gettin'
dropped
like
pennies
inside
a
wishin'
well
Тела
падают,
как
монетки
в
колодец
желаний.
Pennywise,
fingers
with
Freddy
knives
and
chainsaws
Пеннивайз,
пальцы
с
ножами
Фредди
и
бензопилами,
Put
you
in
a
coma
make
ya
brain
pause,
this
is
why
we
break
jaws
Введу
тебя
в
кому,
заставлю
твой
мозг
остановиться,
вот
почему
мы
ломаем
челюсти.
Singin'
Judas
Priest
while
we
break
laws
Пою
Judas
Priest,
пока
нарушаем
законы,
Rockin'
break
beats
since
Eazy
E
sold
8 balls
Читаю
под
брейк-бит
с
тех
пор,
как
Eazy-E
продавал
крэк.
I
travel
through
space
now
and
lay
foes
face
down
Теперь
я
путешествую
в
космосе
и
кладу
врагов
лицом
вниз,
'Cause
Ap
is
real,
battlefields
feel
just
like
playgrounds
Потому
что
Ap
реален,
поле
битвы
— как
детская
площадка.
These
little
double
time
yappity
yap
rappers
Эти
мелкие,
тараторки-рэперы,
I'll
rapidly
smack
backwards
get
battery
packs
fractured
Я
быстро
отшвырну
назад,
их
батарейки
сломаются.
We
ain't
in
the
same
place
Мы
не
в
одном
месте
Or
occupy
the
same
space
(Space!)
И
не
занимаем
одно
пространство
(Пространство!),
So
get
the
fuck
out
my
face
Так
что
убирайся
с
глаз
моих
долой.
Most
of
you
can't
even
comprehend
what
I
am
saying
Большинство
из
вас
даже
не
понимает,
что
я
говорю,
Even
in
my
human
form
the
message
I'm
relaying
Даже
в
моей
человеческой
форме
послание,
которое
я
передаю...
I
got
that
ancient
technology
У
меня
есть
древние
технологии,
I
keep
the
Alien
Weaponry
on
me
У
меня
с
собой
инопланетное
оружие,
I
keep
the
Alien
Weaponry
У
меня
инопланетное
оружие,
I
got
that
ancient
technology
У
меня
есть
древние
технологии,
I
keep
the
Alien
Weaponry
on
me
У
меня
с
собой
инопланетное
оружие,
I
keep
the
Alien...
У
меня
инопланетное...
My
verse
makes
earthquakes
and
aftershocks,
scarin'
off
massive
flocks
Мой
куплет
вызывает
землетрясения
и
афтершоки,
распугивая
огромные
стаи
Of
birds
on
rooftops,
shatterin'
glass
in
ya
Apple
Watch
Птиц
на
крышах,
разбивая
стекло
твоих
Apple
Watch.
Ap
and
Nottz
rockin'
like
Axl
Rose
in
acid
wash
Ap
и
Nottz
жгут,
как
Axl
Rose
в
кислотной
стирке,
Astronauts
blastin'
off,
laughin'
while
rappers
watch
Астронавты
взлетают,
смеясь,
пока
рэперы
смотрят
In
disbelief,
this
is
beef,
problems
you
never
wanted
В
недоумении,
это
биф,
проблемы,
которых
ты
никогда
не
хотела.
My
raps
kill
entire
crowds
and
leaves
ya
whole
town
haunted
Мои
рэп-тексты
убивают
целые
толпы
и
оставляют
твой
город
в
руинах,
And
while
you
rockin'
man
buns,
I'm
cockin'
handguns
И
пока
ты
носишь
пучок,
я
взвожу
пистолет,
Stickin'
you
for
paper
I'll
pass
down
to
my
grand
sons
Граблю
тебя,
деньги
передам
своим
внукам.
Fans
run
when
Ap
is
on
the
stage,
I'm
metamorphin'
Фанаты
бегут,
когда
Ap
на
сцене,
я
превращаюсь
In
to
a
Demogorgon,
I'll
give
your
head
an
abortion
В
Демогоргона,
я
сделаю
тебе
аборт
мозга,
I'll
leave
ya
brain
in
the
dumpster,
the
braver
the
dumber
Оставлю
твои
мозги
в
мусорном
баке,
чем
храбрее,
тем
глупее,
'Cause
some
brazen
muthafucker
'bout
Потому
что
какой-то
наглый
ублюдок
To
get
his
brains
braided
this
summer
Собирается
этим
летом
получить
вывих
мозга.
Since
Biggie
was
Unbelievable,
I
was
similar
С
тех
пор,
как
Бигги
был
Невероятным,
я
был
похож,
Assemblin'
sentences
like
defenses
established
around
perimeters
Собираю
предложения,
как
оборону
по
периметру.
You
outgunned,
outshined,
must
be
out
ya
mind
Ты
безоружна,
затенена,
должно
быть,
сошла
с
ума,
Raps
is
putrid,
Ap
is
stupid,
slap
the
fluid
out
ya
spine
Рэп
гнилой,
Ap
— псих,
выбью
всю
жидкость
из
твоего
позвоночника.
Spit
divine
scripture,
rhymes
sicker
than
polio
Читаю
божественное
писание,
рифмы
страшнее
полиомиелита,
I'm
Godzilla
in
Tokyo,
dick's
big
as
a
totem
pole
Я
Годзилла
в
Токио,
член
размером
с
тотемный
столб.
Got
inhuman
capabilities
kinda
like
Opio
Обладаю
нечеловеческими
способностями,
как
Opio,
Grabbin'
bulls
by
the
horn
this
ain't
my
first
rodeo,
yo
Хватаю
быка
за
рога,
это
не
моё
первое
родео,
йоу.
We
ain't
in
the
same
place
Мы
не
в
одном
месте
Or
occupy
the
same
space
(Space!)
И
не
занимаем
одно
пространство
(Пространство!),
So
get
the
fuck
out
my
face
Так
что
убирайся
с
глаз
моих
долой.
Most
of
you
can't
even
comprehend
what
I
am
saying
Большинство
из
вас
даже
не
понимает,
что
я
говорю,
Even
in
my
human
form
the
message
I'm
relaying
Даже
в
моей
человеческой
форме
послание,
которое
я
передаю...
I
got
that
ancient
technology
У
меня
есть
древние
технологии,
I
keep
the
Alien
Weaponry
on
me
У
меня
с
собой
инопланетное
оружие,
I
keep
the
Alien
Weaponry
У
меня
инопланетное
оружие,
I
got
that
ancient
technology
У
меня
есть
древние
технологии,
I
keep
the
Alien
Weaponry
on
me
У
меня
с
собой
инопланетное
оружие,
I
keep
the
Alien
Weaponry
У
меня
инопланетное
оружие.
"But
what
we
seemed
to
have
overlooked,
"Но
то,
что
мы,
кажется,
упустили
из
виду,
Is
the
possibility
that
these
records
that
we
now
consider
to
arise
Это
возможность
того,
что
эти
записи,
которые
мы
теперь
считаем
исходящими
From
extraterrestrial
sources
could
be
the
records
of
the
great
Из
внеземных
источников,
могут
быть
записями
великих
Civilizations
that
were
here
before
they
destroyed
themselves."
Цивилизаций,
которые
были
здесь
до
того,
как
уничтожили
себя."
"See
the
Pyramids
along
the
nile"
"Смотрите
на
пирамиды
вдоль
Нила."
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Apathy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.