Paroles et traduction Apathy - Make Alotta Money
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Make Alotta Money
Заработать Кучу Денег
I′m
gonna
make
alotta
money
then
I'm
gonna
quit
this
crazy
scene
Я
заработаю
кучу
денег,
милая,
а
потом
завяжу
с
этой
сумасшедшей
сценой
I′m
gonna
make
alotta
money
then
I'm
gonna
quit
this
crazy
scene
Я
заработаю
кучу
денег,
милая,
а
потом
завяжу
с
этой
сумасшедшей
сценой
I'm
a
make
alotta
friends
and
I′m
a
make
alotta
foes
Я
заведу
кучу
друзей
и
наживу
кучу
врагов
I′m
a
make
alotta
songs
and
I'm
a
make
alotta
dough
Я
напишу
кучу
песен
и
заработаю
кучу
бабла
I′m
a
make
a
lot
of
kids
angry
when
I
let
em
know
Я
разозлю
кучу
детишек,
когда
скажу
им,
That
I'm
a
quit
rapping
if
they
don′t
support
it
anymore
Что
брошу
читать
рэп,
если
они
перестанут
меня
поддерживать
They
ain't
buying
records
but
they
coming
to
my
shows
Они
не
покупают
альбомы,
но
приходят
на
мои
концерты
Cause
they
can′t
download
a
performance
or
buy
clothes
Потому
что
выступление
не
скачаешь
и
шмотки
не
купишь
You
sucker
motherfucker,
I
hope
you
decompose
Ты,
придурок,
мать
твою,
надеюсь,
ты
сгниешь
Hope
somebody
make
you
work
for
free
then
see
how
it
goes
Надеюсь,
кто-нибудь
заставит
тебя
работать
бесплатно,
тогда
посмотрим,
как
запоешь
I'm
a
make
alotta
paper
then
quit
this
crazy
scene
Я
заработаю
кучу
денег,
а
потом
завяжу
с
этой
сумасшедшей
сценой
Used
to
read
articles
in
the
Source
magazine
Раньше
читал
статьи
в
журнале
Source
No
matter
what,
nothing
ever
fucked
with
my
dream
Что
бы
ни
случилось,
ничто
не
мешало
моей
мечте
Till
I
had
to
grow
up
and
then
it
fucked
with
my
cream
Пока
мне
не
пришлось
повзрослеть,
и
тогда
это
стало
мешать
моему
заработку
All
that
glitters
not
gold
it
would
seem
Не
всё
то
золото,
что
блестит,
как
оказалось
I
got
props
from
Rakim,
got
props
from
Preme
Меня
уважал
Rakim,
меня
уважал
Preme
But
props
don't
pay
my
bills
or
fill
stomachs
Но
уважение
не
оплачивает
мои
счета
и
не
наполняет
желудок
So
either
I′m
a
make
some
money
or
say
fuck
it
Так
что
либо
я
заработаю
денег,
либо
скажу
"к
черту
всё"
I′m
gonna
make
alotta
money
then
I'm
gonna
quit
this
crazy
scene
Я
заработаю
кучу
денег,
милая,
а
потом
завяжу
с
этой
сумасшедшей
сценой
I′m
gonna
make
alotta
money
then
I'm
gonna
quit
this
crazy
scene
Я
заработаю
кучу
денег,
милая,
а
потом
завяжу
с
этой
сумасшедшей
сценой
Shout
out
to
the
DJs
who
used
to
carry
mad
heavy
crates
Респект
диджеям,
которые
таскали
тяжеленные
ящики
с
пластинками
Rocked
parties,
paid
dues
and
became
heavyweights
Зажигали
на
вечеринках,
платили
взносы
и
становились
тяжеловесами
Then
along
came
these
vultures
not
half
as
nice
Потом
появились
эти
стервятники,
вдвое
хуже
But
they
got
Serato
and
charged
clubs
half
the
price
Но
у
них
есть
Serato,
и
они
берут
с
клубов
вдвое
меньше
Fucking
up
the
dude
who
spent
half
his
life
Подставляя
чувака,
который
потратил
полжизни
Studying
the
techniques
and
made
the
sacrifice
Изучая
технику
и
идя
на
жертвы
Then
celebrities
get
paid
to
play
their
iPod
Потом
знаменитостям
платят
за
то,
что
они
включают
свой
iPod
Sounding
like
a
trainwreck
(oh
my
god)
Звучит
как
крушение
поезда
(о
боже)
I′m
a
student
like
a
mutant
at
Xavier
schools
Я
ученик,
как
мутант
в
школе
Ксавьера
Did
my
homework,
paid
dues,
obeyed
the
rules
Делал
домашнюю
работу,
платил
взносы,
соблюдал
правила
So
I'm
a
make
alotta
money
cause
it′s
never
guaranteed
Так
что
я
заработаю
кучу
денег,
потому
что
это
никогда
не
гарантировано
It's
not
about
greed,
it's
just
trying
to
succeed
Дело
не
в
жадности,
а
в
стремлении
к
успеху
I
live,
eat,
sleep,
breathe,
and
bleed
Я
живу,
ем,
сплю,
дышу
и
истекаю
кровью
Rap
shit,
that′s
it,
it′s
really
all
I
need
Рэп
— это
всё,
что
мне
нужно
I
just
wanna
pay
bills,
maybe
have
a
couple
seeds
Я
просто
хочу
оплачивать
счета,
может
быть,
завести
пару
детишек
Get
money,
green,
cheddar,
cream,
paper,
dough,
cheese
Получить
деньги,
зелень,
бабки,
сливки,
бумажки,
тесто,
сыр
I'm
gonna
make
alotta
money
then
I′m
gonna
quit
this
crazy
scene
Я
заработаю
кучу
денег,
милая,
а
потом
завяжу
с
этой
сумасшедшей
сценой
I'm
gonna
make
alotta
money
then
I′m
gonna
quit
this
crazy
scene
Я
заработаю
кучу
денег,
милая,
а
потом
завяжу
с
этой
сумасшедшей
сценой
I'm
gonna
make
alotta
money
then
I′m
gonna
quit
this
crazy
scene
Я
заработаю
кучу
денег,
милая,
а
потом
завяжу
с
этой
сумасшедшей
сценой
I'm
gonna
make
alotta
money
then
I'm
gonna
quit
this
crazy
scene
Я
заработаю
кучу
денег,
милая,
а
потом
завяжу
с
этой
сумасшедшей
сценой
I′m
gonna
make
alotta
money
then
I′m
gonna
quit
this
crazy
scene
Я
заработаю
кучу
денег,
милая,
а
потом
завяжу
с
этой
сумасшедшей
сценой
I
wish
I
had
money
Хотел
бы
я
иметь
деньги
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.