Paroles et traduction Apati - Blodrött Hav
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jag
ser
i
svart
och
vitt
I
see
in
black
and
white
Sikten
är
sedan
länge
skymd
My
vision
has
long
been
obscured
Förlorad
ute
på
vidsträckta
vatten
Lost
on
the
vast
waters
Med
hål
i
skrovet
och
revat
segel
With
a
hole
in
the
hull
and
torn
sails
Himlen
stänger
sig
ovanför
mig
The
sky
closes
above
me
Moln
hopar
sig
i
hotfulla
skepnader
Clouds
gather
in
threatening
shapes
Detta
skrämmer
mig,
men
fascinerar
mig
oerhört
This
frightens
me,
but
fascinates
me
immensely
Hoppet
slukas,
livet
dräneras,
drömmar
mördas
Hope
is
swallowed,
life
is
drained,
dreams
are
murdered
Allt
som
någonsin
har
betytt
något
Everything
that
has
ever
meant
anything
Förlorar
sitt
värde,
sin
egentliga
mening
Loses
its
value,
its
real
meaning
Jag
vet
inte
var
denna
skuta
kommer
föra
mig
I
don't
know
where
this
ship
will
take
me
Men
ändå
hoppar
jag
inte
överbord
But
still
I
don't
jump
overboard
Jag
vill
inget
hellre
än
att
komma
härifrån
I
want
nothing
more
than
to
get
away
from
here
Men
likt
en
cysta
klänger
jag
mig
fast
But
like
a
cyst,
I
cling
on
Rädd
för
vad
som
kan
hända,
rädd
för
det
okända
Afraid
of
what
might
happen,
afraid
of
the
unknown
Ångest
i
tusenfald,
psykisk
tortyr
i
dess
renaste
form
Anxiety
a
thousand-fold,
mental
torture
in
its
purest
form
Inget
land
är
i
sikte,
inget
hopp
skymtar
No
land
in
sight,
no
hope
in
sight
Molnen
blir
allt
fler
och
fler
och
tätare
för
var
dag
The
clouds
are
getting
thicker
and
thicker
each
day
Sikten
är
lika
med
noll,
lönlöst
att
ens
försöka
Visibility
is
nil,
it
is
useless
to
even
try
Att
se
ljuset
i
tunneln,
någon
form
av
räddning
To
see
the
light
at
the
end
of
the
tunnel,
some
form
of
salvation
Därför
sitter
jag
fast
i
denna
båt
That's
why
I'm
stuck
in
this
boat
M/S
Undergång,
de
fördömdas
skepp
M/S
Doom,
the
ship
of
the
condemned
Aldrig
når
jag
grundet,
slutet
av
färden
I'll
never
reach
shallow
water,
the
end
of
the
journey
Jag
seglar
i
ensamhet
på
ett
oroligt
hav
I
sail
alone
on
a
restless
sea
Tankar
kring
död
och
evig
sömn
hemsöker
mina
nätter
Thoughts
of
death
and
eternal
slumber
haunt
my
nights
Desperationen
har
tagit
ett
fast
grepp
kring
mig
Desperation
has
taken
a
firm
grip
on
me
Men
likt
en
cysta
sitter
jag
fast
i
den
befläckade
relingen
But
like
a
cyst,
I
cling
to
the
tainted
railing
Fördömd
att
för
alltid
segla
på
detta
blodröda
hav
Doomed
to
sail
forever
on
this
crimson
sea
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Jansson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.