Paroles et traduction APE - Trailer
Mi
concedo
un
tono
da
spaccone
come
newman
I'm
adopting
a
cocky
tone
like
Newman
Mescolandoti
realtà
e
finzione
come
Truman
Blending
reality
and
fiction
like
Truman
Scheletri
nascosti
e
relativi
retroscena
Hidden
skeletons
and
related
backstage
Di
cronache
realistiche
che
parlano
di
vita
quotidiana
Of
realistic
chronicles
that
talk
about
everyday
life
Giorno
dopo
giorno
ogni
passione
si
consuma
Day
after
day,
every
passion
burns
out
Tutto
qui
lentamente
si
contamina
e
in
quanto
alla
mia
autostima
Everything
here
slowly
becomes
contaminated,
and
as
for
my
self-esteem
Non
più
routine
da
buona
la
prima
No
more
first-time
routines
Ma
l'incubo
che
il
tempo
faccia
a
pezzi
la
mia
trama
But
the
nightmare
that
time
tears
my
plot
to
pieces
Qui
è
la
rovina
e
ci
si
combina
a
casaccio
Here's
the
ruin
and
it's
combined
randomly
Tra
giorni
in
cui
mi
sento
uno
straccio
o
mi
compiaccio
Between
days
when
I
feel
like
a
rag
or
I
indulge
myself
Non
curandomi
affatto
dei
risultati
Not
caring
at
all
about
the
results
Nell'anno
dei
miei
primi
venticinque
già
passati
In
the
year
of
my
first
twenty-five
already
passed
Archiviati
i
miei
drammi
My
dramas
archived
Rimango
che
c'ho
poca
voglia
di
confrontarmi
I
remain
that
I
have
little
desire
to
confront
Mi
bastano
la
stima
di
chi
sa
consolarmi
I
only
need
the
esteem
of
those
who
know
how
to
comfort
me
Non
penso
all'arroganza
di
chi
vuole
attaccarmi
I
don't
think
about
the
arrogance
of
those
who
want
to
attack
me
Ho
ancora
viaggi
da
farmi,
nuove
traiettorie,
nuove
storie
I
still
have
journeys
to
make,
new
trajectories,
new
stories
Nuove
sfumature
di
colore
per
le
mie
memorie
New
shades
of
color
for
my
memories
Già
celebrata
l'autopsia
di
ogni
mia
utopia
Already
celebrated
the
autopsy
of
every
utopia
of
mine
Mi
resta
il
gusto
di
non
peccare
di
ipocrisia
I
am
left
with
the
taste
of
not
sinning
with
hypocrisy
Tra
giorni
in
cui
sembre
un
inferno
Between
days
when
it
seems
like
hell
Vestire
i
panni
del
protagonista
dentro
lo
scenario
odierno
To
wear
the
clothes
of
the
protagonist
within
the
present
scenario
Mi
riconfermo
all'interno
della
tua
lista
I
reaffirm
myself
within
your
list
Col
tono
di
chi
è
in
fissa
senza
il
fare
da
arrivista
With
the
tone
of
someone
who
is
obsessed
without
being
an
arriviste
Conquista
dopo
conquista
Conquest
after
conquest
Mi
riscopro
altruista
e
c'è
ancora
chi
e
che
blatera
e
confisca
I
rediscover
myself
as
altruistic
and
there
are
still
those
who
blather
and
confiscate
Un
altro
giro,
un'altra
mischia,
un'altra
mista
Another
turn,
another
fray,
another
mixture
Lo
stesso
sangue,
lo
stesso
cuore
che
pulsa
The
same
blood,
the
same
heart
that
beats
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.