APE - Trailer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction APE - Trailer




Trailer
Trailer
Mi concedo un tono da spaccone come newman
I'm adopting a cocky tone like Newman
Mescolandoti realtà e finzione come Truman
Blending reality and fiction like Truman
Scheletri nascosti e relativi retroscena
Hidden skeletons and related backstage
Di cronache realistiche che parlano di vita quotidiana
Of realistic chronicles that talk about everyday life
Giorno dopo giorno ogni passione si consuma
Day after day, every passion burns out
Tutto qui lentamente si contamina e in quanto alla mia autostima
Everything here slowly becomes contaminated, and as for my self-esteem
Non più routine da buona la prima
No more first-time routines
Ma l'incubo che il tempo faccia a pezzi la mia trama
But the nightmare that time tears my plot to pieces
Qui è la rovina e ci si combina a casaccio
Here's the ruin and it's combined randomly
Tra giorni in cui mi sento uno straccio o mi compiaccio
Between days when I feel like a rag or I indulge myself
Non curandomi affatto dei risultati
Not caring at all about the results
Nell'anno dei miei primi venticinque già passati
In the year of my first twenty-five already passed
Archiviati i miei drammi
My dramas archived
Rimango che c'ho poca voglia di confrontarmi
I remain that I have little desire to confront
Mi bastano la stima di chi sa consolarmi
I only need the esteem of those who know how to comfort me
Non penso all'arroganza di chi vuole attaccarmi
I don't think about the arrogance of those who want to attack me
Ho ancora viaggi da farmi, nuove traiettorie, nuove storie
I still have journeys to make, new trajectories, new stories
Nuove sfumature di colore per le mie memorie
New shades of color for my memories
Già celebrata l'autopsia di ogni mia utopia
Already celebrated the autopsy of every utopia of mine
Mi resta il gusto di non peccare di ipocrisia
I am left with the taste of not sinning with hypocrisy
Tra giorni in cui sembre un inferno
Between days when it seems like hell
Vestire i panni del protagonista dentro lo scenario odierno
To wear the clothes of the protagonist within the present scenario
Mi riconfermo all'interno della tua lista
I reaffirm myself within your list
Col tono di chi è in fissa senza il fare da arrivista
With the tone of someone who is obsessed without being an arriviste
Conquista dopo conquista
Conquest after conquest
Mi riscopro altruista e c'è ancora chi e che blatera e confisca
I rediscover myself as altruistic and there are still those who blather and confiscate
Un altro giro, un'altra mischia, un'altra mista
Another turn, another fray, another mixture
Lo stesso sangue, lo stesso cuore che pulsa
The same blood, the same heart that beats






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.