Paroles et traduction Apecrime - Affengang
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wir
klettern
auf
den
Bundestag
und
werfen
mit
Kot
Мы
залезем
на
Бундестаг
и
будем
швыряться
дерьмом,
Schütteln
Merkel
dann
die
Hand
Пожмем
Меркель
руку,
Es
ist,
als
wär'n
wir
im
Zoo
Как
будто
мы
в
зоопарке.
Den
Diplomaten
Primaten
von
der
Randalen
Partei
und
wir
hab'n
leider
schon
wieder
nur
Bananen
dabei
alle
Hände
gehen
hoch,
Дипломаты-приматы
из
партии
погромов,
а
у
нас,
к
сожалению,
снова
только
бананы.
Все
поднимают
руки,
Dass
ist
ein
Affentat
und
ihr
fliegt
lachend
in
die
Luft
Это
- проделки
обезьян,
и
вы,
смеясь,
взлетаете
в
воздух,
Weil
jeder
Affen
mag
Потому
что
все
любят
обезьян.
Mit
ner
Prinzessin
und
ne'm
Klempner
in
nem
schwarzen,
van
machen
Apecrime
illegale
Straßenrennen!
С
принцессой
и
водопроводчиком
в
черном
фургоне
Apecrime
устраивает
незаконные
уличные
гонки!
Hundertachtzig
Sachen,
bang,
muss
Video
dreh'n
Сто
восемьдесят
по
встречке,
страшно,
нужно
снимать
видео.
In
einem
wie
es
sich
auf
Drogen
werden
Rohre
verlegt
В
таком
состоянии,
как
будто
под
кайфом,
прокладывают
трубы.
Wer
sitzt
eigentlich
am
Steuer?
Кто,
черт
возьми,
за
рулем?
Plötzlich
schleudern
wir
raus
Вдруг
нас
заносит,
Niki
Lauder
Style,
Salto
auf
die
Bühne,
Applaus
В
стиле
Ники
Лауды,
сальто
на
сцену,
аплодисменты.
Wir
sind
die
Affengang,
die
Affengang
Мы
- банда
обезьян,
банда
обезьян,
Wir
kommen
in
einem
Panzer
Мы
идем
на
танке,
Denn
die
Stadt
muss
brennen
Потому
что
город
должен
гореть.
Wir
sind
die
Affengang,
die
Affengang
und
wir
haben
keinen
Skrupel
dich
ein
Spast
zu
nennen!
Мы
- банда
обезьян,
банда
обезьян,
и
у
нас
нет
никаких
угрызений
совести
назвать
тебя
придурком!
Wir
sind
die
Affengang,
die
Affengang
Мы
- банда
обезьян,
банда
обезьян,
Und
alles
was
im
Weg
steht
И
все,
что
стоит
на
пути,
Wird
umgehend
gesprengt
Будет
немедленно
взорвано.
Wir
swingen
an
lianen
über
ein
Meer
aus
Menschen
wie
drei
haarige
clone
von
Marilyn
Manson!
Мы
качаемся
на
лианах
над
морем
людей,
как
три
волосатых
клона
Мэрилина
Мэнсона!
Wir
verschleppen
eure
Frauen
auf
ein
Hochhausdach
Мы
утаскиваем
ваших
женщин
на
крышу,
Sowas
passiert
wenn
ihr
die
Gang
aus
dem
Zoo
rauslasst
Вот
что
бывает,
когда
выпускаешь
банду
из
зоопарка.
Zieh'
das
Kokos
aus
der
Nuss
und
seh'
aus
wie
ein
Yeti
Вытаскиваешь
кокос
из
скорлупы
и
выглядишь
как
йети.
Gorillas
im
Nebel,
nur
dein
Phossi
versteht
sie
Гориллы
в
тумане,
только
твой
кореш
их
понимает.
Scheiß
auf
Pferdeärsche
du
bist
mein
Pavian
К
черту
лошадиные
задницы,
ты
- мой
павиан,
Und
auf
dieser
Abrissbirne
А
на
этой
груше,
Ein
nackter
Taliban
Голый
талиб.
Ich
bau'
uns
Raketen
zum
Planeten
der
Affen
Я
строю
нам
ракеты
на
планету
обезьян,
Da
lassen
wir
uns
nieder
und
vermischen
die
Rassen
Там
мы
поселимся
и
будем
смешивать
расы.
Umd
wir
schaun'
dann
zusammen
vom
Ast
über
die
Stadt
И
будем
смотреть
с
ветки
на
город,
Und
ich
lause
dich
die
ganze
Nacht
müde
und
satt
А
я
буду
ласкать
тебя
всю
ночь,
пока
ты
не
устанешь
и
не
насытишься.
Wir
sind
die
Affengang,
die
Affengang
Мы
- банда
обезьян,
банда
обезьян,
Wir
kommen
in
einem
Panzer
Мы
идем
на
танке,
Denn
die
Stadt
muss
brennen
Потому
что
город
должен
гореть.
Wir
sind
die
Affengang,
die
Affengang
Мы
- банда
обезьян,
банда
обезьян,
Und
wir
haben
keinen
Skrupel
dich
ein
spast
zu
nennen
И
у
нас
нет
никаких
угрызений
совести
назвать
тебя
придурком.
Wir
sind
die
Affengang,
die
Affengang
Мы
- банда
обезьян,
банда
обезьян,
Und
alles
was
im
Weg
steht,
wird
umgehend
gesprengt
И
все,
что
стоит
на
пути,
будет
немедленно
взорвано.
Häng'
auf
halb
acht
und
seh'
nicht
mehr
klar
Вишу
на
полвосьмого
и
уже
ничего
не
понимаю.
Vier
Tage
wach
auf
MDMA
meine
Hände
sind
Füße,
fuck
yeah
Четыре
дня
без
сна
на
MDMA,
мои
руки
- ноги,
черт
возьми,
да.
Ich
habe
zwei
Schwänze
У
меня
два
хвоста,
Ich
renne
wirr'
durch
die
Straßen
und
lege
überall
Brände
Я
бегаю
по
улицам
и
везде
устраиваю
пожары.
Du
bist
kein
Ape
wie
ich,
du
bist
höchstens
ein
Simpson
Ты
не
обезьяна,
как
я,
ты
- максимум
Симпсон.
Und
ich
nimm'
dich
von
hinten,
ein
Riesenaffe
in
Windeln
И
я
возьму
тебя
сзади,
огромная
обезьяна
в
подгузниках.
Ich
überfalle
eine
Bank,
brauch'
den
Tresor
nicht
zu
knacken
Я
граблю
банк,
мне
не
нужно
взламывать
сейф,
Und
hinterlasse
in
der
Wand
ein
Loch
in
Form
eines
Affen
И
оставляю
в
стене
дыру
в
форме
обезьяны.
Du
wärst
gerne
so
wie
ich
Ты
хотел
бы
быть
таким,
как
я.
Ich,
ich
komme
an
mit
meiner
Hu-ren-Crew
Я,
я
прихожу
со
своей
шлюшиной
командой,
Und
Opfer,
wir
vernichten
dich
И
мы
уничтожим
тебя,
жертва.
Wir
sind
die
Affengang,
die
Affengang
Мы
- банда
обезьян,
банда
обезьян,
Wir
kommen
in
einem
Panzer
Мы
идем
на
танке,
Denn
die
Stadt
muss
brennen
Потому
что
город
должен
гореть.
Wir
sind
die
Affengang,
die
Affengang
Мы
- банда
обезьян,
банда
обезьян,
Und
wir
haben
keinen
Skrupel
dich
ein
Spast
zu
nennen
И
у
нас
нет
никаких
угрызений
совести
назвать
тебя
придурком.
Wir
sind
die
Affengang,
die
Affengang
Мы
- банда
обезьян,
банда
обезьян,
Und
alles
was
im
Weg
steht,
wird
umgehend
gesprengt
И
все,
что
стоит
на
пути,
будет
немедленно
взорвано.
Wir
sind
die
Affengang,
die
Affengang
Мы
- банда
обезьян,
банда
обезьян,
Wir
kommen
in
einem
Panzer
Мы
идем
на
танке,
Denn
die
Stadt
muss
brennen
Потому
что
город
должен
гореть.
Wir
sind
die
Affengang,
die
Affengang
Мы
- банда
обезьян,
банда
обезьян,
Und
wir
haben
keinen
Skrupel
dich
ein
Spast
zu
nennen
И
у
нас
нет
никаких
угрызений
совести
назвать
тебя
придурком.
Wir
sind
die
Affengang,
die
Affengang
Мы
- банда
обезьян,
банда
обезьян,
Und
alles
was
im
Weg
steht,
wird
umgehend
gesprengt
И
все,
что
стоит
на
пути,
будет
немедленно
взорвано.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Bistram, Jan Meyer, Andre Schiebler, Elias Hadjeus, Cengiz Dogrul
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.