Paroles et traduction Apecrime - Bang!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mein
Leben
ist
bang!
My
life
is
bang!
Alles
ist
übertrieben
bang!
Everything
is
overly
bang!
Vier
Buchstaben
explodieren
- bang!
Four
letters
explode
- bang!
Und
immer,
wenn
ich
denke,
das
war's
And
whenever
I
think
that's
it
Dann
verändert
sich
was
Then
something
changes
Es
macht
ticktack,
ticktack
- bang!
It
goes
tick-tock,
tick-tock
- bang!
Alles
ist
übertrieben
bang!
Everything
is
overly
bang!
Vier
Buchstaben
explodieren
- bang!
Four
letters
explode
- bang!
Und
immer,
wenn
ich
denke,
das
war's
And
whenever
I
think
that's
it
Dann
verändert
sich
was
Then
something
changes
Es
macht
ticktack,
ticktack
It
goes
tick-tock,
tick-tock
Erstes
Bild
gemacht
mit
Windows
Movie
Maker
First
picture
made
with
Windows
Movie
Maker
Nichts
geahnt
von
drei
Millionen
Menschen
ein
paar
Touren
später
Didn't
expect
three
million
people
a
few
tours
later
Kumpel
klingelt
nachts
- "Komm,
lass
uns
ins
Freibad
steigen!"
Buddy
rings
at
night
- "Come
on,
let's
climb
into
the
outdoor
pool!"
Ich
lass'
den
PC
links
liegen,
lieber
mit
Frau'n
Zeit
vertreiben
I
leave
the
PC
on
the
left,
prefer
to
spend
time
with
women
Zweites
Bild,
in
Clubs
spielt
wieder
dein
Lieblingstrack
Second
picture,
in
clubs
your
favorite
track
plays
again
Tequila-Shots
aufs
Haus,
dann
jemand'
küssen,
der
nach
Liebe
schmeckt
Tequila
shots
on
the
house,
then
kiss
someone
who
tastes
like
love
Überschrift
in
[?]-Auflösung
- Sofas
aus
dem
Fenster
schmeißen
Headline
in
[?]
resolution
- Throwing
sofas
out
of
the
window
Ey
yo,
jetzt
in
Endlosschleifen
Frauen,
die
sich
das
Hemd
zerreißen
Hey
yo,
now
in
endless
loops
women
tearing
their
shirts
Nächstes
Bild!
Das
Leben
tut
gut!
Next
picture!
Life
is
good!
Du
bist
jung
- du
hast
nichts
zu
verlieren,
außer
dei'm
Ruf
You're
young
- you
have
nothing
to
lose
but
your
reputation
Und
der
hallt
durch
alle
gottverdammten
Straßen
entlang
And
it
echoes
along
all
the
goddamn
streets
Du
sprühst
"B-A-N-G"
schwarz
an
die
Wand
- bang!
You
spray
"B-A-N-G"
black
on
the
wall
- bang!
Es
sind
genau
diese
Momente
It's
exactly
these
moments
Die
alle
von
euch
kenn'
That
all
of
you
know
Hebt
alle
eure
Hände!
Raise
all
your
hands!
Mein
Leben
ist
bang!
My
life
is
bang!
Alles
ist
übertrieben
bang!
Everything
is
overly
bang!
Vier
Buchstaben
explodieren
- bang!
Four
letters
explode
- bang!
Und
immer,
wenn
ich
denke,
das
war's
And
whenever
I
think
that's
it
Dann
verändert
sich
was
Then
something
changes
Es
macht
ticktack,
ticktack
- bang!
It
goes
tick-tock,
tick-tock
- bang!
Alles
ist
übertrieben
bang!
Everything
is
overly
bang!
Vier
Buchstaben
explodieren
- bang!
Four
letters
explode
- bang!
Und
immer,
wenn
ich
denke,
das
war's
And
whenever
I
think
that's
it
Dann
verändert
sich
was
Then
something
changes
Es
macht
ticktack,
ticktack
It
goes
tick-tock,
tick-tock
Neue
Seite
- Leben
wie
im
Comic
[?]
New
page
- life
like
in
a
comic
[?]
Schwarze
Brille,
schwarzes
Cap
- alles
Anti-Sonnenlicht
Black
glasses,
black
cap
- everything
anti-sunlight
Superheldenstyle,
dunkler
Raum,
im
Studio
sitzen
Superhero
style,
dark
room,
sitting
in
the
studio
Doppelleben
führen
zwischen
ernstgemeint
und
YouTube-Witzen
Leading
a
double
life
between
serious
and
YouTube
jokes
Nächstes
Bild
- Führerschein
geschafft
und
ab
zum
Festival
Next
picture
- Driver's
license
passed
and
off
to
the
festival
'N
Zelt,
sechs
ekelhafte
Steaks
auf
dem
Elektrogrill
A
tent,
six
disgusting
steaks
on
the
electric
grill
Rückfahrt
- Polizeikontrolle,
Drogen
und
im
Bonzenwagen
Return
trip
- police
check,
drugs
and
in
the
company
car
Doch
sie
finden
nichts,
weil
wir
alles
schon
genommen
haben
But
they
find
nothing
because
we
have
already
taken
everything
Es
sind
genau
diese
Momente
It's
exactly
these
moments
Die
alle
von
euch
kenn'
That
all
of
you
know
Hebt
alle
eure
Hände!
Raise
all
your
hands!
Mein
Leben
ist
bang!
My
life
is
bang!
Alles
ist
übertrieben
bang!
Everything
is
overly
bang!
Vier
Buchstaben
explodieren
- bang!
Four
letters
explode
- bang!
Und
immer,
wenn
ich
denke,
das
war's
And
whenever
I
think
that's
it
Dann
verändert
sich
was
Then
something
changes
Es
macht
ticktack,
ticktack
- bang!
It
goes
tick-tock,
tick-tock
- bang!
Alles
ist
übertrieben
bang!
Everything
is
overly
bang!
Vier
Buchstaben
explodieren
- bang!
Four
letters
explode
- bang!
Und
immer,
wenn
ich
denke,
das
war's
And
whenever
I
think
that's
it
Dann
verändert
sich
was
Then
something
changes
Es
macht
ticktack,
ticktack
It
goes
tick-tock,
tick-tock
Du
bist
hundert
und
glaubst,
es
geht
nicht
mehr
krasser
You're
a
hundred
and
you
think
it
can't
get
any
crazier
Du
hast
'n
Haus
am
See
und
schaust
auf
das
Wasser
You
have
a
house
by
the
lake
and
look
at
the
water
Und
dann
gleitet
die
Tasse
aus
deinen
faltigen
Händen
And
then
the
cup
slips
from
your
wrinkled
hands
Auch
die
geilsten
Storys
müssen
mal
enden
Even
the
coolest
stories
have
to
end
sometime
Und
du
schwebst
in
das
Licht,
wirst
getragen
von
Engeln
And
you
float
into
the
light,
carried
by
angels
Hinauf
zu
Michael
Jackson,
2Pac,
Han
Solo
und
[?]
Up
to
Michael
Jackson,
2Pac,
Han
Solo
and
[?]
Und
denkst:
"Bang!"
And
you
think:
"Bang!"
Alles
ist
übertrieben
...
Everything
is
overly
...
Vier
Buchstaben
explodieren
...
Four
letters
explode
...
Alles
ist
übertrieben
bang!
Everything
is
overly
bang!
Vier
Buchstaben
explodieren
- bang!
Four
letters
explode
- bang!
Und
immer,
wenn
ich
denke,
das
war's
And
whenever
I
think
that's
it
Dann
verändert
sich
was
Then
something
changes
Es
macht
ticktack,
ticktack
- bang!
It
goes
tick-tock,
tick-tock
- bang!
Alles
ist
übertrieben
bang!
Everything
is
overly
bang!
Vier
Buchstaben
explodieren
- bang!
Four
letters
explode
- bang!
Und
immer,
wenn
ich
denke,
das
war's
And
whenever
I
think
that's
it
Dann
verändert
sich
was
Then
something
changes
Es
macht
ticktack,
ticktack
It
goes
tick-tock,
tick-tock
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Bistram, Elias Hadjeus, Andre Schiebler, Jan-christoph Meyer, Cengiz Dogrul
Album
Bang!
date de sortie
26-08-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.