Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LaLaLalalalalalalalala
LaLaLalalalalalalalala
LaLaLalalalalalalalala
LaLaLalalalalalalalala
LaLaLalalalalalalalala
LaLaLalalalalalalalala
Ich
wache
ich
bin
richtig
hart
verkatert
I
wake
up,
I'm
really
hungover
Es
ist
so
laut
zwischen
den
Autos
auf
dem
Parkplatz
It's
so
loud
between
the
cars
in
the
parking
lot
Ich
dreh
mich
um
wo
sind
die
Dudes
mit
den
ich
da
war
I
turn
around,
where
are
the
dudes
I
was
with
Doch
neben
mir
liegt
nur
ein
Penner
stinkend
in
mein
Parker
But
next
to
me
is
only
a
bum
stinking
in
my
hoodie
Ich
zu
Realisiern
Start
to
Realize
Was
Gestern
geschah
What
happened
Yesterday
Und
vier
Kisten
Bier
And
four
crates
of
beer
In
der
S-Bahn
gefahrn
Rode
the
S-Bahn
Und
an
jeder
Station
And
at
each
station
Tranken
alle
auf
Ex
Everyone
drank
on
Ex
Und
wir
durch
die
Stadt
And
we
through
the
city
Und
ihr
Pisser
nehmt
Flaschen
And
you
pissers
take
bottles
Und
schmissen
sie
lachend
And
threw
them
laughing
Auf
Ticker
und
Spasten
On
tickers
and
spastics
Was
Money
halt
macht
What
money
does
Wir
steigen
aus
wo
ist
die
nächste
Party
We
get
off
where
is
the
next
party
Schau
in
mein
Lauf
Großwildjäger
auf
Safari
Look
at
me,
big
game
hunter
on
safari
Am
Eingang
hat
sich
einer
ein
gebaut
At
the
entrance
one
has
built
Deshalb
fliegen
wir
beim
reingehen
That's
why
we
fly
when
we
go
in
Auch
gleich
schon
wieder
raus
Right
back
out
again
Ich
mache
nen
Polnischen
I'm
doing
a
Polish
Den
ich
seh
neben
den
Club
eine
Frau
Cause
I
see
a
woman
next
to
the
club
Ich
erkenne
sie
nich
richtig
I
don't
recognize
her
properly
Doch
denke
mir
besser
ich
pippe
sie
auf
But
I
think
I
better
pee
on
her
Sie
hat
lange
Haare
She
has
long
hair
Und
ganz
weiche
Lippen
And
very
soft
lips
Des
will
ich
That's
what
I
want
Und
zwischen
zwei
Autos
And
between
two
cars
Da
kommen
wir
uns
näher
We
get
closer
Und
da
stapeln
frittisch
And
there
stacks
frittish
Ein
in
meiner
Jacke
One
in
my
jacket
So
was
passiert
halt
So
what
happens
Wenn
man
trinkt
When
you
drink
Wenn
man
trinkt
When
you
drink
We
wenn
man
trinkt
Well,
when
you
drink
So
was
passiert
halt
That's
what
happens
Wenn
man
trinkt
When
you
drink
Wenn
man
trinkt
When
you
drink
We
we
wenn
man
trinkt
Well,
well,
when
you
drink
Ist
doch
alles
ganz
normal
It's
all
quite
normal
Wenn
man
trinkt
When
you
drink
Wenn
man
trinkt
When
you
drink
We
we
wenn
man
trinkt
Well,
well,
when
you
drink
Ich
wache
auf
und
steh
allein
am
Rand
Tanzfläche
I
wake
up
and
stand
alone
at
the
edge
of
the
dance
floor
Wo
ich
mit
meiner
Hand
ganz
fest
in
einer
Wand
stecke
Where
I'm
stuck
with
my
hand
firmly
in
a
wall
Kein
Plan
warum?!
was
ist
passiert?
No
idea
why?!
What
happened?
Wir
wollten
feiern
gehn
doch
dann
ist
es
eskaliert
We
wanted
to
party
but
then
it
escalated
Denn
der
Spast
lies
und
nicht
rein
Because
the
jerk
didn't
let
us
in
Ey
wie
spießig
kann
man
sein?
Hey,
how
bourgeois
can
you
be?
Also
spieten
sein
Drink
Also
spit
his
drink
Und
dann
schlief
er
wie
ein
Stein
And
then
he
slept
like
a
stone
T-back,
Fotoseason,
T-back,
photo
season,
Instagram,
Shitstorm
Instagram,
shitstorm
Und
wir
surften
drin
auf
den
Hit
And
we
surfed
in
it
on
the
hit
Zu
der
Bar
Frau
hin
To
the
bar
lady
Klatsch
das
Ding
auf
den
Tisch
Slap
the
thing
on
the
table
Eine
Runde
aufs
Haus
wir
beide
unterm
Tresen
A
round
on
the
house,
we
both
under
the
counter
Danach
tun
wir
schön
so
als
wäre
nichts
gewesen
Then
we
pretend
nothing
happened
Und
ich
binnn
schon
fast
drin
And
I'm
almost
in
Da
kommt
der
Spast
von
vorhin
Here
comes
the
jerk
from
before
Klatscht
meine
Freunde
Slapping
my
friends
Krachende
Fäuste
Cracking
fists
überall
Blut
Blood
everywhere
Und
er
lacht
nur
und
grinst
And
he
just
laughs
and
grins
Und
ich
komme
wie
in
Zeitlupe
And
I
come
in
slow
motion
Zu
den
Opfer
gerannt
To
the
victims
ran
Hohle
aus
und
schlag
einfach
nur
ein
Loch
Hollow
out
and
just
punch
a
hole
So
was
passiert
halt
So
what
happens
Wenn
man
trinkt
When
you
drink
Wenn
man
trinkt
When
you
drink
We
wenn
man
trinkt
Well,
when
you
drink
So
was
passiert
halt
That's
what
happens
Wenn
man
trinkt
When
you
drink
Wenn
man
trinkt
When
you
drink
We
we
wenn
man
trinkt
Well,
well,
when
you
drink
Ist
doch
alles
ganz
normal
It's
all
quite
normal
Wenn
man
trinkt
When
you
drink
Wenn
man
trinkt
When
you
drink
We
we
wenn
man
trinkt
Well,
well,
when
you
drink
Und
das
ist
was
wir
tun
And
that's
what
we
do
Wenn
wir
getrunken
haben
When
we've
been
drinking
Trunken
haben,
trunken
haben
Been
drinking,
been
drinking
Und
das
ist
was
wir
tun
And
that's
what
we
do
Wenn
wir
getrunken
haben
When
we've
been
drinking
Trunken
haben,
trunken
haben
Been
drinking,
been
drinking
Und
das
ist
was
wir
tun
And
that's
what
we
do
Wenn
wir
getrunken
haben
When
we've
been
drinking
Trunken
haben,
trunken
haben
Been
drinking,
been
drinking
Und
das
ist
was
wir
tun
And
that's
what
we
do
Wenn
wir
getrunken
haben
When
we've
been
drinking
Trunken
haben,
trunken
haben
Been
drinking,
been
drinking
Und
das
ist
was
wir
tun
And
that's
what
we
do
Wenn
wir
getrunken
haben
When
we've
been
drinking
Trunken
haben,
trunken
haben
Been
drinking,
been
drinking
Und
das
ist
was
wir
tun
And
that's
what
we
do
Wenn
wir
getrunken
haben
When
we've
been
drinking
Trunken
haben,
trunken
haben
Been
drinking,
been
drinking
Und
das
ist
was
wir
tun
And
that's
what
we
do
Wenn
wir
getrunken
haben
When
we've
been
drinking
Trunken
haben,
trunken
haben
Been
drinking,
been
drinking
Und
das
ist
was
wir
tun
And
that's
what
we
do
Wenn
wir
getrunken
haben
When
we've
been
drinking
Trunken
haben,
trunken
haben
Been
drinking,
been
drinking
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Bistram, Jan Meyer, Andre Schiebler, Elias Hadjeus, Cengiz Dogrul
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.